background image

18

TOUTE OUVERTURE DANS LE MUR OU LE PLANCHER À PROXIMITÉ DE LA 

HOTTE DOIT ÊTRE SCELLÉE.

Un espace libre d'au moins 24" est requis

 entre le bas de la hotte et la surface de cuisson 

ou le comptoir. Cette hotte a été homologuée par l'UL à cette distance de la surface de cuisson. 

L’espace libre minimal requis peut-être plus grand, selon la réglementation en matière de construction 

de votre région. Pour les cuisinières à gaz et les cuisinières combinées, un espace minimal de 30" 

est recommandé et pourrait être exigé.

Les armoires suspendues de chaque côté de l'appareil doivent se trouver à au moins 18" de la 

surface de cuisson ou du comptoir. Consultez la notice d'installation de la surface de cuisson ou 

de la cuisinière fournie par le fabricant avant de pratiquer des ouvertures. 

INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE L'installation de cette hotte doit être conforme à la 

Partie 3280 de la norme Manufactured Home Construction and Safety Standards, Title 24 CFR 

(précédemment la partie 280 de la norme Federal Standard for Mobile Home Construction and 

Safety, Title 24, HUD). Consultez la fiche technique électrique.

• Le système de ventilation DOIT déboucher à l'extérieur.

• 

NE FAITES PAS

 déboucher les conduits dans un grenier ou un autre endroit fermé.

• 

N'UTILISEZ PAS

 un clapet de sécheuse mural de 4 po.

• Il n'est pas recommandé d'utiliser des conduits flexibles.

• 

N'ENTRAVEZ PAS

 le flux de l'air de combustion et de ventilation.

• Le non-respect des exigences en matière de ventilation pourrait entraîner un incendie.

AVERTISSEMENT

!

CRITÈRES DE VENTILATION

Déterminez quelle méthode de ventilation est mieux adaptée à votre application.  Les conduits peuvent 

passer par le mur ou le toit.

Pour garantir une meilleure efficacité, la longueur des conduits et le nombre de coudes doivent être le plus 

limités que possible.  Le diamètre des conduits devrait être uniforme.  N'installez pas deux coudes ensemble.  

Utilisez un ruban pour canalisations afin de sceller tous les joints du système de conduits.  Utilisez un calfeu

-

trage pour sceller les ouvertures dans le mur extérieur ou le plancher, autour du clapet.

Il n'est pas recommandé d'utiliser des conduits flexibles.  Les conduits flexibles provoquent une contre-pression 

et de la turbulence qui diminuent grandement l'efficacité de l'appareil.

Assurez-vous que l'espace libre dans le mur ou le plancher est suffisant pour le conduit d'évacuation avant de 

pratiquer les ouvertures.  Ne coupez jamais une poutre ou un chevron, sauf si c'est absolument nécessaire.  

S'il s'avère nécessaire de couper une poutre ou un chevron, la construction d'un renforcement est requise. 

AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie, utilisez uniquement des conduits métalliques.

ATTENTION - Pour réduire le risque d'incendie et pour évacuer adéquatement l'air, assurez-vous 

de raccorder les conduits à l'extérieur – Ne diffusez pas l'air d'évacuation dans des espaces à 

l'intérieur des murs ou du plafond, ou encore à l'intérieur d'un grenier, d'une galerie technique 

ou d'un garage. 

3.  Lorsque vous faites une ouverture ou percez dans un mur ou le plafond, veillez à ne pas 

endommager les fils électriques ou d'autres dispositifs cachés.

4. 

Les ventilateurs canalisés doivent toujours être raccordés à l'extérieur.

Summary of Contents for AGIO24PR300-B

Page 1: ...AGIO24PR300 B AGIO30PR300 B Installation Instructions Use and Care Information Instructions d installation Utilisez et d entretien AGIO 24 30...

Page 2: ...with your back to an exit Based on Kitchen Firesafety Tips published by NFPA WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK do not use this fan with any solid state speed control device WARNING...

Page 3: ...the flow of combustion and ventilation air Failure to follow venting requirements may result in a fire WARNING VENTING REQUIREMENTS Determine which venting method is best for your application Ductwor...

Page 4: ...or grounding circuit could result in electrical shock Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the rangehood is properly grounded Failure to follow electrical requirements...

Page 5: ...5 RANGEHOOD DIMENSIONS 1 12 1 3 8 1 7 8 1 1 2 2 5 8 23 5 8 29 7 8 1 2 7 1 2 6 8 1 2 47 Min 24 Min 30...

Page 6: ...lation Components 12e 4 Screws 1 8 x1 4 12f 4 Screws 1 8 x5 8 Qty Documentation 1 Instruction Manual Available Accessories Activated Charcoal Filter sku FILTER3 Kit frontal panel AGTRIM24SS Kit fronta...

Page 7: ...7 Choose your ducting method Ducting method Horizontal Vertical VERTICAL DUCTING REAR DUCTING 23 5 8 29 7 8 3 1 2 1 7 8 10 3 4 23 5 8 29 7 8 23 5 8 29 7 8 3 1 2 1 7 8 10 3 4 3 1 2 9 3 8 10 3 4...

Page 8: ...lters from the unit and set aside The rangehood is shippedfromthefactorywiththebackdraft damper attached inside Using a Phillips head screwdriver remove the backdraft damper by loosening the screw mar...

Page 9: ...out Save this plate as it must be used to blocktheductlessexhaustgrill Figure shows the location of the knockouts for both horizontal and vertical ONLY ONE must be removed Remove the central support a...

Page 10: ...ointing forward so that the exhaust exits from the front grill before at taching the rangehood to the cabinet Ductless installations require Char coal Filters Removebothgreasefilters thecentral suppor...

Page 11: ...TER3 10 11 Replace the grease filters removed previously For Non Ducted Recirculation Option Required Activated Charcoal Filter Accessory sku FILTER3 purchased separately Attacheachcharcoalfiltertothe...

Page 12: ...her the appliance is properly grounded 12 CUSTOMIZING YOUR RANGEHOOD The front strip of the rangehood can be customized The front strip is attached to the rangehoodbythreerecessedscrewsandthreekeyhole...

Page 13: ...ing MS Microswitch When the front panel of the rangehood is closed the rangehood will turn off by a microswitch This turns the rangehood On and Off without adjusting the switches for the Light or Blow...

Page 14: ...nths of operation or more frequently with heavy usage Remove the charcoal filter by rotating it clockwise back wards until it unlocks from the motor housing and pull off sideways To re insert each cha...

Page 15: ...15 Wiring Diagram...

Page 16: ...om accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or Faber documentation or use of products not approved...

Page 17: ...nevoiedesortiesetrouvederri revouspendantquevous teignezlesflammes D apr sleguide KitchenFiresafetyTips publi parlaNFPAaux tats Unis AVERTISSEMENT POURR DUIRELERISQUED INCENDIEOUDECHOC LECTRIQUE n uti...

Page 18: ...ct des exigences en mati re de ventilation pourrait entra ner un incendie AVERTISSEMENT CRIT RESDEVENTILATION D terminez quelle m thode de ventilation est mieux adapt e votre application Les conduits...

Page 19: ...sible dans le circuit neutre ou de mise la terre peut entra ner un choc lectrique Consultez un lectricien qualifi si vous n tes pas certain de la mise la terre de la hotte Le non respect des exigences...

Page 20: ...20 DIMENSIONS DE LA HOTTE 1 12 1 3 8 1 7 8 1 1 2 2 5 8 23 5 8 29 7 8 1 2 7 1 2 6 8 1 2 47 Min 24 Min 30...

Page 21: ...12e 4 Vis 1 8 x1 4 12f 4 Vis 1 8 x5 8 Qt Documentation 1 Mode d emploi PI CES PRINCIPALES Accessoires disponibles Filtre charbon actif no d article FILTER3 Trousse panneau frontal AGTRIM24SS Trousse p...

Page 22: ...sez la m thode de canalisation Pr paration de l armoire Horizontal Vertical CONDUIT VERTICAL CONDUIT HORIZONTAL 23 5 8 29 7 8 3 1 2 1 7 8 10 3 4 23 5 8 29 7 8 23 5 8 29 7 8 3 1 2 1 7 8 10 3 4 3 1 2 9...

Page 23: ...ux filtres pour la graisse del appareiletlesmettredec t Lahotte est exp di e de l usine avec un registre de tirage volet fix l int rieur Avec un tournevis Phillips retirer le registre en d vissant les...

Page 24: ...car elle doit servir maintenir en place la grille d vacuation sans conduit La figure indique l emplace ment des pastilles enfon ables pour les mod les horizontaux et verticaux UNE SEULE doit tre enle...

Page 25: ...fasse vers l avant l vacuation sera faite par la grille avant avant de fixer la hotte l armoire Les installations sans conduit requi rent un n cessaire des Filtres au Charbon Enlever les deux filtres...

Page 26: ...version 10 11 Replacez les filtres graisse enlev s pr c demment Pour option non canalis e avec recyclage d air Filtre charbon actif accessoire requis no d article FILTER3 achet s par ment Fixez les fi...

Page 27: ...SONNALISATION DE VOTRE HOTTE La bande frontale de la hotte peut tre personnalis e La bande frontale est fix e la hotte l aide de trois vis calantes et de trois trous en poire l arri re de la bande Il...

Page 28: ...ntilateur Placer le commutateur la position 1 pour allumer le ventilateur la vitesse R DUITE Placer le commutateur la position 2 pour allumer le ventilateur la vitesse MOYENNE Placer le commutateur la...

Page 29: ...n en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d une montre vers l arri re jusqu ce qu il se d gage du carter du moteur puis en le tirant vers le c t Pour r ins rer les filtres placez les sur le c...

Page 30: ...30 Sch ma de c blage...

Page 31: ...es d coulant d un accident d une modification de l utilisation incorrecte ou abusive d un incendie d une inondation d un cas de force majeure d une installation inad quate d une installation non confo...

Page 32: ...991 0492 032_05 190208 D00003397_04...

Reviews: