43
EN
77
INSTALLATION
Fitting the Hood canopy
BEFORE FITTING THE HOOD TO THE WALL UNIT, PROCEED AS FOLLOWS:
• Disconnect the wires to the Commands at the connectors.
• Disconnect the wires to the Light at the con-
nectors.
• The Hood can be installed directly on the
underside of the wall unit (Minimum 650 mm
from the Cooker Hob).
• Create an opening in the bottom of the wall unit,
as shown.
• Insert the hood until the side supports snap into
place.
• Fasten using the 10 screws
12a
provided.
• Lock in position by tightening the screws
Vf
from
underneath the hood.
• Open the suction panel by turning the specific knob.
• Disconnect the panel from the hood canopy by sliding the
fixing pin lever.
• Remove grease filters.
• Screw the Frame into place
using the 6 screws
12f
, re-
connect the wires to the
Commands and Light, re-
place the metal grease filter
and the Panel.
260
13
495 - 675
ENTRETIEN DES FILTRES
Retirez le filtre en poussant le levier vers l'ar
-
rière de l'appareil tout en tirant vers le bas.
Lavez le filtre sans le plier. Laissez-le sécher
complètement avant de le remettre en place.
Si la surface du filtre change de couleur avec le
temps, l'efficacité n'en sera pas affectée.
Pour remplacer le filtre, poussez-le vers le haut
en position tout en maintenant le levier en
arrière, puis relâchez le levier pour le verrouiller
en place.
1
2
3
EN
77
INSTALLATION
Fitting the Hood canopy
BEFORE FITTING THE HOOD TO THE WALL UNIT, PROCEED AS FOLLOWS:
• Disconnect the wires to the Commands at the connectors.
• Disconnect the wires to the Light at the con-
nectors.
• The Hood can be installed directly on the
underside of the wall unit (Minimum 650 mm
from the Cooker Hob).
• Create an opening in the bottom of the wall unit,
as shown.
• Insert the hood until the side supports snap into
place.
• Fasten using the 10 screws
12a
provided.
• Lock in position by tightening the screws
Vf
from
underneath the hood.
• Open the suction panel by turning the specific knob.
• Disconnect the panel from the hood canopy by sliding the
fixing pin lever.
• Remove grease filters.
• Screw the Frame into place
using the 6 screws
12f
, re-
connect the wires to the
Commands and Light, re-
place the metal grease filter
and the Panel.
260
13
495 - 675
NETTOYAGE DES FILTRES À GRAISSE MÉTALLIQUES
Les filtres à graisse métalliques peuvent être nettoyés dans une solution
détergente chaude ou lavés au lave-vaisselle.
Ils doivent être nettoyés tous les 2 mois d'utilisation, ou plus fréquemment
si l'utilisation est particulièrement intensive.
NOTES :
• Le nettoyage dans un lave-vaisselle peut ternir la finition des filtres à
graisse en métal.
• Assurez-vous que les filtres sont complètement secs avant de les réinstal
-
ler dans la hotte.
NETTOYAGE DES SURFACES EXTÉRIEURES
Veuillez noter que les abrasifs et les agents de récurage peuvent rayer les
finitions de la hotte et ne doivent pas être utilisés pour nettoyer les surfaces
de finition.
Instructions de nettoyage de la finition en acier inoxydable :
Nettoyez les surfaces extérieures avec un nettoyant pour acier inoxydable
disponible dans le commerce.
Summary of Contents for CLASSICA PLUS CLPL30SSV2
Page 6: ...6 RANGE HOOD DIMENSIONS...
Page 7: ...7 MIN 24 OVER ELECTRIC MIN 30 OVER GAS INSTALLATION HEIGHT REQUIREMENTS Min 30 Min 24...
Page 22: ...22 WIRING DIAGRAM 120V 60Hz...
Page 29: ...29 DIMENSIONS DE LA HOTTE...
Page 45: ...45 SCH MA DE C BLAGE 120 V 60 Hz...
Page 52: ...52 DIMENSIONES DE LA CAMPANA EXTRACTORA...
Page 68: ...68 DIAGRAMA DE CABLEADO 120V 60Hz...
Page 71: ...71...