background image

– MONTAGE 

 

Le vérin se monte comme 

suit, à l’aide d’une clé à pipe et d’une clé plate de 19 (ou deux clés 

plates) 

pour le montage de l’arceau au châssis, d’une clé à pipe et d’une clé plate de  14 (ou 

deux clés plates) pour fixer le 

levier de sécurité à l’arceau, d’une clé de 10 et d’une clé six pan 

de 5 (outils non-fournis). 
 

1) 

Fixer  le  vérin  hydraulique  (2)  au  châssis  (1)  à  l’aide  du  jeu  de  deux  boulons  et  deux 
écrous  6  pans  (A)  en  veillant  à  ce  que  le  vérin  soit  disposé  comme  illustré  ci-dessous 
(photo 1). 

2) 

Fixer l’arceau (3) au levier de verrouillage (4) à l’aide des deux boulons et écrous nylstop 
de 14 (C) mais sans serrer car les deux pièces doivent rester mobiles (photo 2). 
 

          

 

 

  

Photo 1 

 

 

 

 

 Photo 2 

 

3) 

Positionner  l’ensemble  arceau  +  levier  de  verrouillage  (3+4)  en  vous  assurant  que  la 
poignée soit orientée vers l’extérieur du lève autoportée (vers les roulettes) et le fixer au 
châssis à l’aide des boulons et des écrous nylstop de 19 (D), sans serrer complètement 
car le bras doit pouvoir pivoter (photo 3). 

4)  Ajuster le pis

ton du vérin hydraulique (2) en le dévissant à la main (photo 4) afin qu’il se 

loge  dans  le  logement  prévu  à  cet  effet  dans 

l’arceau  (3)  et  le  verrouiller  à  l’aide  du 

boulon et de l’écrou de 10 (B) (photo 5). Votre lève autoportée est prêt à l’emploi. 
 

 

 

 

Photo 3 

 

 

 

Photo 4 

 

          Photo 5 

 

 

REMARQUE : 

Il  est  possible  que  lors  de  la  première  utilisation,  il  faille  actionner  le  vérin  de 

nombreuses 

fois  avant  d’atteindre la position  haute.  Cela  est  dut  à la  présence  de  bulle d’air 

dans  l’huile  hydraulique,  qui  peuvent  se  former  lors  du  transport  ou  si  le  vérin  est  resté  une 
longue  période  à  l’horizontale.  Faites  monter  entièrement  et  redescendre  le  châssis  une  ou 
deux fois afin de séparer air et huile, la montée du châssis devenant alors plus rapide. 

FR 

Summary of Contents for XLIFTXHD300

Page 1: ...ILISATION USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING BEDIENUNGSANLEITUNG LEVE AUTOPORTEE HYDRAULIQUE HYDRAULIC GARDEN JACK HYDRAULISCH HEFTOESTEL HYDRAULISCHE TRAKTORHEBER XLIFTXHD300 Registered model INPI 486345 Max 300kg ...

Page 2: ...is the sole responsibility of the user and its distributor cannot be held accountable Het hydraulisch heftoestel type XHD300 is ontworpen voor het zijwaarts heffen van uw zitmaaier om het onderhoud schoonmaken van het maaidek te vergemakkelijken Ieder oneigenlijk gebruik is op de verantwoordelijkheid van de gebruiker De distributeur kan hiervoor niet aansprakelijk gesteld worden Die XHD300 Hydraul...

Page 3: ...l numbers running from 0001 to 9999 are built in compliance with the CE Machine Directive 2006 42 CE and its amendments Ik F1 Distribution verklaar hierbij dat de hydraulische heftoestellen XLIFT XHD300 met serienummers 0001 tot 9999 zijn gebouwd in overeenstemming met de CE Machinerichtlijn 2006 42 EG en de bijbehorende amendementen Der Unterzeichneter F1 Distribution erklärt dass die Hydraulikhe...

Page 4: ...s A B C D a ratchet belt 6 Bij aflevering bestaat uw hydraulisch heftoestel XHD300 uit een hoofdframe 1 een hydraulische pers 2 een U vormig frame 3 een vergrendelingssteun 4 een pedaal gebruikt in combinatie met de hydraulische pers 5 een set van 7 bouten en 7 moeren A B C D een veiligheidsgordel 6 Bei der Lieferung umfasst Ihre Hydraulikhebebühne XHD300 einen Rahmen 1 ein Hydraulikzylinder 2 U f...

Page 5: ...a poignée soit orientée vers l extérieur du lève autoportée vers les roulettes et le fixer au châssis à l aide des boulons et des écrous nylstop de 19 D sans serrer complètement car le bras doit pouvoir pivoter photo 3 4 Ajuster le piston du vérin hydraulique 2 en le dévissant à la main photo 4 afin qu il se loge dans le logement prévu à cet effet dans l arceau 3 et le verrouiller à l aide du boul...

Page 6: ...eil entre les trains avant et arrière puis de reculer afin de placer les roues avant sur la fourche de levage Le levage doit se faire moteur à l arrêt contact coupé fil de bougie déconnecté frein à main serré et la sangle à cliquet 6 sécurisant le véhicule à l appareil L opération de levage se fait en vissant la valve du vérin à l aide de la clé situé en bout de pédale photo 5 puis actionnant au p...

Page 7: ...érin 2 Rajouter de l huile hydraulique uniquement à l aide d une seringue jusqu au niveau du trou 3 Pomper à l aide de la pédale afin de purger l air du système 4 Replacer le bouchon en caoutchouc 5 Graisser les parties mobiles du vérin 6 Il est possible que le vérin hydraulique ne soit pas immédiatement actif s il reste des bulles d air dans le circuit Pomper alors à nouveau à l aide de la pédale...

Page 8: ... sure the lever is directed outward toward the wheels and secure it to the main frame using the HEX19 bolts and nylstop nuts D but without tightening them completely as the arms will need to be able to swing picture 3 4 Adjust the piston of the hydraulic jack 2 by unscrewing it by hand picture 4 in such way it can fit nicely into the U shaped frame 3 and secure it using the HEX10 bolt and nut supp...

Page 9: ...n jack between the front and rear wheel axles then reverse in order to place the front wheels on the garden jack frame The lifting must be done with the engine and power supply off the spark plug disconnected and the handbrake on The ratchet belt 6 is used to secure the lawnmower onto the jack The lifting is obtained by switching the hydraulic valve of the jack OFF using the key at the tip of the ...

Page 10: ... using a syringe up to the level of the hole 3 Pump using the lever in order to purge the air bubbles from the hydraulic system 4 Close the hole using the rubber plug back in place 5 Grease the moving parts of the jack 6 It is a possibility that the jack will not be immediately functionning if air bubbles remain in the circuit If such is the case continue pumping using the pedal in order to purge ...

Page 11: ... op het hoofdframe met de hendel van de vergrendelingssteun naar buiten gericht naar de wielen Afbeelding 3 Gebruik hiervoor bouten en moerenset D Draai de bouten en moeren nog niet te vast aan aangezien het frame moet kunnen scharnieren Afbeelding 3 4 Regel de zuigerhoogte van de hydraulische pers 2 handmatig Afbeelding 4 zodat deze vlot in het U vormig frame 3 past Bevestig vervolgens de hydraul...

Page 12: ...wiel as te schuiven en daarna achterwaarts te rijden totdat de voorwielen zich tussen de armen van het heftoestel bevinden Het heffen van de zitmaaier dient te gebeuren met een uitgeschakelde motor een losgekoppelde akku en bougiekap en met een aangetrokken handrem De zitmaaier moet aan het heftoestel vastgesnoerd worden met behulp van de veiligheidsgordel Het liften van de zitmaaier gebeurt als v...

Page 13: ...toevoegen tot aan de opening 3 Pomp met het pedaal om luchtbellen uit het hydraulisch systeem te verwijderen 4 Plaats de rubberen stop terug over de opening 5 Smeer de bewegende delen van de pers 6 Indien er luchtbellen in het circuit aanwezig zijn zal de lift niet onmiddellijk functioneren Desgevallend verder pompen met het pedaal om het systeem volledig te ontluchten zodat de hydraulische pers w...

Page 14: ...d 1 2 Platzieren Sie den U förmige Rahmen 3 an das Verriegelungsrahmen 4 mithilfe von den 14mm Schrauben und Muttern Ziehe die Schrauben und Muttern noch nicht zu fest an weil das Rahmen noch scharnieren soll Bild 2 3 Bild 1 Bild 2 3 Befestigen Sie das Ganze von Bild 2 3 4 am Hauptrahmen mit dem Hebel von das Verriegelungsrahmen nach draussen gericht zur Räder Bild 3 Benützen Sie den Schrauben und...

Page 15: ...n dass das Mähdeck das Gerät berührt Das Heben geschieht wenn man die Hinterräder auf dem zentralen Teil der Hebebühne platziert Für Modelle mit Front Mähdeck geschieht das Heben mit Hilfe von den Vorderrädern Wenn das Mähdeck nicht aufgehoben werden kann um die Vorderräder im Rahmen zu fahren ist es möglich um die hydraulische Hebebühne zwischen den Vorder und Hinterradachsen zu schieben um danac...

Page 16: ... den Gummistopfen auf dem Körper des Hydraulikzylinders 2 Hydrauliköl hinzufügen nur mit Hilfe von einer Spritze bis zur Höhe des Loches 3 Pumpen mit Hilfe vom Pedal um die Luftblasen aus dem hydraulischen System zu spülen 4 Ersetzen Sie den Gummistöpsel 5 Schmieren Sie die beweglichen Teile des Zylinders 6 Es ist möglich dass der Hydraulikzylinder nicht sofort funktioniert wenn es noch Luftblasen...

Reviews: