background image

5. 

PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT 

 

Problème Cause

 

Solution

 

L’unité ne démarre pas 

Le câblage électrique n’est pas correct. 
 
 
La tension d’alimentation n’est pas adaptée. 
 
 
 
La turbine est bloquée. 

S’assurer que le branchement électrique correspond 
au schéma indiqué dans la boîte à bornes. 
 
S’assurer que la tension d’alimentation, mesurée sur 
les bornes du moteur, est égale à +/-5% de la tension 
nominale. 
 
Faire réparer la machine par du personnel qualifié. 
 

Débit d’air nul ou 
insuffisant 

 

Le sens de rotation est erroné. 
 
 
 
Le filtre d’aspiration est bouché. 
 

S’assurer que le sens de rotation correspond à celui 
qui est indiqué sur le carter protégeant le ventilateur 
du moteur. 
 
Nettoyer ou remplacer la cartouche. 

Absorption de courant 
supérieure à la valeur 
admise

 

Câblage erroné. 
 
 
Chute de tension d’alimentation. 
 
 
Le filtre d’aspiration est bouché. 
 
Des dépôts se sont accumulés à l’intérieur de l’unité. 
 
 
L’unité travaille avec une pression et/ou dépression 
supérieure à la valeur admise. 
 

S’assurer que le branchement électrique correspond 
au schéma indiqué dans la boîte à bornes. 
 
Rétablir la tension d’alimentation des bornes avec les 
valeurs admises. 
 
Nettoyer ou remplacer la cartouche. 
 
Faire nettoyer l’intérieur de la machine par du 
personnel qualifié. 
 
Agir sur l’installation et/ou la vanne de réglage pour 
diminuer les différentiels de pression. 

Température de l’air de 
refoulement élevée

 

L’unité travaille avec une pression et/ou dépression 
supérieure à la valeur admise. 
 
Le filtre d’aspiration est bouché. 
 
Des dépôts se sont accumulés à l’intérieur de l’unité. 
 
 
Les tuyaux d’aspiration et/ou de refoulement sont 
obstrués. 
 
Température de l’air aspiré supérieure à 40°C.  
 

Agir sur l’installation et/ou la vanne de réglage pour 
diminuer les différentiels de pression. 
 
Nettoyer ou remplacer la cartouche. 
 
Faire nettoyer l’intérieur de la machine par du 
personnel qualifié. 
 
Eliminer les obstructions. 
 
 
Utiliser des  échangeurs de chaleur pour diminuer la 
température de l’air aspiré. 
 

Bruit anormal

 

Le panneau d’insonorisation est endommagé. 
 
La turbine frotte contre la carcasse. 
 

a. 

L’unité travaille avec une pression et/ou 
dépression supérieure à la valeur admise. 

 

b. 

Diminution des jeux d’assemblage entraînée 
par des dépôts internes (poussière, impuretés 
sur les tubes, résidus de procédé, etc.). 

 

 

 

Roulement usé. 
 

L’unité n’est pas installée dans une position adaptée. 

 

Remplacer le panneau d’insonorisation. 
 
 
 
Agir sur l’installation pour diminuer les différentiels de 
pression. 
 
Faire nettoyer l’intérieur de la machine par du 
personnel qualifié. 
 

 

 
Remplacer le roulement. 
 
Installer les unités sur des structures qui ne peuvent 
pas transmettre ou amplifier le bruit (réservoirs, 
plaques en tôle, etc.). 
 

Vibrations anormales 

La turbine est endommagée. 
 
Des dépôts se sont accumulés dans la turbine. 
 
 
L’unité n’est pas fixée correctement. 
 

Remplacer la turbine. 
 
Faire nettoyer l’intérieur de la machine par du 
personnel qualifié. 
 
Fixer l’unité avec des dispositifs antivibrations. 
 

 

F - 24/38

 

Summary of Contents for SCL K-MS MOR Series

Page 1: ...S MOR INSTRUCCIONES E LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI E CONSERVARLE I PLEASE READ CAREFULLY ALL INSTRUCTIONS AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE GB LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS E...

Page 2: ...o prima che la macchina in cui sar incorporata sia dichiarata conforme con le citate Direttive 2 Sottoposta a collaudo funzionale risultata conforme alle caratteristiche richieste 1 The unit conforms...

Page 3: ...ance conduits d aspiration et refoulement raccord s selon la norme ISO 3744 1 Schalldruckpegel mit angeschlossener Schlauchleitung am Ein und Auslass im Abstand von 1 m gem ISO 3744 gemessen 1 Rumoros...

Page 4: ...6 1 6 MANUTENZIONE 6 2 SCHEMI DI INSTALLAZIONE 7 2 1 COMPRESSORE 7 2 2 COMPRESSORE IN PARALLELO 7 2 3 COMPRESSORE IN SERIE 7 2 4 ASPIRATORE 7 2 5 ASPIRATORE IN PARALLELO 7 2 6 LEGENDA ACCESSORI 7 3 I...

Page 5: ...5 C variazione della velocit di rotazione rispetto al valore di riferimento La temperatura ambiente come la temperatura di aspirazione del fluido convogliato ammessa nel campo di 15 40 C Va sempre ass...

Page 6: ...ferenze del 9 ref IEC 34 1 1 4 MESSA IN FUNZIONE Alla messa in funzione dell unit Controllare la pressione o depressione di esercizio opportuno prevedere l impiego di adeguato manometro o vuotometro C...

Page 7: ...ORI 2 4 ASPIRATORE 2 5 ASPIRATORE IN PARALLELO I 7 38 Item Denominazione Item Denominazione 1 Filtro Filtro in linea 7 Valvola di ritegno 2 Silenziatore 8 Valvola 3 Manicotto flessibile 9 Scambiatore...

Page 8: ...coperchietto cuscinetto 360 operando mediante estrattore 6 Rimuovere la girante 230 eventualmente mediante estrattore 7 Pulire e riassemblare operando in ordine inverso Ricostituire sigillatura 423 m...

Page 9: ...Riassemblare operando in ordine inverso non dimenticando le guarnizioni 427 4 1 UTILIZZO DEL KIT COLLETTORE A 90 TIPO CK accessorio Il collettore 90 pu essere installato solo sulle bocche del coperch...

Page 10: ...tura dell aria di mandata elevata L unit sta operando ad una pressione depressione superiore al valore ammesso Il filtro d aspirazione intasato I unit ha accumulato depositi interni Tubazioni di aspir...

Page 11: ...S 13 1 6 MAINTENANCE 13 2 INSTALLATION SKETCHES 14 2 1 PRESSURE SERVICE 14 2 2 PARALLEL PRESSURE SERVICE 14 2 3 SERIES PRESSURE SERVICE 14 2 4 VACUUM SERVICE 14 2 5 PARALLEL VACUUM SERVICE 14 2 6 LIST...

Page 12: ...m the reference data 1 23 kg m3 15 C Variations in the rotational velocity of the fan with respect to the reference value Both the gas inlet temperature and the ambient temperature must be in the rang...

Page 13: ...red value of each phase These are tolerable up to a maximum deviation of 9 ref IEC 34 1 1 4 COMMISSIONING To commission the unit Set the operating pressure or vacuum using a suitable gauge Check the r...

Page 14: ...ACCESSORIES 2 4 VACUUM SERVICE 2 5 PARALLEL VACUUM SERVICE GB 14 38 Item Denomination Item Denomination 1 Filter Inline filter 7 Non return valve 2 Silencer 8 Valve 3 Flexible coupling 9 Cooler 4 Pre...

Page 15: ...e 321 bearing using a bearing puller 6 Remove the 230 impeller if necessary using a puller 7 Clean and reassemble in reverse order If needed reconstruct 423 seal using Loctite 598 or similar after cle...

Page 16: ...with the 427 gasket Reassemble in reverse order do not forget the 427 gaskets 4 1 USING THE 90 MANIFOLD KIT TYPE CK accessory The 90 manifold can only be installed on the 162 cover ports and as shown...

Page 17: ...Delivery air temperature high The unit is operating at a pressure vacuum that exceeds that allowed Intake filter clogged Deposits have built up inside the unit Intake and or delivery piping clogged Ai...

Page 18: ...20 1 6 MAINTENANCE 20 2 SCH MA DE INSTALLATION 21 2 1 SOUFFLANTE 21 2 2 SOUFFLANTE EN PARALL LE 21 2 3 SOUFFLANTE EN S RIE 21 2 4 POMPE VIDE 21 2 5 POMPE VIDE EN PARALL LE 21 2 6 LISTE DES ACCESSOIRE...

Page 19: ...ant un poids sp cifique et ou une temp rature diff rente des donn es de r f rence 1 23 kg m3 15 C Variation de la vitesse de rotation par rapport la valeur de r f rence La temp rature ambiante ainsi q...

Page 20: ...ICE Lors de la mise en service de l unit Contr ler la pression ou la d pression de service il y a lieu de pr voir l utilisation d un manom tre ou d un vacuom tre Contr ler le calibrage de la vanne de...

Page 21: ...SSOIRES 2 4 POMPE VIDE 2 5 POMPE VIDE EN PARALL LE F 21 38 Item Denomination Item Denomination 1 Filtre Filtre ad air 7 Clapet anti retour 2 Silencieux suppl mentaire 8 Vanne 3 Manchon souple 9 Refroi...

Page 22: ...365 5 Enlever le roulement 321 et le couvercle roulement 360 au moyen d un extracteur 6 ter la roue 230 ventuellement au moyen d un extracteur 7 Nettoyer et r assembler en proc dant dans l ordre inver...

Page 23: ...en proc dant dans l ordre inverse sans oublier les joints 427 4 1 UTILISATION DE L ADAPTATEUR 90 accessoire L adaptateur 90 ne peut tre mont que sur les bouches de la flasque 162 et comme illustr dans...

Page 24: ...v e L unit travaille avec une pression et ou d pression sup rieure la valeur admise Le filtre d aspiration est bouch Des d p ts se sont accumul s l int rieur de l unit Les tuyaux d aspiration et ou de...

Page 25: ...2 INSTALLATIONSSCHEMA 28 2 1 VERDICHTER 28 2 2 PARALLEL ARBEITENDER VERDICHTER 28 2 3 SERIELL ARBEITENDER VERDICHTER 28 2 4 VAKUUMPUMPE 28 2 5 PARALLEL ARBEITENDE VAKUUMPUMPE 28 2 6 ZUBEH RLISTE 28 3...

Page 26: ...ich von den Auslegungsdaten unterscheiden 1 23 kg m 15 C Abweichen der Drehzahl vom Auslegungspunkt Die zul ssigen Umgebungs und Ansaugtemperaturen liegen zwischen 15 bis 40 C Eine gute Raumbel ftung...

Page 27: ...is 9 erlaubt siehe IEC 34 1 1 4 INBETRIEBNAHME Ma nahmen Betriebs ber oder Unterdruck messen dazu nur taugliche Mano oder Vakuummeter verwenden Die Einstellung der Sicherheitsventile pr fen Die Stroma...

Page 28: ...VAKUUMPUMPE 2 5 PARALLEL ARBEITENDE VAKUUMPUMPE Item Kennzeichnung Item Kennzeichnung 1 Filter In line Filter 7 R ckschlagklappe 2 Schalld mpfer 8 Ventil 3 Elastischer Rohranschlu 9 W rmetauscher 4 Ma...

Page 29: ...r geeigneten Abziehvorrichtung abnehmen 7 Reinigen Sie die Innenteile und bauen Sie das Gebl se wieder zusammen Befolgen Sie dazu diese Anweisungen in umgekehrter Reihenfolge Die Abdichtung Pos 423 mi...

Page 30: ...427 Zum Zusammenbau befolgen Sie die Anweisungen in umgekehrter Reihenfolge dabei die Dichtungen Pos 427 nicht vergessen 4 1 VERWENDUNG DES ANSCHLUSSBOGENS 90 TYP CK ZUBEH R Der 90 Anschlussbogen kann...

Page 31: ...gat arbeitet bei einem Druck bzw Unterdruck der h her ist als der zugelassene Wert Der Absaugfilter ist verstopft im Aggregat haben sich Ablagerungen angesammelt Absaug oder Zufuhrleitungen verstopft...

Page 32: ...1 6 MANTENIMIENTO 34 2 ESQUEMAS DE INSTALACION 35 2 1 COMPRESOR 35 2 2 COMPRESOR EN PARALELO 35 2 3 COMPRESOR EN SERIE 35 2 4 ASPIRADOR 35 2 5 ASPIRADOR EN PARALELO 35 2 6 TABLA ACCESORIOS 35 3 INSTRU...

Page 33: ...rente a los datos de referencia 1 23 kg m 15 C Variaciones en la velocidad de rotaci n del soplador con respecto al valor de referencia Tanto la temperatura de entrada del gas como la temperatura ambi...

Page 34: ...n tolerables hasta una desviaci n m xima del 9 referencia IEC 34 1 1 4 PUESTA EN SERVICIO Para poner en servicio el aparato Fije la presi n de funcionamiento o de vac o usando un Man metro Vacu metro...

Page 35: ...ESORIOS 2 4 ASPIRADOR 2 5 ASPIRADOR EN PARALELO Item Denominaci n Item Denominaci n 1 Filtro Filtro en l nea 7 V lvula de retenci n 2 Silenciador 8 V lvula 3 Manguito flexible 9 Refrigerador 4 Man met...

Page 36: ...ar el propulsor 230 si fuera necessario utilizzando una herramienta de extracci n adecuada 7 Limpiar y montar nuovamente las piezas siguiendo las instrucciones arriba indicadas en orden inverso Realiz...

Page 37: ...piezas en orden inverso siguiendo la conformaci n elejida acord ndose de incluir las juntas de estanqueidad 427 4 1 EMPLEO DEL KIT COLECTOR A 90 TIPO CK accesorio El colector a 90 puede ser instalado...

Page 38: ...mpulsi n elevada La unidad est trabajando con una presi n y o depresi n superior al valor admitido El filtro de aspiraci n est obstruido En la unidad se han acumulado dep sitos internos Tubos de aspir...

Reviews: