background image

Version 07/11 - Page 11

4.

  La cheminée s’installe au mur par deux fixations 

(2 de 

la  FIGURE  5)

.  Noter  la  position  des  fixations.  La  fixation 

supérieure doit être installée à environ 1/8 po du plafond. 

La fixation inférieure doit être installée au point inférieur du 

manchon de la cheminée supérieure. 

Déterminer  l’emplacement  approprié  pour  chaque  fixation 

et les installer au mur. 

S’ASSURER QUE LES FIXATIONS 

SONT BIEN INSTALLÉES AU MUR.

5.

  Déterminer et faire toutes les coupes nécessaires dans le 

mur pour les conduits. Installer les conduits avant la hotte.

FIGURE 7

FIGURE  5

PRÉPARATION DU MUR

1.

      Débrancher  et  enlever  la  cuisinière  afin  d’avoir  un 

meilleur accès aux armoires supérieures et au mur arrière. 

Placer un recouvrement épais sur la plaque de cuisson, la 

cuisinière encastrée ou le dessus du comptoir pour protéger 

des dommages et de la poussière.

2.

  Déterminer et marquer clairement, à l’aide d’un crayon, 

la ligne centrale sur le mur où la hotte sera installée.

3.

  La hotte Perla s’installe au mur avec deux fixations 

(1 de 

la FIGURE 5)

. La hotte est suspendue par deux fixations qui 

doivent être installées avec les collerettes sur le dessus de 

la fixation et pointant vers l’extérieur du mur. Avant d’installer 

les fixations, installer les vis de réglage au bas de la fixation. 

Ces deux vis sont fournies dans le nécessaire de ferrures 

et ont des têtes hexagonales avec une encoche pour un 

tournevis à lame plate. Les dimensions à la 

FIGURE 5

 sont 

pour l’installation de la hotte à 24 po au-dessus du plan de 

travail.

Si un 

Dosseret

 est utilisé avec cette hotte, il doit être installé 

avant la hotte. Les instructions d’installation sont fournies 

avec le 

Dosseret

. La hauteur du 

Dosseret

 détermine le 

bord inférieur de la hotte.

6.

    Déterminer  l’emplacement  approprié  pour  le  câble 

d’alimentation, tel qu’il est indiqué à la 

FIGURE 6

. Utiliser un foret 

de 1 1/4 po pour faire un trou et y passer le câble d’alimentation. 

Utiliser du calfeutrage pour sceller tout autour du trou. NE PAS 

mettre en circuit tant que l’installation n’est pas complétée.

I

NSTALLATION DE LA HOTTE

1.

  Retirer l’appareil de la boîte et le déposer sur une surface 

plane pour l’assemblage. Couvrir la surface pour éviter tout 

dommage.  Retirer  toutes  les  pièces  incluant  les  ferrures 

avant de jeter la boîte. 

2.

  Retirer les filtres pour la graisse de l’appareil et les mettre 

de côté. Retirer les filtres pour la graisse en pressant sur la 

poignée à l’avant du filtre, tel qu’il est illustré à la 

FIGURE 

7

.  Au  moment  de  les  replacer,  s’assurer  que  les  filtres 

soient  positionnés  adéquatement,  la  poignée  vers  l’avant 

et visible.

3.

  Retirer le couvercle du compartiment de câblage. Retirer la 

pastille enfonçable de la boîte électrique à l’aide d’un tournevis 

à lame plate. Passer le câble d’alimentation par le trou.

FIGURE 6

modèle 30

modèle 36

FIGURE 8

4. 

 Suspendre la hotte aux 

fixations 

(FIGURE 8)

. Il y a 

deux  trous  rectangulaires 

à  l’arrière  de  la  hotte.  Les 

fixations passent au travers 

de ces trous et la hotte est 

suspendue  aux  collerettes 

des  fixations.  À  cause  du 

poids  de  la  hotte,  deux 

personnes  devraient  la 

soulever  fin  d’éviter  toute 

blessure.  S’assurer  que 

la  hotte  soit  en  place  sur 

les  fixations,  de  façon 

sécuritaire.

Summary of Contents for 36

Page 1: ...Title 24 HUD Part 280 Four wire power supply must be used and the appliance wiring must be revised See Electrical Requirements LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D INSTALLER LA HOTTE AVERTISSEMENT POURMINI...

Page 2: ...at the junction box When making the electrical connection cut a 1 1 4 hole in the wall A hole cut through wood must be sanded until smooth A hole through metal must have a grommet WARNING TOREDUCETHER...

Page 3: ...Municipaux Afin d obtenir un rendement maximal en ce qui a trait la combustionainsiqu l vacuationdesgazparlaconduite de chemin e une bonne a ration est n cessaire pour tous les appareils combustion S...

Page 4: ...our La Chemin e Plafond Haut One 40 upper chimney S to replace 20 upper chimney S that came with hood HIGHPERL Stainless Replacement Charcoal Filters Filtres au Charbon Stainless OPTIONAL ACCESSORIES...

Page 5: ...icated in FIGURE 2 The chimneys can be adjusted for ceil ings between 7 8 1 2 and 9 9 1 2 depending on the distance between the bottom of the hood and the cooktop distance x in FIGURE 2 For shorter ce...

Page 6: ...RE 7 INSTALL THE RANGEHOOD 1 Remove the unit from the carton and place on a flat sur face for assembly Cover the surface to prevent accidental damage Remove all parts including the mounting hardware b...

Page 7: ...uld be discarded Once the LOWER CHIMNEY DUCTLESS with holes is installed the VENT GRIDS B are inserted into the holes FIGURE 11 Attach the CHARCOAL FILTERS to both sides of the blower as indicated in...

Page 8: ...hould not be used to clean finished surfaces USE AND CARE INFORMATION Thisrangehoodsystemisdesignedtoremovesmoke cooking vapors and odors from the cooktop area Rangehood Control Panel The control pane...

Page 9: ...umbing 2 Service calls to repair or replace range hood light bulbs fuses or filters Those consumable parts are excluded from warranty coverage 3 Repairs when your range hood is used for other than nor...

Page 10: ...est r glable pour diff rentes hauteurs de plafond entre 7 pi 8 1 2 po and 9 pi 9 1 2 po regardez la distance entre la hotte et la table de cuisson x en FIGURE 2 Cela s accomplit en utilisant plus ou m...

Page 11: ...e la hotte 24 po au dessus du plan de travail Si un Dosseret est utilis avec cette hotte il doit tre install avant la hotte Les instructions d installation sont fournies avec le Dosseret La hauteur du...

Page 12: ...HEMIN E SUP RIEURE doit tre install e en premier Installations sans conduit requi rent le Kit Pour Conversion Du Conduit Ce n cessaire comprend un CHEMIN E INF RIEUREAVECTROUSD ECHAPPEMENTD AIR Ade la...

Page 13: ...une solution d eau chaude et de d tergent ou mettre au lave vaisselle Nettoyer les surfaces ext rieures l eau chaude savonneuse pout les hottes blanc ou noir Utiliser un nettoyant pour l acier inoxyd...

Page 14: ...r les fusibles de votre maison ou pour corriger votre c blage ou votre syst me de plomberie 2 Les appels de service pour remplacer ou r parer les ampoules les fusibles ou les filtres de votre hotte de...

Reviews: