background image

Version 03/08- Page 13

I

NSTALLATION DE LA HOTTE

1

. Retirer l’appareil de la boîte et le déposer sur une surface 

plane pour l’assemblage. Couvrir la surface pour éviter tout 

dommage. Retirer toutes les pièces incluant les ferrures avant 

de jeter la boîte. 

2

. Retirer les filtres pour la graisse de l’appareil et les mettre de 

côté. Retirer les filtres pour la graisse en pressant sur la poignée 

à l’avant du filtre, tel qu’il est illustré à la 

FIGURE 7

. Au moment 

de  les  replacer,  s’assurer  que  les  filtres  soient  positionnés 

adéquatement, la poignée vers l’avant et visible.

FIGURE 8

FIGURE 9

B

FIGURE 10

FIGURE 11

3

. Retirer le couvercle du compartiment de câblage. Retirer la 

pastille enfonçable de la boîte électrique à l’aide d’un tournevis 

à lame plate. Passer le câble d’alimentation par le trou.

4

. Suspendre la hotte aux fixations 

(1 de la FIGURE 8)

. Il y a 

deux trous rectangulaires à l’arrière de la hotte. Les fixations 

passent au travers de ces trous et la hotte est suspendue aux 

collerettes des fixations. À cause du poids de la hotte, deux 

personnes  devraient  la soulever  fin d’éviter  toute blessure. 

S’assurer que la hotte soit en place sur les fixations, de façon 

sécuritaire.

5

. Mettre la hotte de niveau. La hauteur de la hotte peut être 

réglée en tournant les vis 

(W) 

tel qu’il est indiqué à la 

FIGURE 

8

, de chaque côté du ventilateur. 

6.

 Brancher le câble d’alimentation sur la hotte. Attacher le fil 

blanc du câble d’alimentation sur le fil blanc de la hotte avec 

une cosse. Attacher le fil noir du câble d’alimentation au fil noir 

de la hotte avec une cosse. Brancher le fil de mise à la terre 

vert (jaune et vert) sous la vis de mise à la terre verte.

7

. Replacer le couvercle du compartiment de câblage et les 

filtres pour la graisse.

8

. Pour les installations avec conduits, le REGISTRE 

(I de 

la FIGURE 1)

 doit être fixé à l’ouverture d’évacuation sur le 

dessus de la HOTTE. Brancher les conduits et sceller toutes 

les connexions avec du ruban à conduit.

INSTALLATIONS SANS CONDUIT

N'utilisez pas le REGISTRE ROND 

(H de la FIGURE 1)

  pour les 

Installations sans conduit.  La section CHEMINÉE SUPÉRIEURE

 

doit être installée en premier.

Installations sans conduit requièrent le 

 Kit Pour Conversion Du 

Conduit

.  Ce nécessaire comprend un CHEMINÉE INFÉRIEURE 

AVEC TROUS D'ECHAPPEMENT D'AIR 

(A de la FIGURE 9)

, un 

DÉFLECTEUR SANS CONDUIT 

 

(C)

, deux GRILLES 

(B)

 pour 

couvrir les trous du couvercle de cheminée et deux 

FILTRES AU 

CHARBON 

(D)

. Le 

DÉFLECTEUR SANS CONDUIT doit être 

installé avant le couvercle de la CHEMINÉE INFÉRIEURE AVEC

 

TROUS, comme à la 

FIGURE 9

. Le couvercle de CHEMINÉE 

INFÉRIEURE 

SANS

 LES TROUS doit être mis de côté 

(B de 

la FIGURE 1)

 . 

Installer les FILTRES AU CHARBON 

(FIGURE 11)

 sur les côtés 

du ventilateur.  Installer les filtres pour la graisse.

Une fois le couvercle de CHEMINÉE INFÉRIEURE AVEC TROUS 

installé, les GRILLES sont insérées dans les trous, tel qu’il est 

illustré à la B 

de la 

 

FIGURE 10

FIGURE 7

Summary of Contents for 280 CFM

Page 1: ...ty Title 24 HUD Part 280 Four wire power supply must be used and the appliance wiring must be revised See Electrical Requirements LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D INSTALLER LA HOTTE AVERTISSEMENT POURMI...

Page 2: ...at the junction box When making the electrical connection cut a 1 1 4 hole in the wall A hole cut through wood must be sanded until smooth A hole through metal must have a grommet WARNING TOREDUCETHER...

Page 3: ...pareils combustion Suivez les conseils et mesuresdes curit dufournisseurtelsqueceuxpubli s par l Association Nationale de la Sauvegarde contre l Incendie et l Association Am ricaine d Ing nieurs de Ch...

Page 4: ...place 16 3 8 upper chimney S that came with hood Stainless White Black 620000070 620000164 620000165 OPTIONAL ACCESSORIES AVAILABLE ACCESSOIRES POUR L INSTALLATION B 24 high mounts to the wall beneath...

Page 5: ...f straight duct between elbows if more than one is used Do not install two elbows together If you must elbow right away do it asfarawayfromthehood sexhaustopening as possible WARNING Because of the we...

Page 6: ...cksplash will determine the bottom edge of the canopy 4 Thechimneymountsbytwobrackets 2inFIGURE5 Note the position of the brackets The top bracket should be installed about 1 8 away from the ceiling T...

Page 7: ...Attach the White lead of the power supply to the White lead of the rangehood with a twist on type wire connector Attach the Black lead of the power supply to the Black lead of the rangehood with a tw...

Page 8: ...For Best Results Start the rangehood several minutes before cooking to develop proper airflow Allow the unit to operate for several minutes after cooking is complete to clear all smoke and odors from...

Page 9: ...ed 500cfmversion willhaveoptionsofspeeds1 2 and 3 The 2 speed 280 cfm version will only have options of speeds 1 and 2 FIGURE 13A 3 SPEED 500 CFM 3 VITESSE 500 PCM FIGURE 13B 2 SPEED 280 CFM 2 VITESSE...

Page 10: ...umbing 2 Service calls to repair or replace range hood light bulbs fuses or filters Those consumable parts are excluded from warranty coverage 3 Repairs when your range hood is used for other than nor...

Page 11: ...installation avec conduit la ventilation peut s effectuer par le mur ou le plafond Pour une ventilation par le mur un coude de 90 est utilis Lorsque install e sans conduit la ventilation s effectue p...

Page 12: ...d installer les fixations installer les vis de r glage au bas de la fixation Ces deux vis sont fournies dans le n cessaire de ferrures et ont des t tes hexagonales avec une encoche pour un tournevis...

Page 13: ...6 Brancher le c ble d alimentation sur la hotte Attacher le fil blanc du c ble d alimentation sur le fil blanc de la hotte avec une cosse Attacher le fil noir du c ble d alimentation au fil noir de l...

Page 14: ...a cuisine Pour de meilleurs r sultats Mettre la hotte en circuit avant de commencer la cuisson Laisser l appareil fonctionner quelques minutes apr s la cuisson pour liminer la fum e et les odeurs de l...

Page 15: ...r les fusibles de votre maison ou pour corriger votre c blage ou votre syst me de plomberie 2 Les appels de service pour remplacer ou r parer les ampoules les fusibles ou les filtres de votre hotte de...

Page 16: ......

Reviews: