19
Consejos y sugerencias
• Las instrucciones de uso se aplican a
varios modelos de este aparato. Por lo
tanto, usted puede encontrar descrip-
ciones de características individuales
que no pertenecen a su aparato en
concreto.
• El fabricante no se hace responsable
de los daños provocados por una
instalación o uso indebido.
• La distancia mínima de seguridad en-
tre el plano de cocción y la campana
extractora es de 650 mm (algunos
modelos pueden ser instalados a
una altura inferior; véase el párrafo
relativo a las dimensiones de trabajo
y la instalación).
• Compruebe que la tensión de alimen-
tación corresponda a la indicada en la
placa de datos colocada en el interior
de la campana.
• Para los aparatos de Clase I, com-
pruebe que la red eléctrica doméstica
tenga una conexión a tierra adecuada.
Conecte la campana extractora al con-
ducto de humo a través de un tubo
con un diámetro mínimo de 120 mm.
La trayectoria del humo debe ser lo
más corta posible.
• No conecte la campana extractora a
los conductos de humo que transpor-
tan humo de combustión (ej. calderas,
chimeneas, etc.).
• Si la campana extractora se utiliza en
combinación con aparatos no eléctricos
(por ejemplo, aparatos de gas), debe
garantizarse un grado suficiente de
ventilación en el recinto para evitar el
retorno del flujo de los gases de escape.
La cocina debe tener una abertura co-
municante directamente con el exterior
para asegurar la entrada de aire fresco.
Cuando se utiliza la campana para
cocina en combinación con aparatos
no alimentados por corriente eléctrica, la
presión negativa en el recinto no debe
superar los 0,04 mbar para evitar que
el humo sea reaspirado en el recinto
por la campana.
• En caso de daños en el cable de
alimentación, éste debe ser sustituido
por el fabricante o el departamento de
servicio para evitar cualquier riesgo.
• Si las instrucciones de instalación del
plano de cocción de gas especifican
una distancia mayor de la indicada
anteriormente, es necesario tenerlo
en cuenta. Se tienen que respetar
todas las normativas con respecto a
la descarga del aire.
• Utilizar sólo los tornillos y accesorios
metálicos de un tipo adecuado para
la campana.
• Advertencia:
No instalar tornillos o
sujetadores de acuerdo con estas ins-
trucciones puede provocar descargas
eléctricas.
• Conectar la campana a la alimentación
de red interponiendo un interruptor bi-
polar con distancia entre los contactos
de por lo menos 3 mm.
• Esta campana de aspiración se puede
utilizar en combinación con un plano
de cocción de gas con las siguientes
características:
• Potencia máxima total 12,4 kW.
• 5 quemadores como se muestra en
la figura.
3
• Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una
distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto.
Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria.
• Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per la cappa.
Avvertenza
: la mancata installazione delle viti o dei dispositivi di fissaggio
in conformità alle presenti istruzioni può comportare rischi di scosse
elettriche.
• Collegare la cappa all'alimentazione di rete mediante un interruttore
bipolare con distanza tra i contatti di almeno 3 mm.
• Questa cappa aspirante può essere utilizzata in combinazione con un
piano cottura a gas dotato delle seguenti caratteristiche:
• Potenza massima totale 12,4 kW
• 5 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 7,7 kW
• 4 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 4,7 kW
• 2 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 9,4 kW
• 4 fuochi come illustrato nella figura
2,8Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
1,9Kw
1,1Kw
Oppure
ES
Summary of Contents for 110.0456.212
Page 47: ...47 650 I 120 0 04 3 12 4 5 RU...
Page 49: ...49 Z 2 Z...
Page 63: ...63 650 I 120 0 04 3 12 4 5 UK...
Page 65: ...65 Z 2 Z...
Page 66: ...66 A 1 1 B 4 b 3 2 1 b 6 1 2 3 b 3 8 C 4 1 2 3 b b 6 1 2 3 b 2 C C D 15 E 100 F 200 G b c a...
Page 95: ...95 650 mm 120 mm 0 04 mbar 3 mm GR...
Page 97: ...97 Z 2 Z...
Page 103: ...103 650 I 120 0 04 mbar 3 BG...
Page 105: ...105 Z 2 Z...
Page 106: ...106 1 B 4 b 3 2 1 b 6 1 2 3 b 3 8 C 4 1 2 3 b b 6 1 2 3 b 2 C C D 15 E 100 F 200 G b c a...
Page 109: ...109 a Z 2 Z...
Page 110: ...110 A 1 B 4 b 3 2 1 b 6 1 2 3 b 3 8 C 4 1 2 3 b b 6 1 2 3 b 2 C C D 15 E 100 F 200 G b c a...
Page 113: ...113 Z 2 Z...
Page 114: ...114 1 B 4 b 3 2 1 b 6 1 2 3 b 3 8 C 4 1 2 3 b b 6 1 2 3 b 2 C C D 15 E 100 F 200 G b c a...
Page 121: ...121 Z 2 Z...
Page 122: ...122 A 1 B 4 b 3 2 1 b 6 1 2 3 b 3 8 C 4 1 2 3 b b 6 1 2 3 b 2 C C D 15 E 100 F 200 G b c a...
Page 125: ...125 2 4 2 4 2 4 2 4 Z Z...
Page 126: ...126 L ON OFF M ON OFF V 1 2 3 b c a...
Page 127: ......