background image

www.f-onekites.com

www.f-onekites.com

- 2 -

- 3 -

L’utilisation d’un hydrofoil comporte certains 

risques et peut causer des accidents graves. 

C’est pourquoi il est vivement conseillé de 

suivre une formation préalable dans une école 

spécialisée avant toute première utilisation.

Pour trouver l’école la plus proche de chez vous,  

rendez-vous sur le site www.f-onekites.com à la 

rubrique schools. 

AVANT D’UTILISER VOTRE FOIL, LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ LE 
POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE.

Avant toute pratique vérifiez que vous disposez 

d’une assurance couvrant votre responsabilité ci-

vile pour la pratique des glisses aérotractées, et 

de garanties suffisantes pour les risques d’acci-

dent corporel personnel (sans tiers responsable). 

La licence FFVL comprend une assurance, ren-

seignez-vous sur www.ffvl.fr.

RÈGLE N° 1: VOTRE SÉCURITÉ

RÈGLE N° 2: ÉQUIPEZ-VOUS

FR 

L’équipement (casque, gilet, ...etc) contribue à votre sécurité mais les meilleures sécurités 

reste la prudence et l’attention. Rappelez-vous que personne ne peut contrôler son 

hydrofoil à 100%.

Ne partez jamais naviguer seul. Il est conseillé de pratiquer en présence d’une personne qui pourra en 

cas d’incident prévenir des secours. 

Le casque :

Le casque est conseillé pour vous protéger lors des chutes mais il vous sauvera également dans 

d’autres conditions inattendues et plus particulièrement au sol lors de décollages ou d’atterrissages 

qui finissent mal.

La combinaison :

Choisissez une combinaison intégrale (eau<19°) ou un shorty (eau>19°) selon la température de l’eau. 

Sachez que lorsque vous avez froid, vous consommez plus d’énergie.

Le gilet de protection :

Le gilet peut faciliter le waterstart et le redécollage de l’aile. Vous serez également content de le porter 

pour amortir vos mauvaises chutes. C’est aussi un véritable compagnon de galère lorsqu’il faut rentrer 

à la nage.

      VOICI QUELQUES RÈGLES DE SÉCURITÉ À CONNAÎTRE ET À RESPECTER :

RÈGLE N° 3: CHOISISSEZ VOTRE LIEU DE PRATIQUE

p. 3
p. 3 
p. 3
p. 3
p. 4
p. 4

p. 5

p. 6
p. 6
p. 6
p. 6
p. 7 
p. 7

p. 8
p. 8 
p. 8
p. 8
p. 9
p. 9

p. 10

p. 11
p. 11
p. 11
p. 11
p. 12
p. 12

FRANÇAIS

ENGLISH

SOMMAIRE - TABLE OF CONTENTS

SÉCURITÉ

 

∙ Votre sécurité

 

∙   Équipez-vous

 

∙  Choisissez votre lieu de pratique

 

∙  Vérifiez les conditions météorologiques

 

∙  Respectez et aidez les autres

FAIRE CONNAISSANCE AVEC LE KITEFOIL F-ONE

MONTER / DÉMONTER LE KITEFOIL F-ONE
 

∙  

Pour assembler le kitefoil

 

∙  Pour monter le kitefoil sur la planche

 

∙  Pour démonter le kitefoil

 

∙  Utiliser le kitefoil F-ONE

 

∙  Entretenir le kitefoil F-ONE

SAFETY

 

∙ Your own Safety

 

∙  Get set up

 

∙  Choose your practice spot

 

∙  Check the weather conditions

 

∙  Help out others

GET TO KNOW THE F-ONE KITEFOIL

ASSEMBLING / TAKING APART THE F-ONE KITEFOIL
 

∙  

Assembling the kitefoil

 

∙  Fitting the kitefoil onto the board

 

∙  Taking the kitefoil appart

 

∙  Using the F-ONE Kitefoil

 

∙  Keeping the F-ONE kitefoil in great conditions

Choisissez votre spot en fonction de votre niveau :

Le choix du spot est primordial pour un apprentissage en sécurité. Le bon spot n’est pas forcé-

ment le spot où il y a le plus d’ailes. Pour le choix du plan d’eau, il est important de choisir un spot 

adapté à la pratique du foil. La pratique du foil nécessite une profondeur supérieure à la pratique du 

kite en twin-tip. Privilégiez un plan d’eau sans récif, dégagé, en évitant les endroits trop fréquentés.  

 

L’orientation du vent
Ne naviguez jamais par vent off-shore

 si vous n’avez pas de bateau d’assistance. Vous n’êtes ja-

mais à l’abri du vent qui tombe ou d’une ligne qui casse. Par vent offshore, il est plus difficile de rentrer 

à la nage, le vent et le courant vous poussant vers le large.

Il est aussi déconseillé de naviguer par vent on-shore tout particulièrement pour les débutants, le vent 

vous poussant directement sur la plage. Cela va rendre votre apprentissage plus difficile : vous ne pou-

vez pas faire de longs bords si vous ne capez pas et vous arriverez très vite sur le sable. Cela sera aussi 

plus risqué, à la moindre rafale ou erreur vous vous retrouverez embarqué sur le sable. 

Il faut donc 

naviguer par vent side ou side-on

, vous pourrez ainsi à loisir descendre le vent tout en étant sûr de 

pouvoir rentrer à terre facilement au moindre problème.

SÉCURITÉ

Summary of Contents for Kitefoil

Page 1: ...a pratique de l hydrofoil comporte certains risques et peut causer des accidents graves LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D UTILISER CE FOIL Using a kite and or a hydrofoil involves risks and can ca...

Page 2: ...p 4 p 5 p 6 p 6 p 6 p 6 p 7 p 7 p 8 p 8 p 8 p 8 p 9 p 9 p 10 p 11 p 11 p 11 p 11 p 12 p 12 FRAN AIS ENGLISH SOMMAIRE TABLE OF CONTENTS S CURIT Votre s curit quipez vous Choisissez votre lieu de pratiq...

Page 3: ...re attention ces zones aff t es afin d viter tout risque de blessure R GLE N 4 V RIFIEZ LES CONDITIONS M T OROLOGIQUES Produit pr sentant des parties aff t es Risque de blessure Port du casque et d un...

Page 4: ...r un ensemble monobloc sans trop forcer au risque d abimer le kitefoil Placer l ensemble kitefoil planche assembl l envers D visser la vis principale en laissant le m t connect la planche Retirer la v...

Page 5: ...during the day The hydrofoil enables you to ride even in marginal conditions keep in mind the wind can quickly die completely You should not ride during stormy weather Also check on the tides schedule...

Page 6: ...hten the two M6 bolts using the same 10 spanner and do not forget to place the 18mm washers Place and tighten the two bolts to fasten the stabilizer onto the fuselage Place the 12 mm washer on the mai...

Page 7: ...parts of the kitefoil before storing them Protect the parts by storing them in their original packaging or using another appropriate protection Make sure the surface of the blades remain smooth and c...

Reviews: