background image

Power Jumpstarter PJ125 135

TR

Tehlike!

Do

ğ

rudan hayati tehlike veya en a

ğ

ı

yaralanma tehdidi.

Uyar

ı

!

A

ğ

ı

r yaralanmalar, muhtemelen 

hayati tehlike.

Dikkat!

Hafif ila orta derece yaralanmalar.

Dikkat!

Maddi hasar tehlikesi.

Not:

Hava ve enerji istasyonu için bu kullan

ı

m k

ı

lavu-

zunda ayr

ı

ca cihaz terimi de kullan

ı

lmaktad

ı

r.

Bu kullan

ı

m k

ı

lavuzu, a

ș

a

ğ

ı

daki hususlar için 

geçerlidir:

 •

Hava ve enerji istasyonu PJ125

Fonk

s

iyon 

ş

ekli

Hava ve enerji istasyonu PJ125, güçlü bir komp-

resöre ve entegre 12 V aküye sahip ta

ș

ı

n

ı

r bir 

cihazd

ı

r. Konforlu 

ș

i

ș

irme sistemi ile araba ve 

bisiklet lastiklerini, toplar

ı

 ve 

ș

i

ș

irilebilir di

ğ

er 

ürünleri 

ș

i

ș

irebilirsiniz. Bunun için farkl

ı

 sibop 

adaptörleri mevcuttur. Cihaz

ı

n ekran

ı

nda istenilen 

hava bas

ı

nc

ı

 de

ğ

eri 10 bar‘a kadar ayarlanabilir. 

Cihaza entegre 12 V akü, 12 V ak

ı

m kayna

ğ

ı

 

olarak binek araç soketi üzerinden kullan

ı

labilir. 

Ba

ğ

lanabilen gerilim dönü

ș

türücü, 12 V do

ğ

ru 

gerilimin 230 V/50 Hz alternatif gerilime ve/

veya 5 V/maks. 2,4 A (2.0 USB) do

ğ

ru gerilime 

dönü

ș

türmek için kullan

ı

lmaktad

ı

r. Akü, 230 V 

ș

arj adaptörü üzerinden 

ș

arj edilmektedir. Takviye 

fonksiyonu ile aküsü bo

ș

alm

ı

ș

 bir araç, köprüleme 

ile entegre akü ile çal

ı

ș

t

ı

r

ı

labilir. Akü kapasitesi ve 

akünün 

ș

arj durumu, ekranda gösterilmektedir. 5 

LED ayd

ı

nlatma ve ayd

ı

nlat

ı

lm

ı

ș

 ekran sayesinde 

bu uygulama hava karard

ı

ğ

ı

nda ve geceleri de 

mümkündür.

Amac

ı

na uygun kullan

ı

m

Hava ve enerji istasyonu PJ125, aküsü bo

ș

alm

ı

ș

 

bir arac

ı

n takviye yard

ı

m

ı

 ve binek araç, motosik-

let ve bisiklet lastiklerin 

ș

i

ș

irilmeleri ve 

ș

i

ș

irilebilir 

spor, oyun ve bo

ș

 zaman ürünleri için uygundur. 

Entegre gerilim dönü

ș

türücünün enerjiyi besle-

mesine sadece 12 V binek araç soketi, 230 V priz 

ve USB ba

ğ

lant

ı

lar

ı

 üzerinden müsaade edilmek-

tedir Hava ve enerji istasyonu PJ125 i

ș

letmesi 

için cihaz

ı

n entegre 12 V aküsü öngörülmü

ș

tür. 

Kompresör, sürekli i

ș

letme için tasarlanmam

ı

ș

t

ı

r.

Bu cihaz, k

ı

s

ı

tl

ı

 zihinsel/bedensel yeteneklere 

sahip olan veya deneyimleri ve/veya bilgileri eksik 

olan çocuklar ve ki

ș

iler taraf

ı

ndan kullan

ı

lmak için 

öngörülmemi

ș

tir. Çocuklar, cihazla oynamad

ı

kla-

r

ı

ndan emin olmak için gözetlenmelidir.

Bu cihaz, ticari kullan

ı

m için öngörülmemi

ș

tir.

Tüm di

ğ

er kullan

ı

mlar veya cihazda yap

ı

lan 

de

ğ

i

ș

iklikler, amac

ı

na uygun olmayan kullan

ı

say

ı

lmaktad

ı

r ve içinde a

ș

ı

r

ı

 tehlikeleri bar

ı

nd

ı

r-

maktad

ı

r. Amac

ı

 d

ı

ș

ı

nda kullan

ı

mdan kaynaklanan 

hasarlar için üretici sorumluluk üstlenmez.

Sevkiya

t

 kapsam

ı

Ambalaj

ı

ndan ç

ı

kard

ı

ktan sonra sevkiyat kapsa-

m

ı

n

ı

 derhal kontrol edinin. Cihaz

ı

 ve tüm parçalar

ı

 

hasarlara yönelik kontrol edin. Ar

ı

zal

ı

 bir cihaz

ı

 

veya parçalar

ı

 devreye almay

ı

n.

 •

Yüksek bas

ı

nç hortumlu ve iki akü kutup ma

ș

al

ı

 

hava ve enerji istasyonu PJ125

 •

Ș

arj adaptörü 230 V

 •

1 Spor toplar

ı

 için sibop

 •

Ș

i

ș

irilebilir oyuncaklar için 2 sibop

 •

Kullan

ı

m k

ı

lavuzu

Tüm evraklar

ı

 di

ğ

er kullan

ı

c

ı

lara da teslim ediniz!

Kullan

ı

m k

ı

lavuzu 

ș

u internet adresinde de 

mevcuttur:

http://f1.mts-gruppe.com

Teknik veriler

Model

Hava ve enerji istasyonu 

PJ125

Ürün numaras

ı

10834

Ölçüler mm cinsinden

313 x 270 x 285

A

ğ

ı

rl

ı

k

9,2 kg

Ortam s

ı

cakl

ı

ğ

ı

0 °C ~ +25 °C

Depolama s

ı

cakl

ı

ğ

ı

0 °C ~ +25 °C

Sigorta

2 x 15 A

Giri

ș

 gerilimi

Ș

arj adaptörü: 15.0 V DC

Cihaz aküsü

Akü tipi

12 V AGM akü

Akü kapasitesi

18,0 Ah

Çal

ı

ș

ma s

ı

cakl

ı

ğ

ı

0 °C ~ 25 °C

Akü kapasitesi göstergesi dijital, de

ğ

er % olarak 

belirtilmi

ș

tir

Ș

arj süresi

yakl. 20 - 22 saat,

230 V 

ș

arj adaptörü ile

Summary of Contents for PJ125

Page 1: ...Power Jumpstarter P J125 MENÜ 220V 12V OFF ON 12V 12V ...

Page 2: ...trukcji obsługi Strona 79 Zapoznać się z instrukcją przed każdym użyciem urządzenia Przestrzegać instrukcji oraz porad RU Оригинальное руководство по эксплуатации Страница 90 Обязательно для прочтения перед каждым использованием Следовать инструкциям и рекомендациям HR Prijevod originalnih uputa stranica 102 Prije svake upotrebe pažljivo pročitajte Slijedite upute i savjete FI Käännös alkuperäises...

Page 3: ...Power Jumpstarter PJ125 3 MENÜ 220V 12V OFF ON 12V 12V 2 1 6 7 5 3 4 22 23 V V V V V V V 6 1 O 12V 10 13 9 12 20 19 15 18 12 11 21 19 16 8 14 8 17 25 24 26 27 28 2 2 2 2 2 2 2 2 2 ...

Page 4: ...g Erklärung der Symbole und Signalworte die in dieser Bedienungsanleitung und oder am Gerät verwendet werden Beachten Sie diese Bedienungsanleitung bei der Verwendung des Geräts Lebens und Unfallgefahr für Kinder Beachten Sie Warn und Sicherheitshinweise Warnung vor gefährlicher elektrischer Span nung Lebensgefahr Warnung vor optischer Strahlung Warnung vor explosionsgefährlichen Stoffen und Gegen...

Page 5: ...ahrzeug mit entladener Batterie und zum Aufpumpen von PKW Motorrad und Fahrradreifen sowie aufblasbaren Sport Spiel und Freizeitartikeln geeignet Die Energieab gabe des integrierten Spannungswandlers ist ausschließlich über die 12 V KFZ Steckerbuchse 230 V Steckdose sowie die USB Anschlüsse erlaubt Für den Betrieb der Luft und Energie station PJ125 ist der integrierte 12 V Akku des Gerätes vorgese...

Page 6: ...0 W Spitzenausgangsleistung 0 1 Sek 400 W Überlastungsschutz 240 W 20 W Ladenetzteil Name Hersteller MTS MarkenTechnikService GmbH Co KG Handelsmarke Hersteller AEG Handelsregisternummer Hersteller Landau i d Pfalz HRB 32540 Anschrift Hersteller Carl Benz Straße 2 76761 Rülzheim Deutschland Modellkennung GP SW150DC1000 EU B Eingangsspannung 100 240 V AC Eingangswechselstrom frequenz 50 60 Hz Ausga...

Page 7: ...atische Abschaltung Merkmal Beschreibung Überhitzungsschutz Sollte die Innentempera tur über ca 68 C steigen schaltet sich das Gerät automatisch ab Wenn die Temperatur unter 35 C fällt schaltet sich der Spannungswandler wieder automatisch ein Überlastungsschutz Das Gerät schaltet sich automatisch ab Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei sungen Versä...

Page 8: ...Karosserie kontakt bestehen oder hergestellt werden Verletzungsgefahr Das Produkt nicht verändern oder manipulie ren es besteht sonst erhöhte Verletzungsge fahr Der Hochdruckschlauch wird während des Betriebs heiß Lassen Sie ihn daher abkühlen bevor Sie ihn anfassen und wieder aufwickeln Unberechtigtes Öffnen des Geräts Das führt zum Wegfall der Gewährleistung Explosions und Brandge fahr Zündquell...

Page 9: ... das Gerät für 50 Sekunden nicht verwenden schaltet sich das Display automa tisch aus um Energie zu sparen Bedienung der LED Leuchten Die LED Leuchten verfügen über drei Licht Funk tionen Drücken Sie die Taste 6 wiederholt um die gewünschte Licht Funktion einzustellen Benutzen Sie den Kompressor nicht länger als 6 Minuten Lassen Sie ihn danach ca 10 Minuten abkühlen Andernfalls kann es zu Überhitz...

Page 10: ... Prüfen Sie vor jedem Gebrauch das Gerät und den Druckluftschlauch 22 auf Beschädigungen Ein beschädigtes Gerät darf nicht in Betrieb genom men werden Prüfen Sie vor jeder Anwendung die Anweisungen des Herstellers für den aufzubla senden Artikel Tastendrücke Lichtmodus 1 x Dauerlicht 2 x Blinklicht 3 x S O S Funktion 4 x Aus Starthilfe durchführen Vorbereitungen 1 Stellen Sie sicher dass der Akku ...

Page 11: ...m Sie den Ein Aus Schalter 15 auf I stellen Hinweis Der Kompressor kann jederzeit mit dem Ein Aus Schalter 15 in der Position O ausge schaltet werden Der Kompressor erhöht den Druck entsprechend dem voreingestellten Wert und stoppt automa tisch 1 Entnehmen Sie den Druckluftschlauch 22 aus dem Staufach 14 2 Wählen Sie den gewünschten Ventiladap ter aus Öffnen Sie den Ventilschnellver schluss 23 ind...

Page 12: ...ndung der 2 0 USB Ausgangs buchse 1 Drücken Sie die Taste 2 um den USB Anschluss 8 einzuschalten 2 Stecken Sie den Anschluss eines externes USB Geräts in den USB Anschluss 8 Achtung Beobachten und prüfen Sie den Härtegrad des Artikels während der Aufblasphase Ist der Artikel bereits zu stark aufgeblasen unterbrechen Sie den Vorgang sofort und schalten Sie den Kom pressor aus Achtung Bei zu hohem L...

Page 13: ...sofort aus Prüfen Sie die Anschlüsse und laden Sie den Akku Polarität vertauscht Kurz schlussschutz Schalten Sie den Spannungswandler sofort aus Trennen Sie alle externen Geräte Prüfen Sie alle Anschlüsse Kabel und externen Geräte Nennleistung liegt über der max Nennleistung Überlas tungsschutz Verringern Sie die Gesamtleistung der ange schlossenen Geräte auf die max Nennleistung Störung eines bet...

Page 14: ...und trennen Sie externe Geräte bevor Sie mit Reinigungs oder Instandhaltungsarbeiten beginnen Wischen Sie um Korrosion zu vermeiden jegli che Batterieflüssigkeit ab die eventuell mit den Klammern in Kontakt gekommen ist Halten Sie die Lufteinlass und Auslassöffnun gen von Schmutz und Staub frei Reinigen Sie den das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch Verwenden Sie keine Scheuermittel für die Reini...

Page 15: ...troduction Explanation of symbols and signal words used in these operating instructions and or the device Follow instructions when using the machine Risk of bodily or fatal injury to children Follow warnings and safety instructions Dangerous voltage warning Danger to life Optical radiation warning Explosive substances and objects warning Automatic start warning Hot surface warning Wear safety glas...

Page 16: ...toys and recreation products Power from the integrated voltage converter may only be output via the 12 V car power socket 230 V power socket and the USB ports The air and power station is intended to be powered by the integrated 12 V battery pack The compressor is not designed for continuous duty This device is not intended for use by children or persons with limited mental capacity or lacking exp...

Page 17: ...Rülzheim Germany Model number GP SW150DC1000 EU B Input voltage 100 240 V AC Input alternating current frequency 50 60 Hz Output voltage 15 0 V DC Output 1 0 A Power output 15 0 W Average operating efficiency 84 51 Efficiency at low load 10 80 36 No load power con sumption 0 07 W Input current max 0 3 A Lighting Lighting type 5 LED lights not repla ceable LED risk group 1 according to EN 62471 The...

Page 18: ...of the reach of children Children are unable to assess the risks associated with use of this product Danger Damaged leads may cause fatal electric shock Discontinue use if leads are damaged The manufacture is not responsible for damages caused by Improper connection and or operation External forces damage to the device and or damage to parts of the device due to mechani cal impacts or overload Any...

Page 19: ...low all instructions listed below may result in electric shock fire serious injury and damage to property Never use the cable to carry or pull the device Only unplug the cable from the outlet by the plug The cable could be damaged Do not use device if damaged Damage to the device or the charging cable increases the risk of electrical shock Route the electrical cable so that it is not possible to t...

Page 20: ...ry start for max 8 seconds wait at least 3 minutes between attempts MENÜ 220V 12V OFF ON 12V 12V 1 2 27 Power supply with 230 V power plug 28 Connecting plug Operation Charging the storage battery The storage battery should be fully charged prior to first use Regularly check the charge of the battery pack when stored for extended periods Fully charge the battery pack monthly even if the device was...

Page 21: ...ed air pressure has not been reached 9 Then replace the valve cap on the tyre valve Inflating sporting goods toys and recreational products Attention Do not operate the compressor for more than 6 minutes After this time allow the unit to cool 3 After successfully starting the engine of the vehicle with the discharged battery set the JUMP START dial 13 to OFF Disconnecting Note Before disconnecting...

Page 22: ...ocket 4 Press the 220V button 7 again to switch off the 230 V power socket 18 Using the 12 V car socket 1 Press the 12V button 1 to switch on the 12 V car socket 12 2 Connect the plug of an external device to the 12 V car socket 12 down for 10 minutes 1 First read the product manufacturer s instruc tions for inflating and the approved maximum air pressure before inflating the product 2 Open the pr...

Page 23: ...ry Rated power above max Rated power overload protection Reduce the total power of connected devices to the max power rating TV operation and or Audio systems and or external appliances Snow image image not steady Humming booming and whir ring sound audible TV interference Place power inverter as far away from TV set as possible Check aerial connection and setting Place aerial cable away from powe...

Page 24: ...connect external devices before cleaning or performing maintenance To prevent corrosion wipe off any battery fluid which may have come into contact with the clamps Keep the air inlets and outlets free from dirt and dust Clean the device with a damp cloth Do not use abrasive utensils for cleaning Store the device in a protected dry location Do not store the device in areas where it is exposed to ex...

Page 25: ...vertisse ments qui sont utilisés dans la présente notice d explication et ou sur l appareil Lorsque vous utilisez l appareil veuillez vous conformer à la présente notice d utilisation Risque d accident et danger de mort pour les enfants Veuillez respecter les consignes de mise en garde et de sécurité Risque de tension électrique dangereuse Danger de mort Risque de rayonnements optiques Risque de m...

Page 26: ...d un véhicule à batterie déchargée et pour le gonflage de voitures de motocyclettes et de pneus de bicyclettes ainsi que d articles gonflables de sport de jeux et de loisirs L ali mentation en énergie du convertisseur de tension intégré est uniquement autorisée par l intermé diaire de la prise 12 V du véhicule de la prise 230 V et des ports USB La batterie 12 V intégrée de l appareil est prévue po...

Page 27: ...rant de sortie 230 V 1 5 A 12 V 10 A USB 2 4 A Forme des ondes Onde sinusoïdale modifiée Puissance de sortie continue 200 W Puissance de sortie de crête 0 1 sec 400 W Protection contre la surcharge 240 W 20 W Chargeur Nom du fabricant MTS MarkenTechnikService GmbH Co KG Marque commerciale du fabricant AEG Numéro de registre du commerce du fabricant Landau i d Pfalz HRB 32540 Adresse du fabricant C...

Page 28: ...e les courts circuits Mise hors tension automa tique Protection surchauffe Si la température interne dépasse env 68 degrés l appareil s éteint automati quement Lorsque la température des cend en dessous de 35 C le convertisseur de tension s enclenche automatique ment Protection contre la surcharge L appareil s éteint automati quement Sécurité Consignes generales de sécurité Veuillez lire toutes le...

Page 29: ...risque de surchauffe et de dommages permanents Respectez aussi les notices d utilisation des appareils raccordés Indication spéciale Ne surgonflez pas les objets Ceux ci pourraient exploser Risque d explosion et d incendie Les sources d allumage p ex cigarette brû lante sont à tenir hors de portée L appareil doit avoir la même tension V que la batterie déchargée voir données inscrites sur la batte...

Page 30: ...r de l énergie Utilisation des lampes à LED Les lampes à LED ont trois fonctions lumineuses Appuyez sur la touche 6 pour régler la fonc tion lumineuse désirée Appuis sur des touches Mode lumineux 1 x Lumière continue 2 x Lumière clignotante 3 x Fonction S O S 4 x Off Ne gonflez jamais des objets de grande taille comme par exemple des pneus de camion ou de tracteur des matelas gonflables ou bateaux...

Page 31: ... mis en service Avant chaque application vérifiez les instructions du fabricant concernant l article à gonfler 1 Retirez le tuyau d air comprimé 22 du com partiment de rangement 14 2 Choisissez l adaptateur de valve souhaité Ouvrez la fermeture rapide 23 de la soupape en écartant le levier de fermeture rapide du tuyau d air comprimé 22 Aide au démarrage Préparations 1 Assurez vous que la batterie ...

Page 32: ... immédiatement le gonflage et arrêtez le compresseur Attention Lorsque la pression de l air est trop élevée il existe le risque que l article explose Risque de blessure physique et de dommages matériels 7 Éteignez le compresseur en plaçant l interrup teur marche arrêt 15 sur 0 3 Ouvrez l adaptateur de valve et poussez le levier vers le tuyau d air comprimé pour le refermer Régler l unité de pressi...

Page 33: ...ockage identique 3 Appuyez sur la touche 2 pour mettre la prise USB 8 hors tension 8 Retirez l adaptateur de la valve de l article et refermez le capuchon Valeurs indicatives non fermes pour la pression de l air Objet Pression Pneu de voiture env 1 9 3 5 bar Pneu de remorque env 2 4 3 4 bar Pneu de moto env 1 7 2 9 bar Pneu de vélo env 2 0 4 0 bar Ballon de foot env 0 6 1 1 bar Attention Respectez...

Page 34: ...contre les courts circuits Eteignez immédiatement le transformateur Déconnectez tous les appareils externes Vérifiez les raccordements les câbles et les appareils externes Ajustez si nécessaire La puissance nominale dépasse la puissance nominale max protection contre la surcharge Limitez la puissance totale des appareils bran chés à la puissance nominale max Fonctionnement TV et ou système audio e...

Page 35: ... avec précaution de son support situé dans l unité du boîtier pour les éléments de commande 2 Remplacez le fusible plat défectueux 15 A par un nouveau en appuyant avec précaution dans le support de fusible avec le pouce jusqu à ce qu il s enclenche dans le boîtier Service Si après avoir lu soigneusement le présent mode d emploi vous avez encore des questions concernant la mise en service ou l util...

Page 36: ...zati in queste istruzioni per l uso e o sull apparecchio Attenersi a queste istruzioni per l uso quando viene utilizzato l apparecchio Pericolo di vita e di incidenti per i bambini Seguite le avvertenze e le istruzioni di sicu rezza Avviso di tensione elettrica pericolosa Pericolo di morte Avviso di radiazioni ottiche Avviso di materiali o oggetti esplosivi Avvertenza avvio automatico Avviso di su...

Page 37: ...zione di ventilazione ed energia JP 10 è idonea all avviamento di un veicolo con batteria scarica e al gonfiaggio di pneumatici di auto motociclette e biciclette nonché di articoli spor tivi da gioco e per il tempo libero La fornitura di energia del trasformatore di tensione integrato è consentita esclusivamente tramite la presa per auto 12 V la presa 230 V e le porte USB Per il funzionamento dell...

Page 38: ...5 A 12 V 10 A USB 2 4 A Forma d onda Onda sinusoidale modi ficata Potenza di picco in uscita 200 W Picco di potenza in uscita 0 1 sec 400 W Protezione da sovrac carico 240 W 20 W Caricabatterie Nome del produttore MTS MarkenTechnikService GmbH Co KG Marchio del produttore AEG N registro imprese del produttore Landau i d Pfalz HRB 32540 Indirizzo del produttore Carl Benz Straße 2 76761 Rülzheim Ger...

Page 39: ...alore nominale il convertitore di tensione si riaccende automati camente Protezione da corto circuito Spegnimento automatico Protezione da surriscalda mento Se la temperatura interna supera i 68 C circa il dispositivo si spegne automaticamente Se la temperatura scende al di sotto di 35 C il trasformatore di tensione si riaccende automati camente Protezione da sovraccarico Il dispositivo si spegne ...

Page 40: ... oggetti oltre la pressione pre vista o indicata L oggetto può scoppiare Non gonfiare mai oggetti di grandi dimensioni come pneumatici per camion e trattori mate rassi ad aria o gommoni Ciò eccede la capacità Pericolo d esplosione e d incendio Tenere lontane dalla batteria le fonti ignifere per es sigarette accese Il dispositivo deve avere la stessa tensione della batteria scarica fare riferimento...

Page 41: ...luminosa desiderata Pressioni del tasto Modalità luminosa 1 x Luce continua 2 x Luce lampeggiante 3 x Funzione S O S 4 x Off Eseguire l avviamento Preparazione 1 Assicurarsi che la batteria dell apparecchio sia carica Non effettuare l avviamento se lo stato di carica della batteria è inferiore al 30 della pompa e quindi il tempo di funzionamento del compressore Le indicazioni relative alla pressio...

Page 42: ...bo dell aria compressa 22 3 Posizionare ora l adattatore per valvola e premere la leva per la chiusura nuovamente in direzione del tubo dell aria compressa 22 24 25 26 23 3 3 3 3 3 3 2 Osservate attentamente le indicazioni per l avviamento contenute nel manuale di funzio namento del veicolo 3 Tirare il freno a mano del veicolo 4 Posizionare la leva del cambio in folle il cam bio automatico in posi...

Page 43: ...ci auto ca 1 9 3 5 bar Pneumat rimorchio ca 2 4 3 4 bar Impostare l unità di misura della pressione PSI kPA o bar Premere il tasto MENU 11 fino a quando sul display 4 compare l unità di misura della pressi one desiderata Il valore preimpostato lampeggia Gonfiare pneumatici La pressione del pneumatico aumenta con l aumentare della temperatura La pressione del pneumatico consigliata viene indicata n...

Page 44: ...o Non gonfiare alcun dispositivo di gal leggiamento con il compressore Utilizzo del trasformatore di tensi one Cautela Alcuni dispositivi esterni in particolare radio e o altri dispositivi audio e ricaricabili possono essere non idonei all uso con un trasformatore di tensione e potrebbero danneggiare il dispositivo collegato o il trasformatore di tensione Verificare le relative avvertenze delle is...

Page 45: ...Cont rollare tutti i collegamenti i cavi e gli apparecchi esterni Regolare dove necessario La tensione nominale è superiore alla tensione nominale max protezione da sovraccarico Ridurre alla tensione nominale max la potenza complessiva dei dispositivi collegati Funzionamento di televiso ri e o sistemi audio e o apparecchi Immagine disturbata Immagine non stabile Si ode un ronzio una bassa frequenz...

Page 46: ... stazione di ventilazione ed energia dall alimentazione elettrica 230 V e scollegare l apparecchio esterno prima di iniziare lavori di pulizia o manutenzione Per evitare corrosioni pulire ogni liquido della batteria che sia entrato a contatto con i mor setti Tenere libere dallo sporco e dalla polvere le aperture dell ingresso e dello scarico dell aria Pulire l apparecchio con un panno umido Non im...

Page 47: ...ov použitých v tomto návodu k obsluze nebo na přístroji Při používání přístroje dbejte vždy na tento návod k obsluze Nebezpečí ohrožení života a nehody pro malé děti Dbejte na výstražná a bezpečnostní upozornění Varování před nebezpečným elektrickým napě tím Nebezpečí ohrožení života Varování před optickým zářením Varování před výbušnými látkami a předměty Varování před automatickým rozběhem kom p...

Page 48: ... pneumatik i pneumatik jízdních kol stejně jako na napumpování sportovních arti klů artiklů pro volný čas anebo hraček Energetic ký výkon integrovaného měniče napětí je povolen odebírat pouze prostřednictvím 12 V zásuvky motorového vozidla 230 V zásuvky a USB přípoj kami Pro provoz vzduchové a energetické stanice je určen v přístroji integrovaný akumulátor s napětím 12 V Kompresor není dimenzovaný...

Page 49: ...načka výrobce AEG Číslo výrobce v obchod ním rejstříku Landau i d Pfalz HRB 32540 Adresa výrobce Carl Benz Straße 2 76761 Rülzheim Německo Identifikátor modelu GP SW150DC1000 EU B Vstupní napětí 100 240 V AC Frekvence vstupního střídavého proudu 50 60 Hz Výstupní napětí 15 0 V DC Výstupní proud 1 0 A Výstupní výkon 15 0 W Průměrná provozní účinnost 84 51 Účinnost při nízkém zatížení 10 80 36 Spotř...

Page 50: ...ožení života a zranění dětí Nebez pečí uškrcení Uchovávejte přístroj mimo dosah dětí Děti nerozpoznávají nebezpečí která může přístroj způsobit Źivotní nebezpečí Poškozená vedení mohou vyvolat smrtelnou elektrickou ránu Počkozené kabely již nepoužívat Výrobce není zodpovědný za škody způsobené neodborným připojením nebo provozem působením vnějších sil poškození přístroje nebo jeho částí mechanický...

Page 51: ...nět se nad baterií Elektrolyt vybyté baterie je tekutý i při nízkých teplotách Nebezpečí zásahu elek trickým proudem Při nerespektování následujících návodů hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem požáru vážných zranění a věcných škod Nepoužívejte kabel na nošení nebo tahání přístroje Při odpojování ze zásuvky netahejte za kabel Může dojít k jeho poškození Nepoužívejte vadný přístroj Poškozený ...

Page 52: ... hadice 23 Rychlouzávěr ventilu 24 Ventil pro nafukovací hračky 25 Ventil pro nafukovací hračky 26 Ventil pro sportovní míče 27 Nabíjecí síťový adaptér s přípojkou pro 230 V 28 Připojovací zástrčka Použití Nabíjení akumulátoru přístroje Před prvním uvedením do provozu má být akumulátor úplně nabitý Při delším skladování kontrolujte pravidelně stav nabití akumulátoru Nabíjejte jednou měsíčně akumul...

Page 53: ...te venti lový rychlouzávěr 23 z ventilu pneumatiky 22 24 25 26 23 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Startování 1 Nastavte otočný spínač JUMP START 13 do polohy ON 2 Startujte motor vozidla s vybitou baterií pokus startování maximálně 8 vteřin s dalším pokusem nejméně 3 minuty počkat 3 Po úspěšném nastartování vozidla s vybi tou baterií nastavte otočný spínač JUMP START 13 do polohy OFF Odpojení svorek Poznámka př...

Page 54: ... externího přístroje do zásuv ky s 230 V 18 3 Po použití externího přístroje vytáhněte zá strčku na 12 V pro motorová vozidla z přípojky na 12 V pro motorová vozidla 4 Pro vypnutí zásuvky s 230 V 18 stiskněte znovu tlačítko 220 V 7 8 Pro zjištění přesného tlaku zkontrolujte pří davně tlak vzduchu ještě jiným manometrem Jestliže není tlak v pneumatice dostačující opakujte celý postup 9 Našroubujte ...

Page 55: ...ebičů na hodnotu maximálního jmenovitého výkonu TV a anebo audiosestavy a anebo zarízení Zrnivý obraz obraz nie je stabilný hučiaci brnčiaci a bzučiaci zvuk Rušení televize Umístete menic napetí co nejdál od TV Zkontrolujte zapojení antény a nastavení Umístete kabel antény mimo menice napetí Používejte stínený kabel k anténe Při zapnutém vypínači 15 nezačne kompresor pumpovat Akumulátor je vybitý ...

Page 56: ... odpojte i externí přístroj Pro vyloučení koroze otřete vždy všechnu teku tinu která byla eventuálně přenesená svorkami po kontaktu s baterií Udržujte vstup vzduchu a výstupní otvory v čistotě bez nečistot a prachu Přístroj čistěte vlhkým hadrem K čištění nepoužívejte drsné přípravky Přístroj skladujte na chráněném a suchém místě Neskladujte přístroj při extrémních výkyvech teploty Vznikající kond...

Page 57: ...roducción Descripción de advertencias y símbolos emplea dos en este manual de uso y o en el aparato Tenga siempre en cuenta las instrucciones de este manual durante el uso del aparato Peligro de muerte y riesgo de accidente para niños Tenga en cuenta las advertencias de seguridad Peligro por tensión eléctrica Peligro de muerte Peligro de radiación óptica Peligro por materiales explosivos Peligro p...

Page 58: ...escargada y para inflar neumáticos de turismos motocicletas y bi cicletas así como juguetes y artículos deportivos o de ocio inflables El suministro energético del transformador de tensión integrado solo puede transmitirse a través de la toma de 12 V a través de la toma de 230 V o a través de la toma USB La estación de energía con compresor de aire PJ125 lleva integrada una batería de 12 V de la q...

Page 59: ... del tubo flexible de aire comprimido 35 cm 1 cm Transformador de tensión Tensión de salida 230 V 230 V AC 50 Hz 12 V 12 V DC USB 5 0 V DC Corriente de salida 230 V 1 5 A 12 V 10 A USB 2 4 A Tipo de onda Onda senoidal modificada Potencia de salida continua 200 W Potencia de pico 0 1 s 400 W Protección contra so brecarga 240 W 20 W Adaptador de carga Nombre del fabricante MTS MarkenTechnikService G...

Page 60: ... alcanza de nuevo la tensión nominal Característica Descripción Protección contra subten sión protege la batería del vehículo Reduce la tensión de entrada por debajo de los 10 0 V 0 5 V En cuanto la tensión de entrada al canza la tensión nominal el trans formador de tensión se enciende de nuevo automáticamente Protección contra corto circuito Apagado automático Protección contra sobre calentamient...

Page 61: ...pueden tocarse Los contactos del cable fijado al polo positivo de la batería no pueden entrar en contacto con piezas conductoras del vehículo No mantenga ni establezca contacto con la carrocería del vehículo Utilizar el aparato para fines no descritos en este manual de uso Daños derivados del uso y o manejo inadecua do del aparato La humedad y o falta de ventilación Abrir indebidamente el aparato ...

Page 62: ...rato el compresor se pondrá en marcha automáticamente y generará presión a través del tubo de aire comprimido Riesgo de daños personales y materiales Peligro de lesiones No modifique ni manipule el producto para evitar que se produzcan lesiones o daños materiales El tubo de aire comprimido alcanza altas temperaturas durante su uso Espere a que se enfríe antes de tocarlo o de enrollarlo No utilice ...

Page 63: ...s de haber completado el proceso de arranque recorra con el vehículo afectado una distancia lo suficientemente larga para cargar la batería o bien cargue la batería con un cargador Después de utilizar el aparato como arrancador de coche cargue el aparato por completo ver Cargar la batería del aparato 1 Pulse el botón MENÚ 11 La pantalla 4 muestra el nivel de carga actual de la batería integrada 2 ...

Page 64: ...lo Si el adaptador de vál vula se soltara de la válvula durante el proceso de inflado empújelo con la mano en la válvula durante el mismo proceso de inflado 4 Compruebe que el adaptador de válvula ha quedado posicionado de forma segura en la válvula del artículo tirando cuidadosamente de él Uso del compresor Atención Lleve siempre protectores auditivos y oculares adecuados antes de poner en funcio...

Page 65: ...ptador de red de un aparato externo a la toma de 12 V 12 3 Después de utilizar el aparato externo desco necte el adaptador de 12 V de la toma de 12 V 4 Pulse de nuevo el botón 12V 1 para apagar la conexión de 12 V 12 Uso de la toma USB 2 0 5 Pulse los botones 10 o 9 hasta que el valor configurado de la pantalla 4 coincida con la presión deseada 6 Encienda el compresor colocando el interruptor de e...

Page 66: ...e inmediatamente el transformador de tensión Compruebe las conexiones y cargue la batería Polaridad incorrecta protección contra cortocircuito Apague inmediatamente el transformador de tensión Desconecte todos los aparatos externos Compruebe todas las conexiones los cables y aparatos externos La potencia nominal queda por encima de la potencia nominal máx Reduzca la potencia total de los aparatos ...

Page 67: ...uado en la parte trasera del aparato con la ayuda de un alicate de cabeza plana 2 Reemplace el fusible defectuoso por un nuevo fusible de 15 A de conexión plana Para ello empuje cuidadosamente el fusible nuevo en el soporte del fusible hasta que quede a ras de la carcasa Mantenimiento y reparaciones Si tras haber leído atentamente este manual de uso tuviera preguntas sobre la puesta en fun cionami...

Page 68: ...zat 175 Bevezetés A jelen használati útmutatóban és vagy a készüléken használt szimbólumok és jelszavak magyarázata A készülék használatakor kövesse ezeket a használati utasításokat Gyermekek esetében élet és balesetveszély áll fenn Vegye figyelembe a figyelmeztető és biztonsá gi tudnivalókat Figyelmeztetés Magasfeszültség Életveszély Figyelmeztetés Optikai sugárzás Figyelmeztetés Robbanásveszélye...

Page 69: ...nálható indítási segédeszközként lemerült akkumulá torral rendelkező járművek esetében illetve alkalmas autó motorkerékpár és kerékpárab roncsok felfújására valamint felfújható sport já ték és szabadidős cikkek felfújására Az integrált feszültségátalakító energialeadása csak 12 V os autós csatlakozóaljzaton 230 V os csatlakozón és USB portokon keresztül engedélyezett A készülék beépített 12 V os a...

Page 70: ... A 12 V 10 A USB 2 4 A Hullámforma Módosított szinusz hullám Folyamatos kimeneti teljesítmény 200 W Csúcs kimeneti teljesít mény 0 1 mp 400 W Túlterhelésvédelem 240 W 20 W Töltő Gyártó neve MTS MarkenTechnikService GmbH Co KG Gyártó védjegye AEG Gyártó kereskedelmi nyilvántartási száma Landau i d Pfalz HRB 32540 Gyártó címe Carl Benz Straße 2 76761 Rülzheim Németország Modellazonosító GP SW150DC10...

Page 71: ...ikapcsolás Műszaki jellemző Leírás Túlmelegedés vé delem Ha a belső hőmérséklet kb 68 C fölé emelkedik a készü lék automatikusan kikapcsol Ha a hőmérséklet 35 C alá csökken a feszültségátalakító automatikusan újra bekapcsol Túlterhelésvédelem A készülék automatikusan kikapcsol Biztonság Általános biztonsági útmutató Olvasson el minden biztonsági tudnivalót és utasítást A biztonsági utasítások be n...

Page 72: ... légmatracokhoz vagy felfújható csónakokhoz Ezek meghaladják a szivattyú kapacitását és a kompresszor üzemidejét Ne használja a készüléket olyan helyiségekben amelyekben robbanékony vagy éghető anyago kat pl benzint vagy oldószereket tárolnak A készüléket mindig biztonságos jól szellőző helyre helyezze A befagyott akkumulátort ki kell olvasztani mielőtt elindítaná A tűzveszély és a készülék károso...

Page 73: ...z nyomja meg többször a gombot 6 Nyomógombok Fényfunkció 1 x Folyamatos fény 2 x Villanófény 3 x S O S funkció 4 x Ki van kapcsolva Lemerült akkumulátorú autó indítá sa másik akkumulátorról Előkészületek 1 Ellenőrizze hogy a készülék akkumulátora fel van e töltve Ne indítsa el a lemerült ak kumulátorú autót másik akkumulátoráról ha az akkumulátor töltöttségi szintje kevesebb mint 30 A manométer ny...

Page 74: ...aló eltolásával 3 Most tegye be a szelepadaptert és a lezárás hoz nyomja a kart a sűrített levegő tömlő felé 22 24 25 26 23 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 Feltétlenül figyelembe kell venni a járművek kezelési útmutatójában található információkat az indítással kapcsolatban 3 Húzza be a járművek rögzítőfékjeit 4 Állítsa a sebességváltó kart üres állásba az automatikus sebességváltót P állásba 5 Kapcsolja le a...

Page 75: ... Úszást segítő eszközöket ne fújjon fel kompresz szorral Nyomásegység beállítása PSI kPA vagy bar Nyomja addig a MENU gombot 11 amíg a kívánt nyomásegység meg nem jelenik a kijelzőn 4 Az előre beállított érték villogni kezd Abroncsok felfújása A guminyomás a hőmérséklettel egyenes arány ban nő Az ajánlott guminyomást rendszerint hideg abroncsra kb 20 C adják meg A jármű használati útmutatóját vegy...

Page 76: ...ségátalakító használata Figyelem Egyes külső eszközök különösen a rádiók és vagy egyéb audiokészülékek és újratölt hető készülékek alkalmatlanok lehetnek feszültségátalakítóval történő működtetésre és károsodhat a csatlakoztatott eszköz vagy a feszültségátalakító Ellenőrizze a csatlakoztatni kívánt eszköz kezelési útmutatójában található információkat Azonnal kapcsolja ki a csatlakoztatott eszközt...

Page 77: ...den külső készüléket Ellen őrizze az összes csatlakozást kábelt és külső készüléket A névleges teljesítmény meghaladja a maximális névleges teljesítményt túlterhelésvédelem Csökkentse a csatlakoztatott készülékek teljes teljesítményét a maximális névleges teljesít ményre Működtetett TV készülék meghibásodása Havas kép remegő kép Zümmögés kopogás vagy zúgás Feszültségemelkedésből szár mazó zavar kü...

Page 78: ...em tartalmazza Tisztítás ápolás és karbantartás A tisztítási vagy karbantartási munkák meg kezdése előtt mindig válassza le a levegő és energiaállomást a 230 V os tápfeszültségről és húzza ki a külső eszközöket A korrózió elkerülése érdekében mindig törölje le az akkumulátor folyadékot amely esetlege sen érintkezett a csipeszekkel Tartsa a levegő be és kimeneti nyílásait szeny nyeződésektől és por...

Page 79: ... które znajdują się w instrukcji obsługi i lub na urządzeniu Przestrzegać tej instrukcji obsługi podczas korzystania z urządzenia Śmiertelne niebezpieczeństwo i niebezpieczeń stwo wypadku dla dzieci Przestrzegać ostrzeżeń i wskazówek bezpie czeństwa Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem elektrycznym Zagrożenie dla życia Ostrzeżenie przed promieniowaniem optycz nym Ostrzeżenie przed wybuchowym...

Page 80: ...ania JP 10 nadaje się jako pomoc przy rozruchu pojazdu z rozładowa nym akumulatorem oraz do pompowania opon samochodowych motocyklowych i rowerowych a także nadmuchiwanych artykułów sporto wych i rekreacyjnych oraz zabawek Oddawanie energii z wbudowanej przetwornicy napięcia jest dozwolone tylko przez gniazdo samochodowe 12 V gniazdo 230 V i złącza USB Do zasilania stacji pompowania i energii prze...

Page 81: ...0 V AC 50 Hz 12 V 12 V DC USB 5 0 V DC Prad wyjsciowy 230 V 1 5 A 12 V 10 A USB 2 4 A Forma przebiegu fali Zmodyfikowana fala sinusoidalna Stała moc wyjściowa 200 W Szczytowa moc wyjścio wa 0 1 sek 400 W Zabezpieczenie przecią żeniowe 240 W 20 W Zasilacz sieciowy do ładowania Jméno výrobce MTS MarkenTechnikService GmbH Co KG Obchodní značka výrobce AEG Číslo výrobce v obchod ním rejstříku Landau i...

Page 82: ...łączy się ponownie Zabezpie czenie przed zwarciem Automatyczne odłączenie Zabezpie czenie przed przegrzaniem Jeśli temperatura wewnętrzna wzro śnie powyżej ok 68 C urządzenie wyłączy się automatycznie Jeśli temperatura spadnie poniżej 35 przetwornica napięcia automatycznie włączy się ponownie Zabezpiecze nie przecią żeniowe Urządzenie wyłączy się automa tycznie Bezpieczeń stwo Ogólne wskazówki bez...

Page 83: ... Nie używać kompresora dłużej niż 6 minut Po tym czasie pozostawić go na ok 10 minut do ostygnięcia W innym razie może dojść do prze grzania i powstania trwałych uszkodzeń Dodržujte také návod k obsluze připojených zařízení Niebezpieczeństwo wybuchu i pożaru Źródła zapłonu np żarzący się papieros należy trzymać z dala od akumulatora Urządzenie musi mieć takie samo napięcie co rozładowany akumulato...

Page 84: ...wane przez 50 sekund wyświetlacz wyłączy się automatycz nie w celu oszczędzania energii Obsługa diod LED Diody LED dysponują trzema funkcjami światła Naciskać przycisk 6 aby ustawić żądaną funkcję światła Naciśnięcia przycisku Tryb świecenia 1 x Światło ciągłe 2 x Światło migające Wskazówki specjalne Nie pompować obiektów powyżej zamierzone go lub podanego ciśnienia Obiekt może zostać rozerwany Ni...

Page 85: ...ruchamiać uszkodzo nego urządzenia Przed każdym użyciem należy zapoznać się z instrukcją producenta dotyczącą artykułu który ma zostać napompowany 1 Wyjąć wąż sprężonego powietrza 22 ze schowka 14 2 Wybrać żądany adapter zaworowy Otworzyć szybkozłącze zaworowe 23 poprzez odsunię 3 x Funkcja S O S 4 x Wyłączenie Przeprowadzenie rozruchu silnika Przygotowanie 1 Upewnić się że akumulator urządzenia j...

Page 86: ...ardość artykułu Jeśli artykuł jest już napompo wany zbyt mocno natychmiast przerwij czynność i wyłącz kompresor Uwaga Jeśli ciśnienie powie trza jest zbyt wysokie istnieje ryzyko rozerwania artykułu Niebezpieczeństwo obrażeń ciała i szkód materialnych cie dźwigni szybkozłącza od węża sprężonego powietrza 22 3 Teraz nałożyć adapter zaworowy i w celu zamknięcia przesunąć dźwignię z powrotem w kierun...

Page 87: ...B 8 7 Wyłącz kompresor ustawiając włącznik wy łącznik 15 na pozycję 0 8 Zdejmij adapter zaworu z zaworu artykułu i zamknij zatyczkę zaworu artykułu Niewiążące wartości orientacyjne dla ciśnienia Przedmiot Ciśnienie Opona samochodowa ok 1 9 3 5 bar Opona przyczepy ok 2 4 3 4 bar Opona motocyklowa ok 1 7 2 9 bar Opona rowerowa ok 2 0 4 0 bar Piłka do piłki nożnej ok 0 6 1 1 bar Uwaga Przestrzegać sp...

Page 88: ...zyć przetwornicę napięcia Odłączyć wszystkie urządzenia Sprawdzić wszystkie złącza przewody i urządzenia zewnętrzne Moc znamionowa przekracza maksymalną całkowitą moc znamionową zabezpieczenie przeciążeniowe Zmniejszyć całkowitą moc podłączonych urzą dzeń do maks mocy znamionowej Zakłócenie zasilania telewizora Śnieżny obraz chwiejny obraz Brzęczenie pukanie lub warkot Zakłócenia wynikające z dzia...

Page 89: ...a pomocą szczypiec płaskich ostrożnie wyciągnąć bezpiecznik płaski z mocowania bezpiecznika z tyłu urządzenia 2 Uszkodzony bezpiecznik wymienić na nowy bezpiecznik płaski 15 A ostrożnie wciskając go w mocowanie bezpiecznika aż znajdzie się on w jednej płaszczyźnie z obudową urządzenia Serwis Jeśli pomimo dokładnego zapoznania się z instrukcją obsługi istnieją pytania dotyczące uruchamiania lub obs...

Page 90: ...ие символов и сигнальных слов исполь зуемых в данной инструкции по эксплуатации и или на устройстве Соблюдайте данное руководство по эксплуа тации при использовании устройства Опасность для жизни и здоровья детей Соблюдайте предупреждения и указания по безопасности Предупреждение об опасном электронапря жении Опасность для жизни Предупреждение об оптическом излучении Предупреждение о взрывоопасных...

Page 91: ...ь в сумерках и ночью Энерго воздушная станция PJ125 используется в качестве вспомогательного устройства для запуска двигателя автомобилей с разряженой батареей и для накачивания автомобильных мотоциклетных и велосипедных шин а также надувных предметов для спорта игр и отдыха Подача энергии от встроенного трансформатора напряжения разрешена только через автомобильное штекерное гнездо 12 В розетку 2...

Page 92: ...0 В 1 5 A 12 В 10 A USB 2 4 A Форма волны Модифицированная синусоидальная волна Постоянная выходная мощность 200 Вт Пиковая выходная мощность 0 1 сек 400 Вт Защита от перегрузок 240 Вт 20 Вт Зарядный блок питания Производитель MTS MarkenTechnikService GmbH Co KG Торговая марка производителя AEG Номер торгового реестра производителя Landau i d Pfalz HRB 32540 Адрес производителя Carl Benz Straße 2 ...

Page 93: ...я выше 10 0 В 0 5 В Если входное напряжение снова повышается до номинального трансформатор напряжения снова включается автоматически Характеристика Описание Защита от короткого замыкания Автоматическое отключение Защита от перегрева При повышении внутренней температуры выше прибл 68 C прибор автоматически отключается При понижении температуры ниже 35 C трансформатор напряжения снова включается авт...

Page 94: ...ный прибор на ремонт или замену в специализированной мастерской Не накрывайте прибор так как он может быть поврежден вследствие чрезмерного нагревания Немедленно прекратите использование устройства при появлении дыма или не обычного запаха влажностью и или недостаточной вентиля цией недопустимым открытием прибора Это ведет к утрате гарантийных обязательств Держите источники возгорания например гор...

Page 95: ...айте с устройством во время зарядки Используемые кабельные зажимы не должны касаться друг друга Контакты кабеля присоединенного к положительному полюсу батареи не должны контактировать с электропроводящими частями автомобиля Между автомобилями не должно быть контакта кузовов Не изменяйте прибор и не проводите над ним никаких манипуляций в противном случае повышается риск получения травм Шланг высо...

Page 96: ...еватель заднего стекла и вентилятор свет автомобиля не должен быть включен Это позволит снизить возможные пики напряжения при отсоединении клемм и предотвращает MENÜ 220V 12V OFF ON 12V 12V 1 2 Предупреждение об автоматическом запуске Если переключатель 15 для включения компрессора установлен в положение I компрессор запускается автоматически и сжатый воздух выпускается через шланг для сжатого воз...

Page 97: ...тродействующего затвора и снимите быстродействующий затвор клапана 23 с клапана шины 8 Дополнительно проверьте давление воздуха с помощью другого устройства для измерения давления воздуха чтобы определить точное значение Если желаемое давление воздуха не достигнуто повторите процесс повреждение электрических компонентов Отключите полюсные клеммы кабеля в следующем порядке Осторожно При снятии пров...

Page 98: ... типовой табличке Таким образом трансформатор напряжения может кратковременно обеспечивать более высокую пиковую выходную мощность см Технические данные 9 Затем снова прикрутите защитный колпачок на клапан шины 5 Внимание Компрессор может работать не более 6 минут затем прибор должен остыть в течение 10 минут 1 Прежде чем приступить к надуванию пред мета прочтите инструкции производителя по надува...

Page 99: ...шние устройства оборудованные штекером с защитным контактом или европейским кабельным штекером 1 Нажмите кнопку 220V 7 чтобы включить розетку 230 В 18 2 Вставьте штекер внешнего устройства в розетку 230 В 18 3 После использования внешнего устройства отключите автомобильный штекер на 12 В от автомобильного подключения на 12 В 4 Снова нажмите кнопку 220V 7 чтобы выключить розетку 230 В 18 12 1 Нажми...

Page 100: ...ранированный антенный кабель Несмотря на то что переключатель включен 15 компрессор не запускает процесс накачки Аккумулятор разряжен Убедитесь в том что аккумулятор заряжен Прибор не завершает автоматически пред установленный процесс накачки Настроено неправильное дав ление Убедитесь в правильной настройке значения давления Прибор начинает про цесс накачки но шина изделие не надувается Клапанный ...

Page 101: ...не предвиденных проблем обратитесь к своему специализированному дистрибьютору Упаковка изготовлена из экологически чистых материалов которые вы можете утилизиро вать в местном центре вторичной переработ ки Не выбрасывайте электрооборудование в бытовой мусор В соответствии с Европейской директивой 2012 19 ЕС об утилизации электрического и электронного оборудования и ее применением в соответствии с ...

Page 102: ...otpada 112 Izjava o sukladnosti 175 Uvod Objašnjenje simbola i signalnih riječi koje se kori ste u ovim uputama za uporabu i ili na uređaju Slijedite ove upute prilikom korištenja uređaja Opasnost po život i opasnost od ozljeda za djecu Pridržavajte se upozorenja i sigurnosnih uputa Opasnost od visokog napona Opasnost po život Upozorenje od optičkog zračenja Upozorenje od eksplozivnih tvari i pred...

Page 103: ...stičkih i biciklističkih guma kao i za napuhavanje artikala za sport igru i slobodno vri jeme Izlaz energije ugrađenog pretvarača napona dopušten je samo putem utičnice u vozilu od 12 V utičnice od 230 V i USB priključaka Za uprav ljanje zračnom i energetskom stanicom PJ125 predviđen je ugrađen akumulator uređaja od 12 V Kompresor nije predviđen za trajni rad Ovaj uređaj nije namijenjen za korište...

Page 104: ...nje Ime proizvođača MTS MarkenTechnikService GmbH Co KG Trgovačka marka proi zvođača AEG Matični broj proizvođača upisan u registru trgovač kog suda Landau i d Pfalz HRB 32540 Adresa proizvođača Carl Benz Straße 2 76761 Rülzheim Njemačka Oznaka modela GP SW150DC1000 EU B Ulazni napon 100 240 V AC Ulazna frekvencija izmje nične struje 50 60 Hz Izlazni napon 15 0 V DC Izlazna struja 1 0 A Izlazna sn...

Page 105: ...će sigurnosne napomene Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute Nepridržavanje sigurnosnih napomena i uputa može uzrokovati električni udar požar i ili teške ozljede Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute za ubuduće Upozorenje Opasnost po život i opasnost od ozljeda za djecu Opasnost od gušenja i davljenja Držite uređaj po dalje od dohvata djece Djeca ne mogu prepoznati opasnosti koje proizla...

Page 106: ...granicama kabela za pokretanje motora Ispražnjeni akumulator mora biti spojen na električni sustav vozila Koristite samo punjače koje preporučuje proi zvođač Korištenje drugih punjača može dovesti do opasnosti od požara Ne izlažite uređaj izravnoj sunčevoj svjetlosti Akumulatori mogu prsnuti ili eksplodirati ako se bace u vatru ili izlože ekstremnoj vrućini Ne izlažite uređaj izravnoj sunčevoj svj...

Page 107: ...ičnog sustava vozila Pričvršćivanje stezaljki Postavite kabel za pokretanje tako da se ne mogu zahvatiti pokretnim dijelovima u motornom prostoru MENÜ 220V 12V OFF ON 12V 12V 1 2 7 Tipka 220V 8 USB priključak 9 Tipka 10 Tipka 11 Tipka MENU 12 Priključak za automobile od 12 V 13 Okretni prekidač JUMP START 14 Pretinac za odlaganje 15 Kompresor prekidača za uključivanje isklju čivanje 16 LED za punj...

Page 108: ...Spojite polne stezaljke kabela sljedećim redosli jedom 1 Plus kabel crveni na plus polu ispražnjenog akumulatora 2 Minus kabel crni na minus pol ispražnjenog akumulatora ili na prikladnu uzemljenu točku npr blok motora na vozilu Oprez Da biste spriječili prisutni eksplozivni plin spojite ovu uzemljenu točku na masu vozila što je dalje moguće od akumulatora Ako je akumulator je priključen s pogrešn...

Page 109: ... imaju veću nazivnu snagu pri pokretanju od one navedene na tipskoj pločici 3 Pažljivim povlačenjem provjerite da li je čvrsto pričvršćen ventil za brzo otpuštanje na ventilu gume 4 Pritisnite tipku 10 ili 9 dok pret hodno podešena vrijednost u zaslonu 4 ne odgovara željenom tlaku 5 Uključite kompresor tako da prekidač za uklju čivanje isključivanje 15 podeiste na I Napomena Kompresor se može u bi...

Page 110: ...abel skim priključnim utikačima 1 Pritisnite tipku 220V 7 za uključivanje utičnice od 230 V 18 2 Spojite utikač vanjskog uređaja na utičnicu od 230 V 18 3 Nakon upotrebe vanjskog uređaja odvojite utikač za vozilo od 12 V od priključka za vozilo od 12 V 4 Ponovno pritisnite tipku 220V 7 za isključiva nje utičnice od 230 V 18 Korištenje priključka za vozilo od 12 V Traženje smetnji Problem Mogući uz...

Page 111: ...rešan tlak Provjerite jeste li unaprijed podesili ispravnu vrijednost Uređaj pumpa ali guma artikl se ne napuhuje Adapter ventila nije pravilno postav ljen Osigurajte da je priključak ventila 23 pravilno pričvršćen na ventilu gume artikla Guma artikl propuštaju Osigurajte da guma artikl ne propuštaju Tlak u gumi je niži od podešenog tlaka Guma je pretopla Tlak u gumama raste s porastom temperature...

Page 112: ...adržano pravo na izmjene koje su u interesu tehničkog napretka Dekoracija nije sadržana Čišćenje njega i održa vanje Prije početka čišćenja ili održavanja uvijek ot pojite zračnu i energetsku stanicu od napajanja strujom od 230 V i otpojite vanjske uređaje Kako bi izbjegli koroziju obrišite svaku tekućinu akumulatora koja je eventualno došla u kon takt sa stezaljkama Otvore za ulaz i izlaz zraka o...

Page 113: ...122 Vaatimustenmukaisuusvakuutus 175 Johdanto Käyttöohjeessa ja tai laitteessa käytettävien merkkien ja huomiosanojen selitys Noudata käyttöohjetta laitteen käytössä Lapsia uhkaava hengen ja tapaturmanvaara Noudata varoituksia ja turvallisuusohjeita Varoitus vaarallisesta sähköjännitteestä Hengenvaara Varoitus optisesta säteilystä Varoitus räjähdysalttiista aineista ja esineistä Varoitus automaatt...

Page 114: ...täyttämiseen ilmalla Integroidun jännitemuuntimen ener gianluovutus on sallittu vain ajoneuvon 12 V n pistokeliittimen 230 V n pistorasian ja USB liitäntöjen kautta Virtalähde apukäynnistintä PJ125 käytetään laitteen kiinteällä 12 V n akulla Kompressori ei sovellu jatkuvaan käyttöön Laitetta eivät saa käyttää lapset eivätkä henkilöt joiden henkiset ruumiilliset kyvyt ovat rajoittu neita tai joilla...

Page 115: ...ännite 100 240 V AC Vaihtovirran tulotaajuus 50 60 Hz Lähtöjännite 15 0 V DC Lähtövirta 1 0 A Lähtöteho 15 0 W Aktiivitilan keskimääräi nen hyötysuhde 84 51 Hyötysuhde alhaisella kuormituksella 10 80 36 Kuormittamattoman tilan tehonkulutus 0 07 W Tulovirta maks 0 3 A Valaistus Valaistustyyppi 5 LED valoa ei vaihdet tavissa LED riskiryhmä 1 EN 62471 standardin mukaan Johtavuus vastaa tämän poikkile...

Page 116: ... aiheuttaa hengenvaa rallisen sähköiskun Älä jatka enää vaurioitunei den johtojen käyttöä Valmistaja ei vastaa vaurioista jotka johtuvat seuraavista syistä Virheellinen liitäntä ja tai käyttö Ulkoisen voiman käyttö laitteen tai laitteen osien vaurioituminen mekaanisten vaikutusten tai ylikuormituksen vuoksi Kaikenlaiset laitteeseen tehtävät muutokset Laitteen käyttö sellaiseen tarkoitukseen jota e...

Page 117: ...a tai vedä laitetta johdosta Irrota johto pistorasiasta vetämällä vain pistok keesta Johto voi vaurioitua Älä käytä vaurioitunutta laitetta Sähköiskun vaara kasvaa jos johto tai laite on vaurioitunut Sijoita johto niin että siihen ei voi kompastua eikä sitä voi vaurioittaa Kunnossapitotyöt saa suorittaa vain sähköalan ammattilainen Varmista että laite on aina turvallisessa pai kassa Älä altista la...

Page 118: ...a vähintään 3 minuuttia ennen seuraavaa yritystä 3 Kun ajoneuvon moottori on saatu käynnistet tyä aseta JUMP START kierrekytkin 13 OFF asentoon MENÜ 220V 12V OFF ON 12V 12V 1 2 Käyttö Laitteen akun lataaminen Ennen ensimmäistä käyttöä akku tulee ladata täyteen Tarkista säännöllisesti akun lataustila pitkän säilytyksen aikana Lataa akku täyteen kuukausittain myös silloin kun laitetta ei ole käytett...

Page 119: ...yttäminen ilmalla Huomio Kompressoria saa käyttää korkeintaan 6 minuut tia jonka jälkeen laitteen on annettava jäähtyä 10 minuuttia 1 Lue ensin tuotevalmistajan ohjeet täyttämi sestä ja suurimmasta sallitusta ilmanpainees ta ennen tuotteen täyttämistä ilmalla 2 Avaa tuotteen venttiilin suojus Irrottaminen Huomautus Ennen irrottamista ajoneuvon takalasin lämmitin ja tuuletin on kytkettävä päälle aj...

Page 120: ...timeen 12 3 Ulkoisen laitteen käytön jälkeen irrota 12 V n ajoneuvopistoke 12 V n ajoneuvoliitti mestä 4 Kytke 12 V n ajoneuvoliitin 12 pois päältä painamalla 12V painiketta 1 uudelleen 3 Kiinnitä sopiva venttiilisovitin venttiilin pikalu kitukseen 23 ja paina se tuotteen venttiiliin Jos venttiilisovitin irtoaa venttiilistä täyttämi sen aikana se on painettava käsin venttiiliin täyttämisen aikana ...

Page 121: ...ai liitännöistä Alhainen lähtöjännite Tulojännite liian alhainen alijännitesuoja Kytke jännitemuunnin välittömästi pois päältä Tarkista liitännät ja lataa akku Napaisuus vaihtunut oiko sulkusuoja Kytke jännitemuunnin välittömästi pois päältä Irrota kaikki ulkoiset laitteet Tarkista kaikki liitännät johdot ja ulkoiset laitteet Nimellisteho ylittää suurim man nimellistehon ylikuor mitussuoja Pienenn...

Page 122: ... elektroniikkaa Sulakkeiden vaihtaminen 1 Vedä litteä sulake varovasti laitteen takaosas sa olevasta sulakepidikkeestä litteillä pihdeillä 2 Vaihda viallinen sulake uuteen 15 A n litteään sulakkeeseen painamalla sitä varovasti sulakepidikkeeseen kunnes se on samassa tasossa laitteen kotelon kanssa Huolto Jos sinulla käyttöohjeiden lukemisesta huolimatta vielä kysymyksiä käyttöönotosta tai käytöstä...

Page 123: ...e symbolen en signaalwoorden die in deze gebruiksaanwijzing en of op het ap paraat worden gebruikt Volg deze gebruiksaanwijzing op bij het gebruik van het apparaat Levensgevaar en kans op ongevallen voor kinderen Neem de waarschuwingen en veiligheidsin structies in acht Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning Levensgevaar Waarschuwing voor optische straling Waarschuwing voor explosiegev...

Page 124: ...t oppompen van auto motor en fietsbanden en voor opblaasbare sport spel en vrijetijdsartikelen De door de spanningsomvormer geleverde energie kan uitsluitend via het 12V au tostopcontact 230V stopcontact of de USB aan sluiting worden gebruikt Voor het gebruik van het lucht en energiestation PJ125 is de geïntegreerde 12V accu van het apparaat gedacht De compres sor is niet gemaakt voor continu gebr...

Page 125: ...lasting 240 W 20 W Netadapter Naam v d fabrikant MTS MarkenTechnikSer vice GmbH Co KG Handelsmerk v d fabrikant AEG Handelsregisternummer v d fabrikant Landau i d Pfalz HRB 32540 Adres v d fabrikant Carl Benz Straße 2 76761 Rülzheim Duitsland Model aanduiding GP SW150DC1000 EU B Ingangsspanning 100 240 V AC Ingangswisselstroomfre quentie 50 60 Hz Uitgangsspanning 15 0 V DC Uitgangsstroom 1 0 A Uit...

Page 126: ...ordt de spanningsomvormer weer automatisch ingeschakeld Eigenschap Beschrijving Beveiliging tegen overbe lasting Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld Veiligheid Algemene veiligheidsinstructies Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen Het niet opvolgen van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kan leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig letsel Bewaar alle veilig hei...

Page 127: ...grote voorwerpen zoals vrachtwa genbanden tractorbanden luchtbedden of rub berboten op Dit overschrijdt het pompvermogen en daarmee de levensduur van de compressor Plaats het apparaat altijd op een veilige goed geventileerde plek Een bevroren accu voor het starten ontdooien Zorg ervoor dat de boordspanning overeenkomt met de op het apparaat aangegeven ingangs spanning 15V DC om brandgevaar en scha...

Page 128: ...t de accu van het apparaat is opgeladen Gebruik de starthulp niet als de laadtoestand van de accu minder dan 30 bedraagt 2 Let beslist op de aanwijzingen voor starthulp in het instructieboekje van het voertuig 3 Zet het voertuig op de handrem 4 Zet de versnellingspook in z n vrij automati sche versnelling in stand P 5 Contactslot en alle verbruikers van het voertuig uitschakelen De drukgegevens va...

Page 129: ...4 ver schijnt De ingestelde waarde knippert 22 24 25 26 23 3 3 3 3 3 3 3 6 De ontladen accu niet loskoppelen van het boordnet Klemmen bevestigen Bevestig de starthulpkabels zodanig dat ze niet door draaiende delen in de motorruimte kunnen worden gegrepen De klemmen van de kabels in deze volgorde bevestigen 1 Pluskabel rood aan de pluspool van de ontla den accu 2 Minkabel zwart aan de minpool van d...

Page 130: ...ebruik op een spanningsomvormer en mogelijk het aangesloten Banden oppompen De bandenspanning stijgt naarmate de tempera tuur stijgt De aanbevolen bandenspanning wordt meestal aangegeven voor koude banden circa 20 C Neem het instructieboekje van het voertuig in acht Meet de bandenspanning niet als de banden warm zijn bijv na een lange rit Let op De compressor mag max 6 minuten worden gebruikt daar...

Page 131: ...r van uw externe apparaat U kunt het 230V stopcontact 18 de 12V auto aansluiting 12 en de USB poort 8 gelijktijdig gebruiken Het totale vermogen van de externe ap paraten die op het 230V stopcontact de 12V auto aansluiting en de USB poort zijn aangesloten mag het nominale vermogen van de spanningsomvormer niet overschrijden zie Technische gegevens Opmerking Het nominale vermogen wordt op het typep...

Page 132: ...instellingen Leg de antennekabel verder bij de spanningsomvormer vandaan Gebruik een afgeschermde antennekabel Ondanks ingeschakelde Aan Uit schakelaar 15 begint de compressor niet met oppompen Accu leeg Zorg ervoor dat de accu is opgeladen Het apparaat stopt niet automatisch met oppompen op het inge stelde moment Verkeerde druk ingesteld Controleer of u de juiste waarde hebt ingesteld Het apparaa...

Page 133: ... van de technische vooruitgang dienen voorbehouden Decoratie niet inbegrepen Reiniging verzorging en onderhoud Haal altijd de stekker van het lucht en energie station uit het 230V stopcontact en ontkoppel externe apparaten voordat u met schoonmaak of reparatiewerkzaamheden begint Veeg eventueel accuzuur dat mogelijk met de klemmen in contact is gekomen af om corrosie te voorkomen Houd de openingen...

Page 134: ...u kullanım kılavuzunda ve veya cihazda kullanı lan sembollerin ve sinyal sözcüklerin açıklamaları Cihazı kullanırken bu kullanım kılavuzunu dikkate alın Çocuklar için hayati ve kaza tehlikesi Uyarı ve güvenlik ișaretlerini dikkate alınız Tehlikeli elektrik geriliminden uyarmaktadır Hayati tehlike Optik ıșınlara karșı uyarı Patlama tehlikesi bulunan maddelere ve nesne lere karșı uyarı Otomatik hare...

Page 135: ...için uygundur Entegre gerilim dönüștürücünün enerjiyi besle mesine sadece 12 V binek araç soketi 230 V priz ve USB bağlantıları üzerinden müsaade edilmek tedir Hava ve enerji istasyonu PJ125 ișletmesi için cihazın entegre 12 V aküsü öngörülmüștür Kompresör sürekli ișletme için tasarlanmamıștır Bu cihaz kısıtlı zihinsel bedensel yeteneklere sahip olan veya deneyimleri ve veya bilgileri eksik olan ç...

Page 136: ...manya Model adı GP SW150DC1000 EU B Giriș gerilimi 100 240 V AC Giriș alternatif akım frekansı 50 60 Hz Çıkıș gerilimi 15 0 V DC Çıkıș akımı 1 0 A Çıkıș gücü 15 0 W İșletmede ortalama etkinliği 84 51 Düșük güçte etkinliği 10 80 36 Sıfır yükte güç alımı 0 07 W Giriș akımı maks 0 3 A Aydınlatma Aydınlatma türü 5 LED ıșık değiștirilemez LED risk grubu 1 EN 62471 uyarınca Referans değer bu kesitli bir...

Page 137: ...elektrik çarpmasını tetikleyebilir Hasarlı kabloların bir daha kullan mayın Üretici așağıdakilerden kaynaklanan hasarlardan sorumlu tutulamaz Uygunsuz bağlantı ve veya ișletme Harici kuvvet etkisi cihazda ve ve veya cihazın parçalarında mekanik etkiler veya așırı yüklen meden kaynaklanan hasarlar Cihazda yapılan her türlü değișiklikler Cihazın bu kullanım kılavuzunda tarif edilmeyen amaçlar için k...

Page 138: ... cihazı tașımak veya onu çek mek için kullanmayın Kabloyu sadece fișinden çekerek prizden çıkarın Kablo hasar görebilir Hasarlı bir cihazı kullanmayın Kablodaki veya ci hazdaki hasarlar elektrik çarpması riskini arttırır Kabloları ayağınızın ona hiçbir zaman takılma yacağı ve kablolar hasar görmeyecek șekilde döșeyin Bakım ile onarım çalıșmaları bir uzman elektrikçi tarafından yapılmalıdır Cihazın...

Page 139: ... aracın motoru bașarılı bir șekilde çalıștırıldıktan sonra JUMP START 13 döner düğmeyi OFF konumuna getirin MENÜ 220V 12V OFF ON 12V 12V 1 2 25 Șișirilebilir oyuncak için sibop 26 Spor topları için sibop 27 230 V șebeke bağlantılı șarj adaptörü 28 Bağlantı fiși Kumanda Cihazın aküsünün şarj edilmesi Akü ilk devreye alma öncesi tamamıyla șarj edilmelidir Uzun süreli depolamada akünün șarj durumunu ...

Page 140: ...ğını tekrar lastiğin sibobuna takın Spor oyun ve boş zaman ürünlerini şişirme Dikkat Kompresör en fazla 6 dakika boyunca ișletilebilir cihaz ardından 10 dakika soğumalıdır 1 Ürünü șișirmeye bașlamadan önce ürün üretici sinin șișirmeye ve müsaade edilen azami hava basıncına ilișkin talimatlarını okuyun Bağlantıyı çözme Not Bağlantı çözülmeden önce boșalan akülü araçta arka cam ısıtması ve havalandı...

Page 141: ...12V 1 düğmesine basın 2 Harici bir cihazın fișini 12 V binek araç bağlantısı 12 ile bağlayın 3 Harici cihazı kullandıktan sonra 12 V binek araç fișini 12 V binek araç bağlantısından ayırın 4 12 V binek araç bağlantısını 12 kapatmak için tekrar 12V 1 düğmesine basın 2 Ürünün sibop kapağını açın 3 Uygun sibop adaptörünü hızlı sibop kilidi 23 ile sabitleyin ve onu ürünün sibobunun içine basın Sibop a...

Page 142: ...i çok düșük Düșük gerilim koruması Gerilim dönüștürücüyü derhal kapatın Bağlantıları kontrol edin ve aküyü șarj edin Polarite karıștırıldı Kısa devre koruması Gerilim dönüștürücüyü derhal kapatın Tüm harici cihazları ayırın Tüm bağlantıları kabloları ve harici cihazları kontrol edin Nominal güç maks nominal gücün üzerinde Așırı yüklenme koruması Bağlı cihazların toplam güçlerini maks nominal güce ...

Page 143: ...a tarafında bulunan sigorta yuvasından çıkarın 2 Arızalı sigortayı yeni bir 15 A bıçak sigorta ile değiștirin ve bunu yaparken yeni sigortayı cihaz gövdesi ile hizada olana kadar dikkatli bir șekilde sigorta yuvasına basarak takın Servis Bu kullanım kılavuzunu araștırmıș olmanıza rağmen yine de devreye almaya veya kullanımı na ilișkin sorularınız var ise veya beklenmedik bir șekilde bir sorun oluș...

Page 144: ...o 154 Declaração de Conformidade 175 Introdução Explicação dos símbolos e palavras de sinalização utilizados neste manual de instruções e ou no dispositivo Por favor siga estas instruções de utilização ao utilizar o dispositivo Perigo de vida e acidente para as crianças Observe as instruções de aviso e segurança Aviso de tensão elétrica perigosa Perigo de vida Alerta contra a radiação ótica Alerta...

Page 145: ...lo com bateria descarregada e para encher pneus de automóvel motocicletas e bicicletas bem como artigos insufláveis de desporto jogos e lazer A saída de energia do conversor de tensão integrado só é permitida através da tomada de 12 V tomada de 230 V e das ligações USB Para o funcionamento da estação de energia e ar PJ125 está prevista a bateria integrada do aparelho de 12 V O compressor não foi c...

Page 146: ...0 V DC Corrente de saída 230 V 1 5 A 12 V 10 A USB 2 4 A Forma de onda Onda senoidal modificada Potência de saída contínua 200 W Pico de potência de saída 0 1 seg 400 W Proteção contra sobre carga 240 W 20 W Fonte de alimentação de carga Nome do fabricante MTS MarkenTechnikService GmbH Co KG Marca comercial do fabricante AEG Número de registo co mercial do fabricante Landau i d Pfalz HRB 32540 End...

Page 147: ...al o conversor de tensão volta a ligar se automaticamente Proteção contra curto circuitos Desligamento automático Característica Descrição Proteção contra sobrea quecimento Se a temperatura interna subir acima de aprox 68 C o aparelho desliga se automaticamente Se a temperatura cair abaixo de 35 C o conversor de tensão liga se de novo automaticamente Proteção con tra sobrecarga O aparelho desliga ...

Page 148: ...láveis Isto excede a capacidade de bombea mento e portanto o tempo de funcionamento do compressor O aparelho deve ter a mesma tensão que a bate ria descarregada ver informação sobre a bateria Não utilizar o aparelho em locais onde se arma zenam substâncias explosivas ou inflamáveis por ex gasolina ou solventes Pousar o aparelho sempre num local seguro e bem ventilado Descongelar uma bateria congel...

Page 149: ...damente para definir a função de luz desejada Pressionar de teclas Modo de luz 1 x Luz contínua 2 x Luz intermitente 3 x Função S O S 4 x Desligado Executar o auxiliar de arranque Preparação 1 Garantir que a bateria do aparelho está carre gada Não ligar o aparelho se o nível de carga da bateria for inferior a 30 Os dados de pressão do manómetro são valores de referência Verificar a pressão usando ...

Page 150: ...omprimido 22 3 Colocar agora o adaptador da válvula na válvula e empurrar a alavanca de volta para a mangueira de ar comprimido para a fechar 22 24 25 26 23 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 É essencial seguir as instruções referentes ao auxiliar de arranque a partir dos manuais de instruções dos veículos 3 Acionar o travão de estacionamento nos veículos 4 Mover a alavanca das velocidades para ponto morto trans...

Page 151: ... Objeto Pressão Pneus de carro aprox 1 9 3 5 bar Pneus de reboque aprox 2 4 3 4 bar Pneus de motorizada aprox 1 7 2 9 bar Ajustar a unidade de pressão PSI kPA ou bar Pressionar o botão MENU 11 repetidamente até a unidade de pressão desejada aparecer no visor 4 O valor pré definido pisca Encher pneus A pressão dos pneus aumenta com o aumento da temperatura A pressão recomendada para os pneus é norm...

Page 152: ...e para o artigo Não encher auxiliares de flutuação com o compres sor Utilização do conversor de tensão Atenção Alguns aparelhos externos especialmente rádios e ou outros equipamentos áudio e aparelhos recarre gáveis podem não ser adequados ao funcionamen to com um conversor de tensão e podem eventual mente danificar o aparelho ligado ou o conversor de tensão Consultar as instruções de funcionament...

Page 153: ...e TV em funcionamento Imagem distorcida Imagem instável Zumbidos batidas vibrações Interferências devido ao conver sor de tensão especialmente no caso de sinais de TV fracos Instalar o conversor de tensão o mais longe possível do aparelho de televisão Verificar a ligação da antena e a sua configuração Colocar o cabo da antena mais longe do conversor de tensão Utilizar um cabo de antena blindado O ...

Page 154: ...não incluída Limpeza conservação e manutenção Desligar sempre a estação de energia e ar da fonte de alimentação de 230 V e desligar aparelhos externos antes de iniciar trabalhos de limpeza ou manutenção Para prevenir a corrosão limpar qualquer líquido da bateria que possa ter entrado em contacto com os bornes Manter as aberturas de entrada e saída de ar livres de sujidade e pó Limpar o aparelho co...

Page 155: ...ng 164 Försäkran om överensstämmelse 175 Inledning Förklaring av symbolerna och signalorden som används i denna bruksanvisning och eller på enheten Beakta denna bruksanvisning vid användning av enheten Livsfara och olycksrisk för barn Beakta varnings och säkerhetsinformationen Varning för farlig elektrisk spänning Livsfara Varning för optisk strålning Varning för explosiva ämnen och föremål Varnin...

Page 156: ... samt uppblåsbara sport lek och fritidsartiklar Den integrerade spänningsomvandlarens energiö verföring är endast tillåten via 12V fordonsuttaget 230V uttaget samt USB anslutningarna För driften av luft och energistationen PJ125 avses enhetens integrerade 12V batteri Kompressorn är inte kon struerad för permanent drift Denna enhet är inte avsedd att användas av barn eller personer med begränsad me...

Page 157: ...P SW150DC1000 EU B Ingångsspänning 100 240 V AC AC ingångsfrekvens 50 60 Hz Utgångsspänning 15 0 V DC Utgångsström 1 0 A Utgångseffekt 15 0 W Genomsnittlig effektivitet vid drift 84 51 Effektivitet vid låg last 10 80 36 Effektförbrukning vid nollast 0 07 W Ingångsström max 0 3 A Belysning Typ av belysning 5 LED lampor ej utbytbara LED riskgrupp 1 enligt EN 62471 Konduktansen motsvarar en kopparkab...

Page 158: ...får inte användas Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av Icke fackmässig anslutning och eller drift Påverkan av externa krafter skador på enheten och eller skador på delar av enheten på grund av mekanisk påverkan eller överbelastning Modifiering av enheten av något slag Användning av enheten för ändamål som inte beskrivs i denna bruksanvisning Följdskador på grund av icke ändamålsenlig ...

Page 159: ...dast dra ut ur vägguttaget i kontak ten Kabeln kan skadas Använd ingen skadad enhet Skador på kabeln eller enheten ökar risken för elektriska stötar Lägg kablarna så att man inte kan snubbla över dem och inte skada kablarna Underhållsarbeten måste utföras av en kvalifice rad elektriker Se till att enheten alltid befinner sig på en säker plats Utsätt inte enheten för regn eller våta förhållanden Un...

Page 160: ... att ha startat motorn på fordonet med det urladdade batteriet ska vridbrytaren JUMP START 13 ställas på OFF MENÜ 220V 12V OFF ON 12V 12V 1 2 Manövrering Laddning av enheters batterier Före första idrifttagningen bör batteriet vara fullständigt laddat Kontrollera batteriets laddningsstatus regelbun det vid längre tids förvaring Ladda batteriet fullständigt varje månad även om enheten inte har anvä...

Page 161: ... ventil Uppblåsning av sport lek och fritids artiklar OBS Kompressorn får endast drivas max 6 minuter sedan måste enheten svalna i 10 minuter 1 Innan du börjar blåsa upp artikeln läs tillverka rens instruktioner för uppblåsning och om det maximalt tillåtna lufttrycket Lossa Upplysning Innan du lossar bör bakrutevärmen och fläkten slås på fordonet med det urladdade batteriet fordonets ljus får inte...

Page 162: ...vändning av 12V fordonsanslut ningen 1 Tryck på knappen 12V 1 för att koppla in 12V fordonsuttaget 12 2 Anslut kontakten på en extern enhet till 12V fordonsuttaget 12 3 Efter användning av den externa enheten ska 12V fordonskontakten skiljas från 12V fordons uttaget 2 Öppna artikelns ventilkåpa 3 Sätt fast den passande ventiladaptern med ventil snabblåset 23 och tryck in denna i arti kelns ventil ...

Page 163: ...ller skadade eller anslutningarna Låg utgångsspänning Ingångsspänningen för låg underspänningsskydd Stäng av spänningsomvandlaren omedelbart Kontrollera anslutningarna och ladda batteriet Polaritet förväxlad kortslut ningsskydd Stäng av spänningsomvandlaren omedelbart Skilj alla externa enheter Kontrollera alla anslut ningar kablar och externa enheter Nominell effekt ligger över den max nominella ...

Page 164: ...ed rengörings eller underhållsarbeten För att förhindra korrosion torka bort all eventu ell batterivätska som eventuellt kan ha kommit i kontakt med klämmorna Håll öppningarna för luftintag och luftutsläpp fria från smuts och damm Rengör enheten med en lätt fuktig duk Använd inga skurmedel för rengöring Förvara enheten på en skyddad och torr plats Lagra inte enheten i extrema temperaturfluktua tio...

Page 165: ...174 Samsvarserklæring 175 Innledning Forklaring av symbolene og signalordene som bru kes i denne bruksanvisningen og eller på apparatet Følg denne bruksanvisningen når du bruker apparatet Livs og ulykkesfare for barn Følg advarsel og sikkerhetsanvisningene Advarsel mot farlig elektrisk spenning Livsfare Advarsel mot for optisk stråling Advarsel mot eksplosjonsfarlige stoffer og gjenstander Advarse...

Page 166: ...tikler Den integrerte spenningsomformerens energiutbytte er kun tillatt via 12 V kjøretøy kontakten 230 V kontakt samt USB tilkoblinger Jumpstarteren PJ125 skal drives med apparatets integrerte 12 V batteri Kompres soren er ikke egnet for permanent drift Apparatet er ikke tenkt til å brukes av barn eller personer med nedsatte psykiske fysiske egenska per eller uten erfaring og eller manglende kunn...

Page 167: ...Inngangsspenning 100 240 V AC Inngangs vekselstrøm frekvens 50 60 Hz Utgangsspenning 15 0 V DC Utgangsstrøm 1 0 A Utgangseffekt 15 0 W Gjennomsnittlig effektivi tet i drift 84 51 Effektivitet ved lav last 10 80 36 Effekt ved null last 0 07 W Inngangsstrøm maks 0 3 A Belysning Belysning 5 LED lamper kan ikke byttes ut LED risikogruppe 1 i henhold til EN 62471 Ledningsevnen motsvarer en kobberkabel ...

Page 168: ...obling og eller drift Ytre kraftpåvirkning skader på apparatet og eller skader på deler av apparatet grunnet mekaniske innvirkninger eller overbelastning Enhver for av endringer på apparatet Bruk av apparatet som ikke er beskrevet i denne bruksanvisningen Følgeskader av ikke tiltenkt og eller ikke for skriftsmessig bruk Berettiget og eller utilstrekkelig lufttilførsel Uberettiget åpning av apparat...

Page 169: ...egn eller våte omgivel ser Unngå å helle eller dryppe vann eller andre væsker over det Trekker vann inn i elektriske apparater høyes risikoen for elektrisk støt Kontroller at alle støpsler og kabler er fri for fuktighet Koble aldri apparatet til strømnettet med fuktige hender Koble 230 V apparater kun til tillatte støpsler Unngå kortslutninger og koblinger med frem medlegemer mellom spenningsomfor...

Page 170: ...ngene at disse ikke kommer i kontakt med roterende deler i motoren MENÜ 220V 12V OFF ON 12V 12V 1 2 Kontroller regelmessig batteriets ladetilstand dersom det ikke er i bruk over lengre tid Lad batteriet helt opp en gang i måneden selv om apparatet ikke har vært i bruk Lade med 230 V ladeadapteren 1 Sett ladeadapterens støpsel 28 i tilkoblings boksen 17 2 Sett ladeadapteren 27 i en 230 V stikkontak...

Page 171: ... ønsket trykk 6 Sett i gang kompressoren ved å sette av på bryteren 15 på I Henvisning Kompressoren kan til enhver tid stop pes med på av bryteren 15 i posisjon O Kompressoren høyer hjultrykket motsvarende den forhåndsinnstilte verdien og stopper automatisk Obs Hold øye med og test hardheten til artikkelen sam 1 Minuskabel svart fra kjøretøyets massepunkt med det flate batteriet 2 Plusskabel rød f...

Page 172: ...ilkob lingen 8 tidig som pumpingen pågår Er artikkelen pumpet opp for hårdt stopp pumpingen med en gang og steng av kompressoren Obs Ved for høyt lufttrykk kan artikkelen eksplodere Fare for person eller materiellskade 7 Steng av kompressoren ved å sette på avbry teren 15 på 0 8 Fjern ventiladapteren fra artikkelens ventil og sett på artikkelens ventilkappe igjen Uforpliktende retningsverdier for ...

Page 173: ...ningsomformeren umiddelbart Koble fra alle eksterne apparater Kontroller alle tilkoblinger kabler og eksterne apparater Nominell effekt ligger over maks nominell effekt over belastningsvern Minsk effekten til de tilkoblede apparatene til maks nominell effekt Forstyrrelse på et TV apparat Uklart bilde vaklende bilde Summing banking eller svirring Forstyrrelse på grunn av spen ningsomformeren ved sv...

Page 174: ...tte sikring 1 Dra forsiktig ut bladsikringen ut av sikringshol deren på baksiden av apparatet med en flattang 2 Bytt ut den defekte sikringen med ny 15 A bladsikring ved å trykke denne forsiktig inn i sik ringsholderen til den sitter jevnt med apparatets deksel Service Dersom du etter å ha lest denne bruksanvisnin gen fortsatt har spørsmål om igangsetting eller betjening eller dersom mot bedre vit...

Page 175: ...014 30 EU 2011 65 EU 2006 42 EG DE Normen GB Standards IT Norme FR Normes PL Normy ES Normas CZ Normy HU Szabványok TR Standartlar RU Нормативы HR Norme PT Normas SE Standarder FI Standardit NO Normer NL Normen EN 12100 2010 EN 60204 1 2018 EN 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 62321 1 2009 DE Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dies...

Page 176: ...dziska 22 05 830 Nadarzyn Poland www intertec polska pl Tegro AG Ringstr 3 8603 Schwerzenbach Switzerland www tegro ch The F1 logo FORMULA 1 F1 GRAND PRIX and related marks are trade marks of Formula One Licensing BV a Formula 1 company All rights reserved Used under licence by MTS MarkenTechnikService GmbH Co KG Made in China Stand der Informationen 12 2020 EAN 4038373001283 10834 ...

Reviews: