Power Jumpstarter PJ125 147
PT
(ver também „Dados técnicos“).
Nota:
O conversor de tensão fornece uma tensão de
onda sinusoidal modificada. Antes da utilização,
verificar se o aparelho terminal a ser operado é
adequado para este fim, a fim de evitar danos
consequentes (ver também „Tecnologia“).
Tecnologia
Atenção!
Antes de utilizar o conversor de tensão, verificar
as características do aparelho terminal a ser
operado para evitar danos consequentes.
Existem conversores de tensão com uma onda
senoidal pura e uma onda senoidal modificada.
Modelo para a ligação de (exemplos)
Onda
senoidal
modifi-
cada
10834
Berbequins
Computadores
Placas de indução
Lâmpadas elétricas,
Ventiladores/ Ventoinhas
Cortadores de relva
Onda
senoidal
pura
-
para além dos exemplos da
onda sinusoidal modificada
Máquinas de café de
cápsulas
Máquinas de barbear
Amplificador de áudio
Ca
r
a
ct
erísti
c
a
s
t
écni
c
a
s
O conversor de tensão está equipado com carac-
terísticas técnicas que o protegem e/ou protegem
aparelhos externos ligados.
Quando a proteção está ativa, soa um alarme
acústico.
Característica
Descrição
Proteção
contra sobre-
tensão
Se a tensão de entrada subir acima
de 15,5 V ± 0,5 V, o conversor de
tensão desliga-se.
O conversor de tensão liga-se nova-
mente quando a tensão de entrada
voltar à tensão nominal.
Proteção con-
tra subtensão
(protege a
bateria do
veículo)
Se a tensão de entrada descer
abaixo de 10,0 V ± 0,5 V.
Se a tensão de entrada subir
novamente para a tensão nominal, o
conversor de tensão volta a ligar-se
automaticamente.
Proteção
contra curto-
-circuitos
Desligamento automático
Característica
Descrição
Proteção
contra sobrea-
quecimento
Se a temperatura interna subir
acima de aprox. 68
˚
C, o aparelho
desliga-se automaticamente.
Se a temperatura cair abaixo de
35
˚
C, o conversor de tensão liga-se
de novo automaticamente.
Proteção con-
tra sobrecarga
O aparelho desliga-se automati-
camente.
Segu
r
an
ç
a
Ins
t
ruçõe
s
de
s
egu
r
an
ç
a ge
r
ai
s
Ler todas as indicações e instruções de seguran-
ça. O não cumprimento das instruções e avisos
de segurança pode resultar em choque elétrico,
incêndio e/ou ferimentos graves. Guardar todos
os avisos e instruções de segurança para referên-
cia futura.
Avi
s
o!
Perigo de vida e acidente para as crianças. Perigo
de asfixia e estrangulamento! Manter o aparelho
fora do alcance das crianças. As crianças podem
não reconhecem os perigos decorrentes do
produto!
Perigo de vida!
Cabos danificados podem causar um choque
elétrico fatal. Cabos danificados não devem ser
utilizados mais.
O fabricante não se responsabiliza por danos
causados por:
•
Ligação e/ou operação incorreta.
•
Aplicação de forças externas, danos no dispo-
sitivo e/ou danos em peças do dispositivo por
ação mecânica ou sobrecarga.
•
Qualquer tipo de modificação do dispositivo.
•
Utilização do dispositivo para outros fins que
não os descritos no presente manual.
•
Danos consequentes devido a utilização impró-
pria e/ou inadequada.
•
Humidade e/ou ventilação insuficiente.
•
Abertura não autorizada do dispositivo.
Estas ações levam à perda da garantia.
Ri
s
co de explosão e de
incêndio!
•
Manter fontes de ignição (p. ex., cigarros ace-
sos) longe da bateria.