background image

36

FICHE TECHNIQUE ÉLECTRIQUE

Une alimentation de courant alternatif de 120 volts à 60 Hz est requise sur un circuit à fusible 
distinct de 15 ampères.  Il est recommandé d'installer un fusible temporisé ou un disjoncteur.  
Le fusible doit être calibré conformément aux codes en vigueur pour les caractéristiques 
nominales électriques de l'appareil, indiquées sur la plaque signalétique située à l'intérieur 
de l'appareil, à proximité du compartiment des câblages externes. 

INSTALLATION ÉLECTRIQUE AVEC BOÎTIER DE CONNEXION

CET APPAREIL DOIT ÊTRE UNIQUEMENT BRANCHÉ À L'AIDE DE FILS DE CUIVRE.  Le 

calibre des fils doit être conforme aux critères de la dernière édition du National Electrical 
Code, de l'ANSI/NFPA 70 et de l'ensemble des codes et réglementations en vigueur.  Le 
calibre des fils et les connexions doivent être adaptés aux caractéristiques nominales de 

l'appareil.  Il est possible de se procurer un exemplaire des normes indiquées ci-dessus en 
communiquant avec: 

 

National Fire Protection Association

 

Batterymarch Park

 

Quincy, Massachusetts  02269 (États-Unis)

Cet appareil devrait être branché directement au sectionneur à fusible (ou au disjoncteur) 

par un câble flexible de cuivre avec blindage ou gaine non métallique.  Laissez un 

peu de jeu dans le câble pour permettre le déplacement de l'appareil si des travaux 

d'entretien s'avéraient nécessaires.  Un raccord de conduit homologué par l'UL de 1/2" 

doit être installé aux deux extrémités du câble d'alimentation (au niveau de l'appareil 
et de la boîte de liaison). 

Lors de la réalisation du branchement électrique, réalisez un trou de 1 1/4" dans le mur.  

S'il s'agit d'un trou dans le bois, il doit être poncé pour le rendre lisse.  S'il s'agit d'un 

trou dans le métal, un passe-fils est requis. 

• Le système de ventilation DOIT déboucher à l'extérieur.
• 

NE FAITES PAS

 déboucher les conduits dans un grenier ou un autre endroit 

fermé.

• 

N’UTILISEZ PAS

 un clapet de sécheuse mural de 4".

• Il n'est pas recommandé d'utiliser des conduits flexibles.

• 

N’ENTRAVEZ PAS

 le flux de l'air de combustion et de ventilation.

• Le non-respect des exigences en matière de ventilation pourrait entraîner un 

incendie.

   AVERTISSEMENT

!

Installation dans les climats froids

Le système de ventilation doit prévoir un registre antirefoulement supplémentaire pour réduire le 

flux d'air froid inverse, ainsi qu'une barrière thermique non métallique pour réduire la conduction des 

températures extérieures. Le registre doit être installé du côté air froid par rapport à la barrière thermique. 
La barrière thermique doit être positionnée le plus près que possible de l'endroit où le système de 
ventilation pénètre dans la partie chauffée de la maison.

Summary of Contents for CYLINDRA ISOLA CYLNIS15SS600

Page 1: ...CYLNIS15SS600 Installation Instructions Use and Care Information Instructions d installation Utilisez et d entretien Instrucciones de instalaci n Informaci n de uso y cuidado CYLINDRA ISOLA...

Page 2: ...d Preparation 14 Hood Frame Preparation 16 Venting Non Ducted Recirculation 18 Venting Ducted Venting 19 Install The Hood Frame 20 Connecting Electricity 21 Install The Hood Body 22 Comfort Panel Inst...

Page 3: ...ment is being called 4 You can fight the fire with your back to an exit Based on Kitchen Firesafety Tips published by NFPA WARNING TOREDUCETHERISKOFFIREORELECTRICSHOCK donotusethisfanwith any solid st...

Page 4: ...nd either through the wall or the roof The length of the ductwork and the number of elbows should be kept to a minimum to provide efficient performance The size of the ductwork should be uniform Do no...

Page 5: ...copper cable Allow some slack in the cable so the appliance can be moved if servicing is ever necessary A UL Listed 1 2 conduit connector must be provided at each end of the power supply cable at the...

Page 6: ...ght and size of the range hood canopy two or more people are needed to move and safely install the range hood canopy Failure to properly lift range hood could result in damage to the product or person...

Page 7: ...7 14 9 16 5 1 8 S S E L T C U D 6 1 3 1 7 4 4 1 4 3 D E T C U D 6 1 3 1 7 4 6 1 5 0 3 6 1 5 0 3 6 1 7 7 1 6 1 3 1 5 7 8 7 7 8 1 2 3 5 16...

Page 8: ...ceiling before the hood is attached This structure must be firmly attached to the ceiling FOR WOOD CEILINGS Use four 4 long wood screws and washers FOR PLASTER OR SHEET ROCK CEILINGS If possible the...

Page 9: ...r 1 C Mounting template 1 D Ductless Air Outlet Connector 1 E Flange 4 3 4 1 F Reducer Flange 5 7 8 4 3 4 1 G Damper 1 REF PART QTY H Pozi Screws 1 8 x 1 4 4 I Torx Screws 1 4 x 9 16 4 L Torx Screws 1...

Page 10: ...10 B A D E F A C G...

Page 11: ...asteners based on your installation TOOLS NEEDED ACCESSORIES AVAILABLE ACCESSORY SKU Replacement Activated Charcoal Filter FILTER2 Wireless Remote Control REMCTRL2 CFM Reducer Kit CFMRED2 TOOL Tape Me...

Page 12: ...12 CHOOSE VENTING METHOD CHOOSE VENTING METHOD A Ducted Venting Installation B Non Ducted Recirculation 1 Requires purchase of Activated Charcoal Accessory 2x W W Min 550 mm...

Page 13: ...connect and move freestanding range from counter to provide easier access to ceiling Put a thick protective covering over cooktop set in range or countertop to protect from damage or dirt Use a plumb...

Page 14: ...urer assumes no responsibility for injury or damage caused by improper installations WARNING Determine and make necessary cuts for the ductwork The duct opening is shown on the mounting template Insta...

Page 15: ...sher N and screws O depending on your set up and screw into the pilot holes and leave 1 4 of the heads exposed In this step it s possible to use only 2 screws as shown For concrete ceilings use the ap...

Page 16: ...16 Remove the lower chimney from the lower frame Loosen the two screws fastening the upper chimney and remove this from the lower frame 5 6 HOOD FRAME PREPARATION Phillips Screwdriver...

Page 17: ...ame proceed as follows Unfasten the screws joining the two columns located at the sides of the frame Adjust the frame to the height required then replace all the screws removed above and then tighten...

Page 18: ...0 mm MAX 1215 mm N1 N O2 5 6 1 N O2 INSTALL DUCTLESS DIVERTER Attach the Ductless Air Outlet Connector D to the upper frame with 4 screws H Attach the flange E to the lower part of the ductless outlet...

Page 19: ...o the hood and seal all joints Attach the pipe with the clamps not included Attach the reducer flange F to the air outlet Install ducting purchased seperately to connect the lower and upper flange Att...

Page 20: ...e ceiling Turn the frame to reach the center of the key hole 9 Tighten the screws and then attach two more screws L or nuts M with washer N and screws O depending on your set up into the other holes m...

Page 21: ...g suitable plates and backing pieces anchored to the structurally sound parts 1 Remove the cover from the Field Wiring Compartment with a phillips screwdriver Hood wiring the range hood B with a twist...

Page 22: ...OD BODY For ductless installations the venting holes in the upper stainless chimney need to be positioned up For ducted installations the venting holes are positioned on the bottom 10 12 13 11 13 11 1...

Page 23: ...er part of the frame with the same screws removed previously Make sure to match the ductless holes with the ductless box exit inside the frame if using the ductless application 14 15 N4 Remove the gre...

Page 24: ...ttach the chimney to the frame on the bottom do not tighten screws Attach the chimney to the frame by inserting the screws I into the matching key holes and turn left and tighten screws Torx Screwdriv...

Page 25: ...NSTALLATION INSTALL THE COMFORT PANEL 1 Install the comfort panel to the bottom of the hood 2 Slide the fixing pin to install the hinge into place and lock the panel into place by pushing the panel up...

Page 26: ...ck that the circuit breaker is not tripped or the house fuse blown If the unit still does not operate disconnect the power supply and check that the wiring connections have been made properly ATTACH T...

Page 27: ...d Charcoal Filter Accessory sku FILTER2 purchased separately Attach a charcoal filter in the correct position and block it by the Filter hooks as shown Unlock the fixing hooks towards the back of the...

Page 28: ...e Motor on at speed three ON Grease Filter Alarm and Charcoal Filter Alarm To reset the alarm press and hold the button for approximately 3 seconds with the hood turned off Motor and Lights and until...

Page 29: ...rol near heat sources Do not discard the batteries with normal waste they must be put into the specific containers Tighten the battery cover screw tight Cleaning Exterior surfaces Please note abrasive...

Page 30: ...rmation Cleaning the Filters 1 Open the Panel 2 Remove the Filters one at a time pushing them towards the back of the unit and at the same time pulling downward 3 Wash the Filters without bending them...

Page 31: ...and the Hood off 2 Press and hold for at least 3 seconds until LED flashes three times in confirmation Cleaning the Filters 1 Open the Panel 2 Remove the Filters one at a time pushing them towards th...

Page 32: ...ng from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or Faber documentation or use of products not app...

Page 33: ...nd 46 Pr paration du ch ssis de la hotte 48 Ventilation avec recyclage sans canalisation 50 Ventilation ventilation avec canalisation 51 Installation du ch ssis de la hotte 52 Branchement lectrique 53...

Page 34: ...l pour teindre le feu Cela pourrait provoquer une violente explosion de vapeur d Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si 1 Vous tes certain qu il s agit d un extincteur de classe ABC et que vous connaiss...

Page 35: ...t rieur ou le plancher autour du clapet Iln estpasrecommand d utiliserdesconduitsflexibles Lesconduitsflexiblesprovoquent unecontre pressionetdelaturbulencequidiminuentgrandementl efficacit del appare...

Page 36: ...eu dans le c ble pour permettre le d placement de l appareil si des travaux d entretien s av raient n cessaires Un raccord de conduit homologu par l UL de 1 2 doit tre install aux deux extr mit s du c...

Page 37: ...re ou de mise la terre peut entra ner un choc lectrique Consultez un lectricien qualifi si vous n tes pas certain de la mise la terre de la hotte Le non respect des exigences de la fiche technique lec...

Page 38: ...du cadre de la hotte deux personnes ou plus sont requises pour le transporter et l installer en toute s curit Si la hotte n est pas soulev e de mani re ad quate cela pourrait entra ner des blessures...

Page 39: ...39 14 9 16 5 1 8 SANS CANA LISAT ION 6 1 3 1 7 4 4 1 4 3 AVEC CANA LISAT ION 6 1 3 1 7 4 6 1 5 0 3 6 1 5 0 3 6 1 7 7 1 6 1 3 1 5 7 8 7 7 8 1 2 3 5 16...

Page 40: ...au plafond avant l installation de la hotte Cette structure doit tre fermement ancr e au plafond POUR LES PLAFONDS EN BOIS Utilisez 4 vis bois d une longueur de 4 et des rondelles POUR LES PLAFONDS EN...

Page 41: ...rit de montage 1 D Raccord de sortie d air sans canalisation 1 E Flasque 4 3 4 1 F Flasque r ducteur 5 7 8 4 3 4 1 G Registre 1 R F PI CE QT H Vis t te Pozidriv 1 8 x 1 4 4 I Vis t te toile 1 4 x 9 16...

Page 42: ...42 B A D E F A C G...

Page 43: ...de fixation mural en fonction de votre installation OUTILS REQUIS ACCESSOIRES DISPONIBLES ACCESSOIRE NO D ARTICLE Filtre charbon actif de rechange FILTER2 T l commande sans fil REMCTRL2 R ducteur de...

Page 44: ...ISIR LA M THODE DE VENTILATION CHOISIR LA M THODE DE VENTILATION A Installation avec ventilation canalis e B Avec recyclage sans canalisation 1 Exige l achat de l accessoire charbon actif 2x W W Min 5...

Page 45: ...z la cuisini re et loignez la du comptoir pour faciliter l acc s plafond Placez une protection paisse sur la surface de cuisson la cuisini re encastr e ou le comptoir pour viter qu ils soient endommag...

Page 46: ...s ou de dommages provoqu s par une mauvaise installation AVERTISSEMENT D terminez les ouvertures n cessaires pour les conduits et pratiquez les L ouverture pour la canalisation est repr sent e sur le...

Page 47: ...installation et installez les dans les trous d implantation en laissant libre 1 4 de la t te des vis Pour cette tape il est possible d utiliser uniquement 2 vis comme illustr Pour les plafonds en b t...

Page 48: ...ion inf rieure de la chemin e du ch ssis inf rieur Desserrez les deux vis qui fixent la section inf rieure de la chemin e et d tachez la du ch ssis inf rieur 5 6 PR PARATION DU CH SSIS DE LA HOTTE Tou...

Page 49: ...roc dez comme suit D tachez les vis qui unissent les deux colonnes situ es sur les c t s du ch ssis R glez le ch ssis la hauteur requise puis replacez toutes les vis enlev es l tape pr c dente serrez...

Page 50: ...6 1 N O2 INSTALLATION DU D FLECTEUR DE RECYCLAGE Fixez le raccord de sortie d air sans canalisation D la section sup rieure du ch ssis l aide de 4 vis H Posez le flasque E sur la partie inf rieure de...

Page 51: ...scellez tous les joints Fixez le tuyau l aide des colliers non inclus Posez le flasque r ducteur F sur la sortie de l air Installez les canalisations achet es s par ment pour raccorder le flasque du...

Page 52: ...z le ch ssis pour atteindre le centre des trous en forme de poire 9 Serrez les vis puis posez deux autres vis L ou crous M avec rondelles N et vis O selon votre type d installation dans les autres tro...

Page 53: ...de de plaques et de pi ces de renfort ancr es des pi ces structurelles solides 1 Retirez le couvercle du compartiment des c blages externes l aide d un tournevis cruciforme C blage de la hotte 5 Branc...

Page 54: ...tion les orifices de ventilation de la chemin e sup rieure en acier inoxydable doivent tre orient s vers le haut Pour les installations avec canalisation les orifices de ventilation doivent tre orient...

Page 55: ...n utilisant les vis enlev es pr c demment Assurez vous d aligner les trous la sortie du bo tier sans canalisation l int rieur du ch ssis si vous utilisez l application sans canalisation 14 15 N4 Enlev...

Page 56: ...ixer la chemin e au bas du ch ssis Ne serrez pas les vis Fixez la chemin e au ch ssis en ins rant les vis I dans les trous en forme de poire puis tournez vers la gauche et serrez les vis Tournevis toi...

Page 57: ...NNEAU INSTALLATION DU PANNEAU 1 Installez le panneau au bas de la hotte 2 Faites glisser la cheville de fixation pour bloquer la charni re en place et verrouillez le panneau en le poussant vers le hau...

Page 58: ...ez vous que le disjoncteur ou le fusible du domicile n a pas saut Si l unit ne fonctionne toujours pas d branchez l alimentation et v rifiez si les branchements ont t r alis s correctement BRANCHEMENT...

Page 59: ...quis No d article FILTER2 achet s par ment Posez un filtre charbon l emplacement ad quat et bloquez le l aide des crochets comme illustr D verrouillez les crochets de fixation vers l arri re de la hot...

Page 60: ...appropri clignote une fois Allume le moteur la vitesse trois ACTIV Alarme du filtre graisse et alarme du filtre charbon actif Pour r initialiser l alarme appuyez sur ce bouton et tenez le enfonc pend...

Page 61: ...es avec les d chets courants Elles doivent tre jet es dans des contenants particuliers Serrez fond les vis du compartiment de la pile Nettoyage des surfaces ext rieures Veuillez noter que l utilisatio...

Page 62: ...lignote 3 fois pour confirmer Nettoyage des filtres 1 Ouvrez le panneau 2 Retirez les filtres un un en les poussant vers l arri re de l appareil et en les tirant vers le bas simultan ment 3 Lavez les...

Page 63: ...r et tenez le enfonc pendant au moins 3 secondes jusqu ce que le t moin DEL clignote 3 fois pour confirmer Nettoyage des filtres 1 Ouvrez le panneau 2 Retirez les filtres un un en les poussant vers l...

Page 64: ...ng from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or Faber documentation or use of products not app...

Page 65: ...a de techo 78 Preparaci n del bastidor de la campana 80 Ventilaci n recirculaci n sin conducto 82 Ventilaci n ventilaci n con conducto 83 Instale el bastidor de la campana 84 Conexi n de la electricid...

Page 66: ...ENTE si 1 Usted sabe que tiene un extintor Clase ABC y ya sabe c mo operarlo 2 El incendio es peque o y est contenido en el rea donde comenz 3 Se llama al departamento de bomberos 4 Puede luchar contr...

Page 67: ...ura del piso alrededor de la tapa NOserecomiendanconductosflexibles Losconductosflexiblescreanunacontrapresi n y turbulencias de aire que reducen en gran medida el rendimiento Aseg rese de que haya es...

Page 68: ...ational Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 Este electrodom stico debe conectarse directamente a la desconexi n por fusible o disyuntor a trav s de un cable flexib...

Page 69: ...e tierra Si la tuber a de agua fr a est interrumpida por juntas de pl stico de materiales no met licos u otros materiales NO la utilice para conexi n a tierra NO conecte a tierra a una tuber a de gas...

Page 70: ...o del dosel de la campana extractora se necesitan dos o m s personas para trasladar e instalar de manera segura la capota de la campana extractora Si no levanta correctamente la campana extractora se...

Page 71: ...71 14 9 16 5 1 8 SIN COND UCTO 6 1 3 1 7 4 4 1 4 3 CON COND UCTO 6 1 3 1 7 4 6 1 5 0 3 6 1 5 0 3 6 1 7 7 1 6 1 3 1 5 7 8 7 7 8 1 2 3 5 16...

Page 72: ...l techo antes de colocar la campana Esta estructura debe estar firmemente unida al techo PARA TECHOS DE MADERA Use cuatro tornillos para madera largos 4 y arandelas PARA TECHOS DE YESO O CART N YESO S...

Page 73: ...ntilla de montaje 1 D Conector de salida de aire sin conducto 1 E Brida 4 3 4 1 F Brida reductora 5 7 8 4 3 4 1 G Registro 1 REF PIEZA CDAD H Tornillos Pozi 1 8 x 1 4 4 I Tornillos Torx 1 4 x 9 16 4 L...

Page 74: ...74 B A D E F A C G...

Page 75: ...os basados en su instalaci n HERRAMIENTAS NECESARIAS ACCESORIOS DISPONIBLES ACCESORIO SKU Filtro de carb n activado de reemplazo FILTER2 Control remoto inal mbrico REMCTRL2 Kit reductor de CFM CFMRED2...

Page 76: ...EGIR EL M TODO DE VENTILACI N ELEGIR EL M TODO DE VENTILACI N A Instalaci n de ventilaci n con conducto B Recirculaci n sin conducto 1 Requiere la compra del accesorio de carb n activado 2x W W Min 55...

Page 77: ...la placa independiente del mostrador para proporcionar un acceso m s f cil al techo Coloque una cubierta gruesa y protectora sobre la placa de cocci n la cocina empotrada o la encimera para protegerla...

Page 78: ...ausados por instalaciones inadecuadas ADVERTENCIA Determine y haga los cortes necesarios para el conducto La abertura del conducto se muestra en la plantilla de montaje Instale el conducto antes de mo...

Page 79: ...os O dependiendo de su configuraci n y atornille los cuatro en los orificios piloto y deje 1 4 de las cabezas expuestas En este paso es posible usar solo 2 tornillos como se muestra Para techos de con...

Page 80: ...tire la chimenea inferior del bastidor inferior Afloje los dos tornillos que sujetan la chimenea superior y ret rela del bastidor inferior 5 6 PREPARACI N DEL BASTIDOR DE LA CAMPANA Destornillador Phi...

Page 81: ...guiente manera Afloje los tornillos que unen las dos columnas ubicadas a los lados del bastidor Ajuste el bastidor a la altura requerida luego reemplace todos los tornillos que retir y vuelva a apreta...

Page 82: ...mm N1 N O2 5 6 1 N O2 INSTALE EL DESVIADOR SIN CONDUCTO Acople el conector de salida de aire sin conducto D al bastidor superior con 4 tornillos H Adjunte la brida E a la parte inferior de la pieza de...

Page 83: ...elle todas las juntas Acople la tuber a con las abrazaderas no incluidas Acople la brida reductora F a la salida de aire Instale conductos comprados por separado para conectar la brida inferior y supe...

Page 84: ...el bastidor para llegar al centro del orificio de llave 9 Apriete los tornillos y luego coloque dos tornillos m s L o tuercas M con arandela N y tornillos O dependiendo de su configuraci n en los otro...

Page 85: ...rzoancladasalaspartes estructuralmente s lidas 1 Retire la tapa del compartimiento de cableado de campo con un destornillador Cableado de la campana de tipo twist on C 6 Conecte el cable de tierra ver...

Page 86: ...in conductos los orificios de ventilaci n en la chimenea superior de acero inoxidable deben colocarse hacia arriba Para instalaciones sin conducto los orificios de ventilaci n se colocan en la parte i...

Page 87: ...con los mismos tornillos que retir anteriormente Aseg rese de hacer coincidir los agujeros sin conducto con la salida de la caja sin conducto dentro del bastidor si utiliza la aplicaci n sin conducto...

Page 88: ...ea al bastidor en la parte inferior no apriete los tornillos Acople la chimenea al bastidor insertando los tornillos I en los orificios correspondientes y gire a la izquierda y apriete los tornillos D...

Page 89: ...TALAR EL PANEL DE CONFORT 1 Instale el panel de confort en la parte inferior de la campana 2 Deslice el pasador de fijaci n para instalar la bisagra en su lugar y bloquee el panel en su lugar empujand...

Page 90: ...no se haya disparado o que el fusible de la casa no est fundido Si la unidad sigue sin funcionar desconecte la fuente de alimentaci n y verifique que las conexiones de cableado se hayan realizado cor...

Page 91: ...requerido sku FILTER2 se compra por separado Coloque un filtro de carb n en la posici n correcta y bloqu elo con los ganchos del filtro como se muestra Desbloquee los ganchos de fijaci n hacia la part...

Page 92: ...dea una vez Enciende el motor a la velocidad tres ON Alarma de filtro de grasa y alarma de filtro de carb n Para restablecer la alarma presione y mantenga presionado el bot n durante aproximadamente 3...

Page 93: ...seche las bater as con la basura normal deben colocarse en contenedores espec ficos Apriete bien la tapa de la bater a Limpieza de superficies exteriores Tenga en cuenta que los abrasivos y los agente...

Page 94: ...mo confirmaci n Limpieza de los filtros 1 Abra el Panel 2 Retirelosfiltrosdeaunoporvez empuj ndoloshacialaparteposterior de la unidad y al mismo tiempo tirando hacia abajo 3 Lave los filtros sin dobla...

Page 95: ...resione y mantenga presionado durante al menos 3 segundos hasta que el LED parpadee tres veces como confirmaci n Limpieza de los filtros 1 Abra el Panel 2 Retirelosfiltrosdeaunoporvez empuj ndoloshaci...

Page 96: ...co distinto al normal 4 Da os resultantes de accidente alteraci n mal uso abuso incendio inundaci n eventos naturales instala ci n incorrecta instalaci n no conforme a los c digos el ctricos o de plom...

Page 97: ...97...

Page 98: ...98...

Page 99: ...99...

Page 100: ...991 0603 869_01 200214 D00005024_00...

Reviews: