f1.mts-gruppe.com
38
ES
E
s
pe
c
ifica
c
ione
s
de u
s
o
Este atornillador de impacto está indicado para
atornillar y desatornillar tornillos (p. ej. en ruedas
de automóviles). Utilice siempre únicamente las
llaves de vaso incluidas.
•
No utilice nunca el aparato como batidora.
•
No utilice el atornillador de impacto para abri-
llantar, lijar, afilar o grabar.
•
No utilice el atornillador de impacto para accio-
nar otros aparatos.
Este aparato no está indicado para ser utilizado
por niños o personas con capacidades mentales/
físicas limitadas o que no posean la experiencia ni
los conocimientos necesarios para el manejo del
aparato. Los niños deben mantenerse supervisa-
dos para garantizar que no juegan con el aparato.
Este aparato no está indicado para ser utilizado
con fines comerciales.
Cualquier otro uso o modificación efectuada en el
aparato se consideran contrarios a sus especi-
ficaciones de uso e implican graves riesgos. El
fabricante no asume ninguna responsabilidad por
los daños causados por un uso del aparato distin-
to al indicado en sus especificaciones de uso.
Contenido
Inmediatamente después de desembalar el pro-
ducto, compruebe que contiene todas las piezas
indicadas. Compruebe que tanto el aparato como
todas las piezas suministradas se encuentran en
perfecto estado y no presentan daño alguno. No
utilice nunca un aparato defectuoso ni un aparato
con piezas defectuosas.
•
Atornillador de impacto con cable de red y
adaptador de 230 V
•
4 llaves de vaso (17 mm, 19 mm, 21 mm, 22
mm)
•
Maletín de plástico
•
Manual de uso
Adjunte el manual de uso y toda la documenta-
ción del aparato a otros usuarios del aparato.
El manual de uso también puede consultarse en
la siguiente dirección de Internet:
http://f1.mts-gruppe.com
Seguridad
Lea todas las instrucciones y advertencias de
seguridad. El incumplimiento de las instruccio-
nes y advertencias de seguridad podría provocar
descargas eléctricas, incendios y/o daños graves.
Conserve las instrucciones y advertencias de
seguridad para consultas futuras.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad
de daños causados por:
•
Conectar y/o utilizar el aparato incorrectamen-
te.
•
La acción de fuerzas externas y fallos en el
aparato y/o en sus piezas derivados de la apli-
cación de fuerza mecánica o sobrecarga.
•
Efectuar algún tipo de modificación en el apara-
to.
•
Utilizar el aparato para fines no descritos en
este manual de uso.
•
Daños derivados del uso y/o manejo inadecua-
do del aparato.
•
La humedad y/o falta de ventilación.
•
Abrir indebidamente el aparato.
Todos estos supuestos implicarán la extinción de
la garantía.
¡Peligro de mue
r
te y rie
s
go de
a
cc
idente pa
r
a niño
s
!
•
¡Riesgo de estrangulamiento! Mantenga el
aparato fuera del alcance de los niños. Tenga en
cuenta que los niños no son conscientes de los
riesgos derivados del aparato.
•
No deje a los niños jugar con piezas de cons-
trucción o fijación, pues podrían ingerirlas y
fallecer por asfixia.
Adve
r
ten
c
ia
s
gene
r
ale
s
de
s
eguri-
dad pa
r
a her
r
amien
t
a
s
eléctrica
s
¡Advertencia!
Lea y siga todas las advertencias de seguridad,
indicaciones, ilustraciones y datos técnicos in-
cluidos junto con este aparato.
El incumplimien-
to de las siguientes indicaciones podría provocar
descargas eléctricas, incendios y/o daños graves.
Conserve las instrucciones y advertencias de
seguridad para consultas futuras.
El término
„herramienta eléctrica“
empleado
en las advertencias de seguridad se refiere a
herramientas alimentadas por red (con conexión
de red) o por batería (sin conexión de red).
Summary of Contents for 10787
Page 1: ...Impact Wrench IW350 ...
Page 3: ...Impact Wrench IW350 3 7 2 3 6 5 4 1 ...
Page 109: ...Impact Wrench IW350 109 NO ...
Page 110: ...f1 mts gruppe com 110 NO ...