background image

Version 07/11 - Page 13

DIAGRAMME DE CÂBLAGE

• Cette hotte utilise les ampoule halogènes de 20 W.

UTILISATION ET ENTRETIEN

Cette hotte est conçue pour enlever la fumée, les vapeurs 

de cuisson et les odeurs de la cuisine.

Panneau de commandes

Le panneau de commandes est situé sur le côté droit 

sous la hotte. La position et la fonction de chaque bouton 

sont indiquées à la 

FIGURE 14

.

Bouton marche-arrêt de la lumière (L)

Interrupteur marche-arrêt pour la lumière. Régler à « 

1 » pour mettre en circuit (ON) et à « 0 » pour mettre 

hors circuit (OFF).

Bouton marche-arrêt du ventilateur (M)

Interrupteur marche-arrêt pour le ventilateur. Régler à 

« 1 » pour mettre en circuit (ON) et à « 0 » pour mettre 

hors circuit (OFF). 

Bouton de vitesse du ventilateur (V)

Commande de vitesse variable. Régler à « 1 » pour 

vitesse basse (LOW), à « 2 » pour vitesse moyenne 

(MEDIUM) et à « 3 » pour vitesse élevée (HIGH).

Pour de meilleurs résultats

Mettre la hotte en circuit avant de commencer la cuisson. 

Laisser l’appareil fonctionner quelques minutes après 

la cuisson pour éliminer la fumée et les odeurs de la 

cuisine. 

Nettoyage

Les filtres à graisse en métal devraient être nettoyés 

fréquemment dans

 

une solution d’eau chaude et de 

détergent  ou  mettre  au  lave-vaisselle.  Nettoyer  les 

surfaces extérieures à l’eau chaude savonneuse pout 

les  hottes  blanc  ou  noir.  Utiliser  un  nettoyant  pour 

l’acier inoxydable sur les hottes en acier inoxydable.  

Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de récurants, 

car ils peuvent égratigner le fini en acier inoxydable et 

ils ne devraient pas être employés pour nettoyer les 

surfaces de finition.

Remplacement de la lumière halogène

Avant de remplacer la lumière halogène, mettre la lumière 

halogène  hors  circuit  afin  d'éviter  toute  blessure.    Pour 

remplacer la lumière halogène, 

(FIGURE 15)

, enlever les 

attaches du diffuseur 

(T)

 aux deux extrémités du panneau 

de lumière.  Prudemment, faire glisser le panneau de lumière  

complètement vers la droite.  Abaisser le côté gauche du 

panneau sous la collerette 

(Z)

, enlever ensuite le panneau 

en le glissant de nouveau vers la gauche.  Retirer l'ampoule 

en pressant de l'arrière.  Remplacer l'ampoule.  Replacer le 

panneau en inversant la march à suivre.

Une  méthode  alternative  pour  substituer  les  lampes  est 

d'utiliser des 1 1/4"tasses d'aspiration 

(de la FIGURE 16)

Attachez la tasse d'aspiration à l'ampoule et tirez fermement 

vers le bas sur l'ampoule et la substituez avec une nouvelle 

lampe

FIGURE  14

FIGURE 15

FIGURE 14

FIGURE 16

Summary of Contents for 36

Page 1: ...Title 24 HUD Part 280 Four wire power supply must be used and the appliance wiring must be revised See Electrical Requirements LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D INSTALLER LA HOTTE AVERTISSEMENT POURMINI...

Page 2: ...at the junction box When making the electrical connection cut a 1 1 4 hole in the wall A hole cut through wood must be sanded until smooth A hole through metal must have a grommet WARNING TOREDUCETHER...

Page 3: ...Municipaux Afin d obtenir un rendement maximal en ce qui a trait la combustionainsiqu l vacuationdesgazparlaconduite de chemin e une bonne a ration est n cessaire pour tous les appareils combustion S...

Page 4: ...our La Chemin e Plafond Haut One 40 upper chimney S to replace 20 upper chimney S that came with hood HIGHPERL Stainless Replacement Charcoal Filters Filtres au Charbon Stainless OPTIONAL ACCESSORIES...

Page 5: ...icated in FIGURE 2 The chimneys can be adjusted for ceil ings between 7 8 1 2 and 9 9 1 2 depending on the distance between the bottom of the hood and the cooktop distance x in FIGURE 2 For shorter ce...

Page 6: ...RE 7 INSTALL THE RANGEHOOD 1 Remove the unit from the carton and place on a flat sur face for assembly Cover the surface to prevent accidental damage Remove all parts including the mounting hardware b...

Page 7: ...uld be discarded Once the LOWER CHIMNEY DUCTLESS with holes is installed the VENT GRIDS B are inserted into the holes FIGURE 11 Attach the CHARCOAL FILTERS to both sides of the blower as indicated in...

Page 8: ...hould not be used to clean finished surfaces USE AND CARE INFORMATION Thisrangehoodsystemisdesignedtoremovesmoke cooking vapors and odors from the cooktop area Rangehood Control Panel The control pane...

Page 9: ...umbing 2 Service calls to repair or replace range hood light bulbs fuses or filters Those consumable parts are excluded from warranty coverage 3 Repairs when your range hood is used for other than nor...

Page 10: ...est r glable pour diff rentes hauteurs de plafond entre 7 pi 8 1 2 po and 9 pi 9 1 2 po regardez la distance entre la hotte et la table de cuisson x en FIGURE 2 Cela s accomplit en utilisant plus ou m...

Page 11: ...e la hotte 24 po au dessus du plan de travail Si un Dosseret est utilis avec cette hotte il doit tre install avant la hotte Les instructions d installation sont fournies avec le Dosseret La hauteur du...

Page 12: ...HEMIN E SUP RIEURE doit tre install e en premier Installations sans conduit requi rent le Kit Pour Conversion Du Conduit Ce n cessaire comprend un CHEMIN E INF RIEUREAVECTROUSD ECHAPPEMENTD AIR Ade la...

Page 13: ...une solution d eau chaude et de d tergent ou mettre au lave vaisselle Nettoyer les surfaces ext rieures l eau chaude savonneuse pout les hottes blanc ou noir Utiliser un nettoyant pour l acier inoxyd...

Page 14: ...r les fusibles de votre maison ou pour corriger votre c blage ou votre syst me de plomberie 2 Les appels de service pour remplacer ou r parer les ampoules les fusibles ou les filtres de votre hotte de...

Reviews: