La targa e le luci devono essere sempre ben visibili.
Evitare che le cinghie di ancoraggio e di sicurezza
vengano a contatto con parti affilate. Fissare saldamente
le loro estremità con dei nodi.
In caso di autovetture con tergicristalli sul lunotto,
assicurarsi che le funzioni non siano compromesse; in
caso contrario, smontare eventualmente il tergicristalli.
Ripartizione del carico tra gli assi
Il peso supplementare del portabiciclette modifica la
ripartizione del carico tra gli assi dell'autovettura.
Questa modifica non deve superare la tolleranza stabi-
lita dal produttore (vedere il libretto di circolazione
dell'autovettura).
Impiego di un rimorchio
In caso d’impiego di un rimorchio e del portabiciclette
carico, I'innesto del rimorchio deve essere accessibile.
Assicurarsi inoltre che i movimenti dello stesso come
pure quelli del rimorchio siano garantiti.
Tenuta di strada dell'autovettura
È necessario adeguare la guida, vale a dire essere
prudenti e diminuire la velocità. In effetti, il peso sup-
plementare posteriore e la modifica del carico sugli
assi si ripercuotono sul comportamento della vettura
rispetto al vento laterale, alla tenuta di strada in curva,
ai freni, ecc.
In funzione della velocità, del vento contrario e del
carico supplementare nel bagagliaio, I'asse anteriore
rischia di venire alleggerita, ciò che diminuisce anche
la trazione anteriore delle ruote, in caso di automobili
con questo tipo di trazione.
Magazzinaggio
Riporre il portabiciclette in un luogo asciutto, ma
non
nel locale caldaia. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
L’imballaggio è prodotto con materiale riciclabile.
Eliminarlo secondo le prescrizioni.
Distruggere i sacchetti in plastica, poichè
potrebbero diventare un giocattolo pericoloso
per i bambini.
S
R
La plaque minéralogique et les feux doivent rester
visibles. Evitez que les sangles d'arrimage et de sécurité
n'entrent en contact avec des parties coupantes. Fixez
solidement leurs extrémités en les nouant.
Notez que le fonctionnement de l'essuie-glace
arrière peut être gêné par ce porte-vélos. Prévoir de ne
pas I’utiliser ou év. démonter le bras.
Répartition de la charge entre les essieux
La charge supplémentaire que représente le porte-
vélos chargé modifie la répartition de la charge entre
les essieux du véhicule, telle qu’elle est indiquée par
le fabricant. Celle-ci ne doit pas excéder la tolérance
fixée par le fabricant (vous référer au livret des spéci-
fications de la voiture).
Utilisation d'une remorque
Si vous tractez une remorque, le porte-vélos arrière
étant chargé, le timon de la remorque doit rester acces-
sible et ses déplacements angulaires ainsi que ceux de
la remorque doivent etres libres.
Tenue de route de la voiture
Vous devez adapter votre façon de conduire (par ex.
réduire la vitesse) avec ce porte-vélos. En effet, la charge
supplémentaire à l'arrière ainsi que la nouvelle réparti-
tion de la charge sur les essieux modifie surtout la sen-
sibilité de la voiture au vent latéral et sa tenue de route
en virage et au freinage. En fonction de la vitesse, du
vent contraire et de la charge dans le coffre, I’essieu
avant risque de se trouver allégé, ce qui diminue aussi
la capacité de traction du train avant dans le cas d'une
traction avant.
Rangement du porte-vélos
Rangez le porte-vélos à un endroit sec, mais
pas
dans
une chaufferie et non accessible aux enfants.
L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables. Prière
d'éliminer I’emballage selon les prescriptions de votre
commune.
Détruisez les sachets en plastique, ils risquent
de devenir des jouets dangereux pour
les petits enfants.
S
R
10
Disimballaggio
Déballage
I
F
Avvertenze di sicurezza
I
Consignes de sécurité
F
Summary of Contents for 6201800
Page 4: ......
Page 8: ......
Page 14: ...P O Q R S T max 30 kg T max 45 kg 2 ...
Page 20: ...P O Q R S T max 30 kg T max 45 kg 8 ...
Page 26: ...P O Q R S T max 30 kg T max 45 kg 14 ...
Page 32: ......