background image

2

TASTO DI PROGRAMMAZIONE
 PROGRAMMING SWITCH 
TOUCHE DE PROGRAMMATION 
PROGRAMMIERTASTE
PULSADOR DE PROGRAMACIÓN 
PROGRAMMEERKNOP

2  AGGIUNTA DI ALTRI TELECOMANDI - ADDITION OF OTHER REMOTE CONTROLS

 -   

 

AJOUT DE TÉLÉCOMMANDES - ZUSÄTZLICHE FERNBEDIENUNGEN - 

 

 

 

 

- AÑADIDO DE OTROS TELEMANDOS - TOEVOEGEN VAN ANDERE AFSTANDSBEDIENINGEN

X 1

X 1

ON

ON

I - SCEGLIERE UN TELECOMANDO GIA’ MEMORIZZATO, PREMERE IL TASTO “P” E SUCCESSIVA-
MENTE 

 (STOP) 

UK - TAKE A PREVIOUSLY STORED REMOTE CONTROL, PRESS THE “P” SWITCH AND THEN PRESS 

 (STOP) 

FR - CHOISIR UNE TÉLÉCOMMANDE DÉJÀ MÉMORISÉE, APPUYER SUR LA TOUCHE “P”, PUIS 
SUR 

 (STOP)

D - EINE BEREITS GESPEICHERTE FERNBEDIENUNG NEHMEN, DIE TASTE "P" UND DANACH DIE 
TASTE 

 (STOPP) DRÜCKEN.

E - SELECCIONE UN TELEMANDO YA MEMORIZADO, PULSE EL PULSADOR “P” Y, A CONTINUA-
CIÓN, 

 (STOP)

NL - SELECTEER EEN REEDS OPGESLAGEN AFSTANDSBEDIENING DOOR OP DE KNOP “P” TE 
DRUKKEN EN DAARNA OP 

 (STOP)

ON/OFF SENSORE SOLE - ON/
OFF SUN SENSOR - ON/OFF 
CAPTEUR  SOLAIRE - ON/OFF 
SONNENSENSOR - ON/OFF 
SENSOR  SOL - ZONSENSOR 
ON/OFF    (*only XT1-6S 433 M)

SALITA - RISE - MONTÉE - AUF - SUBIDA - OMHOOG

DISCESA - DESCENT - DESCENTE - AB - BAJADA - OMLAAG

STOP/POSIZIONE PREFERITA - STOP/PREFERRED 
POSITION - STOP/POSITION PRÉFÉRÉE - STOPP/
VORZUGSSTELLUNG - STOP/POSICIÓN PREFERIDA 
- STOP/VOORKEURSPOSITIE

> 5 SECONDS <

BATTERIA - BATTERY - BATTERIE - 
AKKU - BATERIA - BATTERIJ

P

X 1

X 1

REAR

REAR

P

P

P

1  DESCRIZIONE     -     DESCRIPTION     -     DESCRIPTION     -      

 

 

 

 

     BESCHREIBUNG     -      DESCRIPCIÓN     -     BESCHRIJVING

REAR

Summary of Contents for T-MODE TM XT1 M 433

Page 1: ...T MODE T MODE TM XT1 M 433 TM XT1 M 433 TM XT1S M 433 TM XT1S M 433 TM XT6 M 433 TM XT6 M 433 TM XT6S M 433 TM XT6S M 433...

Page 2: ...BEREITS GESPEICHERTE FERNBEDIENUNG NEHMEN DIE TASTE P UND DANACH DIE TASTE STOPP DR CKEN E SELECCIONE UN TELEMANDO YA MEMORIZADO PULSE EL PULSADOR P Y A CONTINUA CI N STOP NL SELECTEER EEN REEDS OPGES...

Page 3: ...NL SELECTEER DE AFSTANDSBEDIENING DIE UIT HET GEHEUGEN MOET WORDEN GEWIST X 1 X 1 1 seconds 1 seconds X 1 X 1 X 2 X 2 5 SECONS NEW NEW 10 SECONDS I ENTRO 5 SECONDI PREMERE IL TASTO STOP SUL NUOVO TEL...

Page 4: ...r paso paso basta mantenerlo pulsado sin efectuar la conexi n NL Schakel de voeding naar de motor uit Wacht 10 seconden Verbind de zwarte ot rood draad met de bruine draad als er een stap voor stap dr...

Page 5: ...betriebsteuerung die Taste loslassen E Vuelva a retirar la alimentaci n al motor Desconecte el hilo negro o rojo y el marr n suelte el pulsador si se dispone del pulsador paso paso NL Schakel de voedi...

Page 6: ...l metteur ne foncionne pas D DIE AKTIVIER ODER DEAKTIVIERUNGSTASTE DES SONNENSENSORS DR CKEN AUF DEM DISPLAY WIRD DER ZUSTAND DES SENSORS ON OFF ANGEZEIGT Um den Zustand zu wechseln ist dieselbe Taste...

Page 7: ...Referencia organismo notificado notified body BESCHRIJVING ETIKET Figuur 1 A Identificatiecode van het model B Lees de instructies C Verwijder het afgedankte product volgens de geldende richt lijnen D...

Page 8: ...6645 faactm info faacgroup com www faac de INDIA FAAC INDIA PVT LTD Noida Delhi India tel 91 120 3934100 4199 www faacindia com IRELAND NATIONAL AUTOMATION LIMITED Boyle Co Roscommon Ireland tel 353...

Reviews: