background image

28

Version 07/11 - Page 5

9.0 feet

10.0 feet

0.0 feet

19.0 feet

TOOLS  NEEDED  FOR  INSTALLATION

• Saber Saw or Jig Saw

• Drill

• 1  1/4" Wood Drill Bit

• Pliers

• Phillips Screwdriver

• Wire Stripper or Utility Knife

• Metal Snips

• Measuring Tape or Ruler

• Level

• Pencil

• Caulking Gun

• Duct Tape

PARTS  SUPPLIED  FOR  INSTALLATION 

• 1 Backdraft Damper

• 1 Vent Grate (for recirculating installations only)

• 1 Rear Trim Strip (for back of the hood) 

• 1 Literature Package

PARTS  NEEDED  FOR  INSTALLATION

• 2 Conduit Connectors

• Power Supply Cable

• 1 Wall or Roof Cap

• All Metal Ductwork

OPTIONAL ACCESSORIES AVAILABLE

• Charcoal Filters

For non-vented installations only,

replace charcoal filters as needed

part # 

FILTER1

PLAN  THE  DUCTWORK

The Cristal 24" slideout  rangehood is designed to offer wide flexibility of installations.  

The rangehood can be ducted vertically through a 6" round vent. The unit can also 

be installed in a recirculating configuration.  The unit comes standard in the top 

venting position.  

FIGURES 1 

shows vertical installations for this unit. 

 FIGURE 

2

 shows recirculating installation.

The Cristal 24" requires 6" round ductwork.  To ensure that the blower performs 

to its highest possible capacity, ductwork should be as short and straight as 

possilbe.

RECIRCULATING  INSTALLATIONS

For recirculating installations 

(FIGURE 2)

Charcoal Filters

 are necessary. Remove the two grease filters and set aside.  Attach 

one charcoal filter to each end of the blower.  Each charcoal filter attaches to the black grid on the side of the blower.  Rotate 

the filter clockwise to install and counterclockwise to remove 

(FIGURE 2A)

.  Replace the two grease filters.  

Some ductwork 

must be installed

 to exhaust the rangehood back into the kitchen, either at the top of the cabinet or at the face of the soffit.  A 

plastic vent grate 

(FIGURE 2B)

 supplied with the rangehood can be used to cover the duct opening.  This duct work must not 

terminate into a dead air space.

FIGURE  2A

45˚ Elbow

90˚ Elbow

90˚ Flat Elbow

Wall Cap

FIGURE  A

9 Feet Straight Duct

2 - 90˚ Elbows

Wall Cap
Total System

FIGURE  B

3.0 feet

5.0 feet

12.0 feet

0.0 feet

VERTICAL 

DUCTING

FIGURE  1

cabinet

ceiling

6” round

duct

hood

cabinet

ceiling

6” round

duct

hood

soffit

vent grate

vent grate

FIGURE  2B

FIGURE  2

The ductrun should not exceed 35 feet if ducted with 

the required minimum of 6" round duct.  Calculate 

the length of the ductwork by adding the equiva-

lent feet in 

FIGURE A

 for each piece of duct in 

the system  An example is given in 

FIGURE B

.  

For best results, use no more than three 90° 

elbows. Make sure that there is a minimum of 

24" of straight duct between elbows if more 

than one is used. Do not install two elbows 

together. If you must elbow right away, do it 

as far away from the hood's exhaust opening 

as possible.

EN

1

2

12

CARE

Grease filters 

CLEANING METAL SELF- SUPPORTING GREASE FILTERS 

•  The filters must be cleaned every 2 months of operation, or 

more frequently for particularly heavy usage, and can be 

washed in a dishwasher. 

•  Remove the filters one at a time by pushing them towards the 

back of the group and pulling up at the same time. 

•  Wash the filters, taking care not to bend them. Allow them to 

dry before refitting. 

•  When refitting the filters, make sure that the handle is visible 

on the outside. 

Activated charcoal filter (Recirculating version) 

These filters (not supplied with the rangehood)are not washable 

and cannot be regenerated, and must be replaced approximately 

every 4 months of operation, or more frequently with heavy us-

age.  

REPLACING THE ACTIVATED CHARCOAL FILTER 

•  Remove the metal grease filters 

•  Remove the saturated activated charcoal filter as shown (

A

).

•  Fit the new filters (

B

).z

•  Replace the metal grease filters. 

Lighting

LIGHT REPLACEMENT 

20 W halogen light. 

•  Remove the 2 screws fixing the Lighting support, and pull it 

out of from the Hood. 

•  Extract the lamp from the Support. 

•  Replace with another of the same type, making sure that the 

two pins are properly inserted in the lamp holder socket holes. 

•  Replace the Support, fixing it in place with the two screws re-

moved as above.  

HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTA-

LACIÓN

• Sierra de sable o sierra de calar

• Taladro

• Broca para madera de 1 1/4"

• Alicates

• Destornillador Phillips

• Pelacables o cuchillo de uso general

• Tijeras de metal

• Cinta métrica o regla

• Nivel

• Lápiz

• Pistola de calafateo

• Cinta adhesiva

PIEZAS SUMINISTRADAS PARA LA INSTA-

LACIÓN

• 1 Registro de contraflujo

• 1 Rejilla de ventilación (sólo para instalaciones de 

recirculación)

• 1 Tira de ajuste trasera (para la parte posterior de la 

campana)

• 1 Paquete de documentación

PIEZAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN

• 2 Conectores de conducto

• 1 Tapa de pared o techo

• Todos los conductos metálicos

ACCESORIOS OPCIONALES DISPONIBLES

• Filtros de carbón

Para instalaciones sin ventilación solamente, reem-

place los filtros de carbón según sea necesario parte 

# FILTER1

PLANEAR EL CONDUCTO

La gama de campanas deslizantes Cristal 24" está diseñada para 

ofrecer una amplia flexibilidad de instalación. La campana puede 

ser canalizada verticalmente a través de una ventilación redonda 

de 6". La unidad también se puede instalar en una configuración de 

recirculación. La unidad viene de serie en la posición de ventilación 

superior. La FIGURA 1 muestra las instalaciones verticales para 

esta unidad. La FIGURA 2 muestra la instalación de recirculación.

La Cristal 24" requiere conductos redondos de 6". Para asegurar 

que el ventilador funcione al máximo de su capacidad, los conductos 

deben ser tan cortos y rectos como sea posible.

El recorrido del conducto no debe exceder los 35 pies si se coloca 

con un mínimo requerido de 6" de conducto redondo. Calcule la 

longitud del conducto añadiendo los pies equivalentes en la FIGURA 

A para cada pieza del conducto en el sistema. Un ejemplo se da en 

la FIGURA B. Para mejores resultados, no use más de tres codos 

de 90°. Asegúrese de que haya un mínimo de 24" de conducto recto 

entre los codos si se usa más de uno. No instale dos codos juntos. 

Si debe colocar el codo inmediatamente, hágalo tan lejos de la 

abertura de escape de la campana como sea posible.

Codo de 45 ° 

3.0 pies

Codo de 90° 

5.0 pies

Codo plano de 90 °  12.0 pies

Tapa de pared 

0.0 pies

             FIGURA  A 

9 pies conducto recto 9.0 pies

2 - Codos de 90° 

10.0 pies

Tapa de pared 

0.0 pies

Sistema total 

19.0 pies

              FIGURA  B 

Version 07/11 - Page 5

9.0 feet

10.0 feet

0.0 feet

19.0 feet

TOOLS  NEEDED  FOR  INSTALLATION

• Saber Saw or Jig Saw

• Drill

• 1  1/4" Wood Drill Bit

• Pliers

• Phillips Screwdriver

• Wire Stripper or Utility Knife

• Metal Snips

• Measuring Tape or Ruler

• Level

• Pencil

• Caulking Gun

• Duct Tape

PARTS  SUPPLIED  FOR  INSTALLATION 

• 1 Backdraft Damper

• 1 Vent Grate (for recirculating installations only)

• 1 Rear Trim Strip (for back of the hood) 

• 1 Literature Package

PARTS  NEEDED  FOR  INSTALLATION

• 2 Conduit Connectors

• Power Supply Cable

• 1 Wall or Roof Cap

• All Metal Ductwork

OPTIONAL ACCESSORIES AVAILABLE

• Charcoal Filters

For non-vented installations only,

replace charcoal filters as needed

part # 

FILTER1

PLAN  THE  DUCTWORK

The Cristal 24" slideout  rangehood is designed to offer wide flexibility of installations.  

The rangehood can be ducted vertically through a 6" round vent. The unit can also 

be installed in a recirculating configuration.  The unit comes standard in the top 

venting position.  

FIGURES 1 

shows vertical installations for this unit. 

 FIGURE 

2

 shows recirculating installation.

The Cristal 24" requires 6" round ductwork.  To ensure that the blower performs 

to its highest possible capacity, ductwork should be as short and straight as 

possilbe.

RECIRCULATING  INSTALLATIONS

For recirculating installations 

(FIGURE 2)

Charcoal Filters

 are necessary. Remove the two grease filters and set aside.  Attach 

one charcoal filter to each end of the blower.  Each charcoal filter attaches to the black grid on the side of the blower.  Rotate 

the filter clockwise to install and counterclockwise to remove 

(FIGURE 2A)

.  Replace the two grease filters.  

Some ductwork 

must be installed

 to exhaust the rangehood back into the kitchen, either at the top of the cabinet or at the face of the soffit.  A 

plastic vent grate 

(FIGURE 2B)

 supplied with the rangehood can be used to cover the duct opening.  This duct work must not 

terminate into a dead air space.

FIGURE  2A

45˚ Elbow

90˚ Elbow

90˚ Flat Elbow

Wall Cap

FIGURE  A

9 Feet Straight Duct

2 - 90˚ Elbows

Wall Cap
Total System

FIGURE  B

3.0 feet

5.0 feet

12.0 feet

0.0 feet

VERTICAL 

DUCTING

FIGURE  1

cabinet

ceiling

6” round

duct

hood

cabinet

ceiling

6” round

duct

hood

soffit

vent grate

vent grate

FIGURE  2B

FIGURE  2

The ductrun should not exceed 35 feet if ducted with 

the required minimum of 6" round duct.  Calculate 

the length of the ductwork by adding the equiva-

lent feet in 

FIGURE A

 for each piece of duct in 

the system  An example is given in 

FIGURE B

.  

For best results, use no more than three 90° 

elbows. Make sure that there is a minimum of 

24" of straight duct between elbows if more 

than one is used. Do not install two elbows 

together. If you must elbow right away, do it 

as far away from the hood's exhaust opening 

as possible.

EN

1

2

12

CARE

Grease filters 

CLEANING METAL SELF- SUPPORTING GREASE FILTERS 

•  The filters must be cleaned every 2 months of operation, or 

more frequently for particularly heavy usage, and can be 

washed in a dishwasher. 

•  Remove the filters one at a time by pushing them towards the 

back of the group and pulling up at the same time. 

•  Wash the filters, taking care not to bend them. Allow them to 

dry before refitting. 

•  When refitting the filters, make sure that the handle is visible 

on the outside. 

Activated charcoal filter (Recirculating version) 

These filters (not supplied with the rangehood)are not washable 

and cannot be regenerated, and must be replaced approximately 

every 4 months of operation, or more frequently with heavy us-

age.  

REPLACING THE ACTIVATED CHARCOAL FILTER 

•  Remove the metal grease filters 

•  Remove the saturated activated charcoal filter as shown (

A

).

•  Fit the new filters (

B

).z

•  Replace the metal grease filters. 

Lighting

LIGHT REPLACEMENT 

20 W halogen light. 

•  Remove the 2 screws fixing the Lighting support, and pull it 

out of from the Hood. 

•  Extract the lamp from the Support. 

•  Replace with another of the same type, making sure that the 

two pins are properly inserted in the lamp holder socket holes. 

•  Replace the Support, fixing it in place with the two screws re-

moved as above.  

INSTALACIONES DE RECIRCULACIÓN 

Para las instalaciones de recirculación (FIGURA 2), se necesitan filtros de carbón. Retire los dos filtros de grasa y 

déjelos a un lado. Conecte un filtro de carbón a cada extremo del soplador. Cada filtro de carbón se conecta a la 

rejilla negra en el costado del ventilador. Gire el filtro en el sentido horario para instalarlo y en sentido antihorario 

para extraerlo (FIGURA 2A). Reemplace los dos filtros de grasa. Algunos conductos deben ser instalados para que 

la campana vuelva a la cocina, ya sea en la parte superior del armario o en la cara del sofito. Para cubrir la abertura 

del conducto se puede utilizar una rejilla de ventilación de plástico (FIGURA 2B) suministrada con la campana. Este 

trabajo de conductos no debe terminar en un espacio de aire muerto.

Techo

Sofito

Rejilla de 

ventilación

Summary of Contents for Cristal 24 SS

Page 1: ...s at least 24 of clearance between the bottom of the ra This minimum clearance may be higher depending on local building code For be required The maximum depth of overhead cabinets is 13 Overhead cabi...

Page 2: ...RNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK do not use this fan with any solid state speed control device WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FO...

Page 3: ...a fire WARNING Cold Weather installations An additional back draft damper should be installed to minimize backward cold air flow and a nonmetallic thermal break should be installed to minimize conduc...

Page 4: ...with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the rangehood is properly grounded Failure to follow electrical requirements may result in a fire WARNING ELECTRICALREQUIREMENTS A 120 vo...

Page 5: ...ht Blower Fil al Air Outlet grille lement on Components 16 x 1 3 4 8 x 6 16 ntation n Manual EN 7 7 DIMENSIONS and MAIN PARTS Components Ref Q ty Product Components 1 1 Hood Body complete with Control...

Page 6: ...space FIGURE 2A 45 Elbow 90 Elbow 90 Flat Elbow Wall Cap FIGURE A 9 Feet Straight Duct 2 90 Elbows Wall Cap Total System FIGURE B 3 0 feet 5 0 feet 12 0 feet 0 0 feet VERTICAL DUCTING FIGURE 1 cabinet...

Page 7: ...top setting to the bottom setting by removing the four phillips screws 5 Tighten the rangehood to the cabinet by rotating the screws with a phillips screw driver 6 A metal trim strip FIGURE 6 is incl...

Page 8: ...his appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded WARNING Improper grounding can resul...

Page 9: ...uding long periods A N I N G M E T A L S E L F S U P P O R T I N G G R E A S E F I L T E R S r s m u s t b e c l e a n e d e v e r y 2 m o n t h s o f o p e r a t i o n o r e q u e n t l y f o r p a r...

Page 10: ...oximately every 4 months of operation or more frequently with heavy usage Openthevisorbypullingit RemovetheFilter pushingittowardsthebackoftheunitandatthesame timepullingdownward RemovethesaturatedAct...

Page 11: ...CN3 RED org VLT org LB WH A GR CN2 WHT WHT BRW BLU 0 1 2 3 SW2 RED 1 2 3 6 5 4 7 8 9 PNK BLU PNK BK BR CN1 RED BRW SIDE INSERT CABLE SW1 BLK 1 2 3 6 5 4 9 8 7 PNK M8 4V BRW ORG M1 WHT BLU BLK GRY 6 3u...

Page 12: ...om accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or Faber documentation or use of products not approved...

Page 13: ...apr sleguide KitchenFiresafetyTips publi parlaNFPAaux tats Unis AVERTISSEMENT POURR DUIRELERISQUED INCENDIEOUDECHOC LECTRIQUE n utilisez jamaisceventilateurenassociationavecundispositifder glagedevite...

Page 14: ...mats froids Le syst me de ventilation doit pr voir un registre antirefoulement suppl mentaire pour r duire le flux d air froid inverse ainsi qu une barri re thermique non m tallique pour r duire la co...

Page 15: ...ILISEZ PAS une conduite de gaz pour la mise la terre N INSTALLEZ PAS un fusible sur le circuit neutre ou le circuit de mise la terre La pr sence d un fusible dans le circuit neutre ou de mise la terre...

Page 16: ...with Controls Light Blower Fil ctional Air Outlet grille mper ing element allation Components ews 3 16 x 1 3 4 ews 1 8 x 6 16 umentation uction Manual EN 7 7 DIMENSIONS and MAIN PARTS Components Ref...

Page 17: ...ood Drill Bit Pliers Phillips Screwdriver Wire Stripper or Utility Knife Metal Snips Measuring Tape or Ruler Level Pencil Caulking Gun Duct Tape PARTS SUPPLIED FOR INSTALLATION 1 Backdraft Damper 1 Ve...

Page 18: ...vis de mise la terre verte Utiliser les quatre trous fournis et fixer le compartimentdefilage au mur ou l armoire d termin par l emplacement du c ble d alimentation vis non fournies Replacer le couve...

Page 19: ...eil est muni d un cordon pr sentant un fil de mise la terre avec une fiche de mise la terre La fiche doit tre ins r e dans une prise correctement install e et mise la terre AVERTISSEMENT Une mise la t...

Page 20: ...n est situ e derri re la bande frontale R gler 1 pour mettre en circuit ON et O pour mettre hors circuit OFF Bouton de vitesse du ventilateur B FIGURE 10 R gler 1 pour vitesse basse LOW 2 pour vitesse...

Page 21: ...mois d utilisation ou plus souvent en cas d utilisation intensive Ouvrez le panneau coulissant en le tirant Retirezlefiltre enlepoussantsimultan mentversl arri re de l appareil et en le tirant vers le...

Page 22: ...CN3 RED org VLT org LB WH A GR CN2 WHT WHT BRW BLU 0 1 2 3 SW2 RED 1 2 3 6 5 4 7 8 9 PNK BLU PNK BK BR CN1 RED BRW SIDE INSERT CABLE SW1 BLK 1 2 3 6 5 4 9 8 7 PNK M8 4V BRW ORG M1 WHT BLU BLK GRY 6 3...

Page 23: ...es d coulant d un accident d une modification de l utilisation incorrecte ou abusive d un incendie d une inondation d un cas de force majeure d une installation inad quate d une installation non confo...

Page 24: ...cia una salida Basado en Consejos para luchas contra los incendios en las cocinas publicado por NFPA ADVERTENCIA PARAREDUCIRELRIESGODEDESCARGASEL CTRICASOINCEN DIOS nouseesteventiladorconning ndisposi...

Page 25: ...cie de cocci n o encimera Esta campana ha sido aprobada por UL a esta distancia del plano de cocci n Esta distancia m nima puede ser mayor dependiendo de los c digos de construcci n locales Para los p...

Page 26: ...ierra NO conecte a tierra una tuber a de gas NO coloque un fusible en el circuito de neutro o tierra Un fusible en el neutro o circuito de puesta a tierra podr a dar lugar a una descarga el ctrica Con...

Page 27: ...Body complete with Controls Light Blower Fil ters 8 1 Directional Air Outlet grille 10 1 Damper 20 1 Closing element Ref Q ty Installation Components 12a 4 Screws 3 16 x 1 3 4 12e 2 Screws 1 8 x 6 16...

Page 28: ...como sea posible El recorrido del conducto no debe exceder los 35 pies si se coloca con un m nimo requerido de 6 de conducto redondo Calcule la longitud del conducto a adiendo los pies equivalentes e...

Page 29: ...ons have been made properly FIGURE 6 ood he bottom lling tem he drilling m surface all unit as nderneath EN 8 8 The hood support surface must be 8 11 16 above the bottom surface of the wall units Dril...

Page 30: ...que tiene un cable de conexi n a tierra con un enchufe de conexi n a tierra El enchufe debe estar enchufado a un tomacorriente que est instalado y conectado a tierra correctamente ADVERTENCIA una cone...

Page 31: ...t e r s o n e a t a t i m e b y p u s h i n g t h e m t o w a r d s t h e b a c k o f t h e g r o u p a n d p u l l i n g u p a t t h e s a m e t i m e W a s h t h e f i l t e r s t a k i n g c a r e...

Page 32: ...aci n o m s frecuentemente con uso intensivo Abralaviseratirandodeella Retireelfiltro empuj ndolohacialaparteposteriordelaunidadyalmismo tiempotirandohaciaabajo Retirelosfiltrossaturadosdecarb nactiva...

Page 33: ...V CN3 RED org VLT org LB WH A GR CN2 WHT WHT BRW BLU 0 1 2 3 SW2 RED 1 2 3 6 5 4 7 8 9 PNK BLU PNK BK BR CN1 RED BRW SIDE INSERT CABLE SW1 BLK 1 2 3 6 5 4 9 8 7 PNK M8 4V BRW ORG M1 WHT BLU BLK GRY 6...

Page 34: ...r est n garantizados contra cualquier defecto de materiales o mano de obra para el comprador original por un per odo de 1 a o a partir de la fecha de compra original requiere prueba de compra Esta gar...

Page 35: ...35...

Page 36: ...991 0531 907_01 180312 D00004241_00...

Reviews: