ES
4
46
CONSEJOS Y SUGERENCIAS
Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello
puede ser posible que se describan detalles y características de equipamiento que no concuerden ín-
tegramente con las de su aparato concreto.
INSTALACIÓN
• El fabricante declina cualquier responsabilidad debida a los daños provocados por una instalación
incorrecta o no conforme con las reglas.
• La distancia mínima de seguridad entre la encimera y la campana debe ser de 650mm (algunos
modelos pueden ser instalados a una altura por debajo, se refieren al párrafo huella y la instalación).
• Comprobar que la tensión de red corresponda a la indicada en la placa situada en el interior de la
campana.
• Para los aparatos Clase I asegurarse de que la instalación eléctrica doméstica posea una toma de
tierra eficaz.
• Conectar la campana a la salida del aire de aspiración mediante un tubo de 120mm de diámetro
como mínimo. El recorrido del tubo debe ser lo más corto posible.
• No conectar la campana a tubos de descarga de humos producidos por combustión (calderas, chi-
meneas, etc.).
• En el caso que en la cocina se utilice de manera silmultánea la campana y otros aparatos no eléctri-
cos (por ejemplo aparatos de gas), debe existir un sistema de ventilación suficiente para todo el am-
biente. Si la cocina no posee un orificio que comunique con el exterior, hay que realizarlo para garanti-
zar el recambio del aire. Un uso propio y sin riesgos se obtiene cuando la depresión máxima del local
no supera los 0,04 mBar.
• En el caso se dañe el cable de alimentación, éste debe ser sustituido por el constructor o por el servi-
cio de asistencia técnica, para prevenir cualquier riesgo.
• Si las instrucciones de instalación del dispositivo de cocción de gas sugieren la necesidad de una
distancia mayor que la indicada anteriormente, es necesario tenerlas en cuenta. Es necesario respe-
tar todas las normativas relativas al conducto de descarga del aire.
USO
• La campana ha sido concebida exclusivamente para un uso doméstico, para eliminar los olores de la
cocina. No utilizarla de manera inadecuada.
• No dejar llamas libres de fuerte intensidad mientras la campana esté funcionando.
• Regular siempre las llamas de manera que éstas no sobresalgan lateralmente con respecto al fondo
de las ollas.
• Controlar las freídoras durante su uso: el aceite muy caliente se puede inflamar.
• No flambear bajo la campana extractora.
• Este aparato no tiene que ser utilizado por personas (niños incluídos) con capacidades psíquicas,
sensoriales o mentales reducidas, o bien por personas sin experiencia y conocimientos en la materia,
a menos que no lo hagan bajo el control, o instruídos, por personas responsables de su seguridad.
• Controlar que los niños no jueguen con el aparato.
• “ATENCIÓN: Las partes accesibles pueden calentarse mucho si utilizadas con aparatos de cocción.”
MANTENIMIENTO
• Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, desenchufar la campana de la red eléctrica
o apagar el interruptor general.
• Efectuar un mantenimiento escrupuloso e inmediato de los filtros, según los intervalos de tiempo
aconsejados (riesgo de incendio).
• Para limpiar las superficies de la campana es suficiente utilizar un trapo mojado y detergente líquido
neutro.
El símbolo
en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como
desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos
eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente,
usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual
podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más deta-
llada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con
su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
2°
Summary of Contents for ARKEA
Page 60: ...GR 6 60 650mm I 120mm 0 04mBar 2...
Page 61: ...GR 6 61 600 516 560 MAX 1300 400 1 1 2 1 11 4 10 12h 4 4 2 x 44 4 1 2...
Page 62: ...GR 6 62 650 mm...
Page 63: ...GR 6 63 20 mm 10 mm 11 15 mm 7 mm 10 mm 4 5 mm 20 mm 12h...
Page 64: ...GR 6 64...
Page 65: ...GR 6 65 650 mm 4 3 a b c 4 a b c...
Page 66: ...GR 6 66 c b B C...
Page 67: ...GR 6 67 a b 4 4...
Page 68: ...GR 6 68 2 3 mm...
Page 69: ...GR 6 69 L T1 L T1 2 Led T1 2 Led T1 Led T1 250ms Led T1...
Page 71: ...GR 7 71 2 4 A B A B LED 1M EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 439nm 7 W...
Page 72: ...GR 7 72 B C 1 A 2 3 A B C...
Page 73: ...GR 7 73 1 2 4 6 3 4 2 6 5 6 On 1 3 5 3 1 3 5 3 1 2 3 4 5 6...
Page 74: ...RU 7 74 650 I 120 0 04 2...
Page 75: ...RU 7 75 600 516 560 MAX 1300 400 1 1 2 1 11 4 10 12h 4 4 2 x 44 4 1 2...
Page 76: ...RU 7 76 650...
Page 77: ...RU 7 77 20 10 11 15 7 10 4 5 20 12h...
Page 78: ...RU 7 78...
Page 79: ...RU 7 79 650 4 3 a b c 4 b c...
Page 80: ...RU 8 80 c b B C...
Page 81: ...RU 8 81 a b 4 4...
Page 82: ...RU 8 82 2 3 e...
Page 83: ...RU 8 83 L T1 L T1 2 T1 T1 2 T1 250 T1...
Page 84: ...RU 8 84 1 5 LR03 AAA 2 2 2 24h 10 10 1 24h 30 0 5 2 24H 24 10 24 2...
Page 85: ...RU 8 85 2 4 A B A B 1M EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 439nm 7...
Page 86: ...RU 8 86 B C 7 A 8 9 A B C...
Page 87: ...RU 8 87 1 2 4 6 3 4 2 6 5 6 1 3 5 3 1 3 5 3 1 2 3 4 5 6...
Page 102: ......
Page 103: ......
Page 104: ...436006055_ver4...