background image

Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impegnative. La FAAC si riserva il diritto, lasciando inal-

terate le caratteristiche essenziali dell’apparecchiatura, di apportare in qualunque momento e senza impegnarsi 

ad aggiornare la presente pubblicazione, le modifiche che essa ritiene convenienti per miglioramenti tecnici o per 

qualsiasi altra esigenza di carattere costruttivo o commerciale.

The descriptions and illustrations contained in the present manual are not binding. FAAC reserves the right, whilst 

leaving the main features of the equipments unaltered, to undertake any modifications it holds necessary for either 

technical or commercial reasons, at any time and without revising the present publication.

Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le droit d’apporter à 

tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, 

sans devoir pour autant mettre à jour cette publication.

Die Beschreibungen und Abbildungen in vorliegendem Handbuch sind unverbindlich. FAAC behält sich das Recht 

vor, ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Gerätes zu verändern und ohne Verbindlichkeiten in Bezug auf die 

Neufassung der vorliegenden Anleitungen, technisch bzw. konstruktiv/kommerziell bedingte Verbesserungen vorzu-

nehmen.

Las descripciones y las ilustraciones de este manual no comportan compromiso alguno. FAAC se reserva el derecho, 

dejando inmutadas las características esenciales de los aparatos, de aportar, en cualquier momento y sin compro-

meterse a poner al día la presente publicación, todas las modificaciones que considere oportunas para el perfec-

cionamiento técnico o para cualquier otro tipo de exigencia de carácter constructivo o comercial.

De beschrijvingen in deze handleiding zijn niet bindend. FAAC behoudt zich het recht voor op elk willekeurig moment de 

veranderingen aan te brengen die het bedrijf nuttig acht met het oog op technische verbeteringen of alle mogelijke 

andere productie- of commerciële eisen, waarbij de fundamentele eigenschappen van de apparaat gehandhaafd 

blijven, zonder zich daardoor te verplichten deze publicatie bij te werken.

FAAC S.p.A.

Via Benini, 1

40069 Zola Predosa (BO) - ITALIA

Tel.  0039.051.61724 - Fax.  0039.051.758518

www.faac.it

www.faacgroup.com

732008 - Rev. B

Summary of Contents for 595

Page 1: ...595...

Page 2: ...ION 4 4 1 PRELIMINARY CHECKS 4 4 2 INSTALLATION OF OPERATOR 4 4 3 POSITIONING OF TELESCOPIC ARMS 4 4 4 POSITIONING THE BACK PLATE OPERATOR DRIVE SHAFTS 5 4 5 ADJUSTING THE COUNTERWEIGHTS 6 4 6 DOUBLE...

Page 3: ...r to offer the utmost safety 9 FAACcannotbeheldresponsibleforfailuretoobservetechnical standards in the construction of gates and doors or for any deformation of the gates which may occur during use 1...

Page 4: ...g j cylinder k lower flange l drive shaft m side support for operator fastening n backplate o bleed screw p 596 MPS control unit Fig 1 Table 1 Technical specifications of 595 I operator Power supply 2...

Page 5: ...designed to operate various types of up and over doors with counterweights Figs A B and C show the most common types projecting single panel projecting articulated panel non projecting single panel w...

Page 6: ...k plate Z features two holes M and N which allow for fixture to the upper cross bar of the door as indicated in A and B of fig 7 In the case of door heights of less than 2100 mm fit the backplate on t...

Page 7: ...ensure smooth door closing operation install a cushion pad T fig 11 Alternatively to prevent garage door off balance and ensure optimal operator functioning construct and install an L bracket as show...

Page 8: ...e key anticlockwise up to the point where it can be extracted 7 AVAILABLE ACCESSORIES Limit switch kit The limit switch kit makes it possible to stop the door in two specific positions It can be fitte...

Page 9: ...to the correct level Use exclusively FAAC HP OIL 8 2 BLEEDING AIR FROM HYDRAULIC CIRCUIT If the door moves in an irregular manner this may be due to the presence of air in the hydraulic circuit If it...

Page 10: ...peration disconnect the electrical power supply from the system before returning to normal operation Do not make any modifications to components belonging to the automated system Do not attempt to per...

Page 11: ...chnician Customer 9 Technician Customer 10 Technician Customer Installer Customer Type of system Serial No Installation date Start up PART MODEL SERIAL NUMBER Operator Safety device 1 Safety device 2...

Page 12: ...n in vorliegendem Handbuch sind unverbindlich FAAC beh lt sich das Recht vor ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Ger tes zu ver ndern und ohne Verbindlichkeiten in Bezug auf die Neufassung der...

Reviews: