8
• Max. Leistung 7,7 kW
• 4 Flammen, wie abgebildet.
3
• Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una
distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto.
Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria.
• Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per la cappa.
Avvertenza
: la mancata installazione delle viti o dei dispositivi di fissaggio
in conformità alle presenti istruzioni può comportare rischi di scosse
elettriche.
• Collegare la cappa all'alimentazione di rete mediante un interruttore
bipolare con distanza tra i contatti di almeno 3 mm.
• Questa cappa aspirante può essere utilizzata in combinazione con un
piano cottura a gas dotato delle seguenti caratteristiche:
• Potenza massima totale 12,4 kW
• 5 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 7,7 kW
• 4 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 4,7 kW
• 2 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 9,4 kW
• 4 fuochi come illustrato nella figura
2,8Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
1,9Kw
1,1Kw
Oppure
• Max. Leistung 4,7 kW
• 2 Flammen, wie abgebildet.
3
• Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una
distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto.
Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria.
• Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per la cappa.
Avvertenza
: la mancata installazione delle viti o dei dispositivi di fissaggio
in conformità alle presenti istruzioni può comportare rischi di scosse
elettriche.
• Collegare la cappa all'alimentazione di rete mediante un interruttore
bipolare con distanza tra i contatti di almeno 3 mm.
• Questa cappa aspirante può essere utilizzata in combinazione con un
piano cottura a gas dotato delle seguenti caratteristiche:
• Potenza massima totale 12,4 kW
• 5 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 7,7 kW
• 4 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 4,7 kW
• 2 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 9,4 kW
• 4 fuochi come illustrato nella figura
2,8Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
1,9Kw
1,1Kw
Oppure
• Max. Leistung 9,4 kW
• 2 Flammen, wie abgebildet.
3
• Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una
distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto.
Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria.
• Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per la cappa.
Avvertenza
: la mancata installazione delle viti o dei dispositivi di fissaggio
in conformità alle presenti istruzioni può comportare rischi di scosse
elettriche.
• Collegare la cappa all'alimentazione di rete mediante un interruttore
bipolare con distanza tra i contatti di almeno 3 mm.
• Questa cappa aspirante può essere utilizzata in combinazione con un
piano cottura a gas dotato delle seguenti caratteristiche:
• Potenza massima totale 12,4 kW
• 5 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 7,7 kW
• 4 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 4,7 kW
• 2 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 9,4 kW
• 4 fuochi come illustrato nella figura
2,8Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
1,9Kw
1,1Kw
Oppure
Gebrauch
• Die Abzugshaube wurde aus-
schließlich für den häuslichen Ge-
brauch entwickelt, um Kochdünste
zu beseitigen.
• Die Haube darf nur für die ihr zuge-
dachten Zwecke benutzt werden.
• Unter der eingeschalteten Haube
keine offenen Flammen benutzen.
• Die Flamme so regulieren, dass
sie nicht über den Boden des
Kochgeschirrs hinausreicht.
• Fritteusen müssen während des
Gebrauchs ständig überwacht
werden: überhitztes Öl könnte sich
entzünden.
• Auf keinen Fall unter der Haube
flambieren: Brandgefahr.
• Kinder ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder psychischen
Fähigkeiten, oder mit mangelnden
Erfahrungen oder Kenntnissen
dürfen nicht mit dem Gerät um-
gehen, es sei denn, sie werden
von einer für ihre Sicherheit ver-
antwortlichen Person beaufsichtigt
oder angeleitet. Sicherstellen, dass
Kinder nicht mit dem Gerät herum-
spielen können. Reinigungs- und
Wartungsarbeiten dürfen nicht von
unbeaufsichtigten Kindern durch-
geführt werden.
• ACHTUNG:
Die zugänglichen Tei-
le können während des Gebrauchs
der Kochgeräte sehr heiß werden.
Wartung
• Das Symbol am Produkt oder
auf der Verpackung weist darauf
hin, dass das Gerät nicht als
normaler Hausmüll entsorgt wer-
den darf. Das ausrangierte Gerät
Summary of Contents for 110.0456.212
Page 47: ...47 650 I 120 0 04 3 12 4 5 RU...
Page 49: ...49 Z 2 Z...
Page 63: ...63 650 I 120 0 04 3 12 4 5 UK...
Page 65: ...65 Z 2 Z...
Page 66: ...66 A 1 1 B 4 b 3 2 1 b 6 1 2 3 b 3 8 C 4 1 2 3 b b 6 1 2 3 b 2 C C D 15 E 100 F 200 G b c a...
Page 95: ...95 650 mm 120 mm 0 04 mbar 3 mm GR...
Page 97: ...97 Z 2 Z...
Page 103: ...103 650 I 120 0 04 mbar 3 BG...
Page 105: ...105 Z 2 Z...
Page 106: ...106 1 B 4 b 3 2 1 b 6 1 2 3 b 3 8 C 4 1 2 3 b b 6 1 2 3 b 2 C C D 15 E 100 F 200 G b c a...
Page 109: ...109 a Z 2 Z...
Page 110: ...110 A 1 B 4 b 3 2 1 b 6 1 2 3 b 3 8 C 4 1 2 3 b b 6 1 2 3 b 2 C C D 15 E 100 F 200 G b c a...
Page 113: ...113 Z 2 Z...
Page 114: ...114 1 B 4 b 3 2 1 b 6 1 2 3 b 3 8 C 4 1 2 3 b b 6 1 2 3 b 2 C C D 15 E 100 F 200 G b c a...
Page 121: ...121 Z 2 Z...
Page 122: ...122 A 1 B 4 b 3 2 1 b 6 1 2 3 b 3 8 C 4 1 2 3 b b 6 1 2 3 b 2 C C D 15 E 100 F 200 G b c a...
Page 125: ...125 2 4 2 4 2 4 2 4 Z Z...
Page 126: ...126 L ON OFF M ON OFF V 1 2 3 b c a...
Page 127: ......