background image

Version 08/10 - Page 1

Dama Isola

Island  Mount Canopy Rangehood

READ  THESE  INSTRUCTIONS  BEFORE  YOU  START  INSTALLING  THIS  RANGEHOOD

WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:  a) Never leave surface units unattended at high 

settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite.  Heat oils slowly on low or medium setting.  b) 

Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Pepper

-

corn Beef Flambé).  c) Clean ventilating fans frequently.  Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.  d) 

Use proper pan size.  Always use cookware appropriate for the size of the surface element.

WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE 

THE FOLLOWING:  SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner.  BE 

CAREFUL TO PREVENT BURNS.  If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.  

NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.  DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a 

violent steam explosion will result.  Use an extinguisher ONLY if: 1. You know you have a Class ABC extinguisher, and 

you already know how to operate it.  2. The fire is small and contained in the area where it started.  3. The fire department 

is being called.  4.  You can fight the fire with your back to an exit.

ALL  WALL  AND  FLOOR  OPENINGS  WHERE  THE  RANGEHOOD  IS  INSTALLED  MUST  BE  SEALED.

This rangehood requires at least 24" of clearance between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop.  

This minimum clearance may be higher depending on local building code.  For example, for gas ranges, a minimum of 30" may 

be required. Overhead cabinets on both sides of this unit must be a minimum of 18" above the cooking surface or countertop.  

Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer before making any cutouts.  MOBILE  HOME  

INSTALLATION  The installation of this rangehood must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standards, 

Title 24 CFR, Part 3280 (formerly Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD, Part 280).  Four wire 

power supply must be used and the appliance wiring must be revised.  See Electrical Requirements.

LISEZ  BIEN  CETTE  FICHE  AVANT  D'INSTALLER  LA  HOTTE

AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON : a) Ne jamais laisser 

un élément de la table de cuisson fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage maximale; un renversement/

débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et le génération de fumée. Utiliser toujours une 

puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d’huile. b) Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur 

de la hotte lors d’une cuisson avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisson d’un mets à flamber (i.e. 

Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).  c) Nettoyer fréquemment les ventilateurs d’extraction. Veiller 

à ne pas laisser de la graisse s’accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des filtres. d) Utiliser toujours un ustensile 

de taille appropriée. Utiliser toujours un ustensile de taille adapté à la taille de l’élément chauffant.
AVERTISSEMENT: - POUR PRÉVENIR LES BLESSURES EN CAS DE FEU SUIVRE LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES:  

ÉTOUFFEZ LE FEU avec un couvercle métallique et fermez le brûleur.  Si le feu ne s'éteint pas tout de suite, QUITTEZ 

LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS.  NE TOUCHEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES.  N'UTILISEZ JAMAIS 

DE L'EAU ou un torchon mouillé pour éteindre le feu - ce qui pourrait causer une explosion de vapeur.  N'utilisez un 

extincteur que si: 1.  Vous avez un modèle ABC et vous connaissez bien son mode d'emploi.  2.  Le feu est petit et peu 

répandu.  3.  Les pompiers sont déjà prévenus.  4.  Vous avez une sortie derrière vous.

TOUTE  OUVERTURE  DANS  LE  MUR  OU  LE  PLANCHER  À  PROXIMITÉ  DE  LA  HOTTE  DOIT ÊTRE SCELLÉ

Gardez 24 po. de hauteur entre le bas de la hotte et la surface de cuisson. Cette hauteur minimum peut être plus haute suivant le 

code municipal.  Par exemple, les cuisinières à gaz peuvent requérir 30 po. de hauteur.  Les armoires au-dessus de chaque côté 

devront être au moins à 18 po. au-dessus de la surface de cuisson.  Consultez la fiche technique avant de découper les armoires.  

L'installation de cette hotte doit être conforme aux Réglements de Manufactured Home Construction and Safety Standards, titre 24 

CFR, Section 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Standards, titre 24 CFR, Section 

3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, titre 24, HUD, Section 280).  Le branchement 

électrique se fait avec une raccordement à 4 fils.  Consultez la fiche technique électrique.

READ  AND  SAVE  THESE  INSTRUCTIONS

The Installer must leave these instructions with the homeowner.  

The homeowner must keep these instructions for future reference 

and for local electrical inspectors' use.

• Installation Instructions

• Use and Care Information

Summary of Contents for Dama Isola

Page 1: ...ejamaislaisser un élément de la table de cuisson fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage maximale un renversement débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et le génération de fumée Utiliser toujours une puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d huile b Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte lors d une cuisson...

Page 2: ...ut a 1 1 4 hole in the wall A hole cut through wood must be sanded until smooth A hole through metal must have a grommet WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK do not use this fan with any solid state speed control device WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRI CAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING Use this unit only in the manner intended by the manufacturer If you...

Page 3: ...ritédufournisseurtelsqueceuxpubliés par l Association Nationale de la Sauvegarde contre l Incendie et l Association Américaine d Ingénieurs de Chauffage Frigorifaction et Air Climatisé ainsi que les codes municipaux En perçant un mur veillez à ne pas perforer un autre fil électrique Une ventilateur à évacuation extérieure doit être raccordée à l extérieur AVERTISSEMENT Le système d évacuation DOIT...

Page 4: ...crews on the outside bottom of the chimney cover Remove the UPPER CHIMNEY COVER C from the CHIMNEY SUPPORT F by removing the 2 philips screws on the outside top of the chimney cover CALCULATE THE DUCTRUN LENGTH The ductrun should not exceed 35 equivalent feet if ducted with the required minimum of 6 roundduct Calculatethelengthoftheductwork by adding the equivalent feet in FIGURE 2 for each piece ...

Page 5: ... section of the support structure FIGURE 5 needs to be removed Out of the box the minimum chimney length is 32 not27 asshowninthedimensional diagram Add 5 to all minimum ceiling heightcalculations ifkeepingthemiddle section in place Contact Faber at 508 358 5353 for more information DUCTED INSTALLATION DIMENSIONS vented to the outside PLAN THE INSTALLATION This rangehood can be installed as either...

Page 6: ...udes an additional support structure which adds 27 1 2 to the various ceiling heights in FIGURE 6 upper chimney cover ductless lower chimney cover canopy cabinet base x distancefromhoodtocooktop varies depending on installation min 24 suggested max 30 also consult cooktop manufacturer s recommendation 8 3 8 min 15 3 8 max 23 5 8 36 FIGURE 6 DUCTLESS DIMENSIONS x min max ceiling height examples x 3...

Page 7: ...OVER C in FIGURE 11 attaches using two screws provided GinFIGURE11 If using the High Ceiling Chimney Kit use the UPPERCHIMNEYCOVER supplied with the kit Slide up and attach the UPPER CHIMNEY COVER 2 Attachtheductworktothe DAMPER MinFIGURE1 Make sure to seal all joints with duct tape to prevent leaks 3 The LOWER CHIMNEY COVER B in FIGURE 11 attaches using two screws provided G in FIGURE 11 Install ...

Page 8: ...IGURE 12 FIGURE 14 6 Install the grease filters FIGURE 15 FIGURE 15 7 Turn the power supply on Turn on blower and lights If the rangehood does not operate check that the circuit breaker is not tripped or the house fuse blown If the unit still does not operate disconnect the power supply and check that the wiring connections have been made properly 5 Connect the CONTROL CABLES together as indicated...

Page 9: ...develop proper airflow Allow the unit to operate for several minutes after cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen Cleaning Thestainlesssteelgreasefiltersshouldbecleanedfrequentlyin hot detergent solution or washed in the dishwasher Stainless steelcleanershouldbeusedonstainlessrangehoods Abrasives and scouring agents can scratch stainless steel finishes and should not be ...

Page 10: ...lumbing 2 Service calls to repair or replace range hood light bulbs fuses or filters Those consumable parts are excluded from warranty coverage 3 Repairs when your range hood is used for other than normal single family household use 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes ...

Page 11: ...ONGUEUR DU CONDUIT La longueur du conduit ne doit jamais excéder 35pis ils agitdeconduitrondde6po Calculer la longueur du conduit en ajoutant l équivalent en pied de la figure 2 pour chaque pièce du conduit du système Un exemple est donné à la figure 3 Pour de meilleurs résultats ne pas utiliser plus de trois coudes de 90o S assurer qu il y ait un minimum de 24 po de conduit droit entre les coudes...

Page 12: ...9 pi 1 3 4 po regardez la distance entre la hotte et la table de cuisson X en FIGURE 4 Cela s accomplit en utilisant plus ou moins du couvercle de la cheminé supérieure La FIGURE 4 illustre les dimensions de chaque pièce du modèle Diamante Isola Pour des installations plus élevées de plafondinclutunestructredesoutènemant additionnelle qui additionne 27 1 2 aux diverses tailled de plafond sur le FI...

Page 13: ...3 4 po x 24 po min 8 pi 3 4 po max 8 pi 7 3 4 po dimensions d installatioN SANS CONDUIT 121 2 po 4 3 4 po 3 1 2 po à cause de la dimension et du poids de cette hotte le support doit Être fixé fermement au plafond Pour les plafonds en plâtre ou en panneaux muraux secs le support doit être fixé aux solives Si cela est impossible une structure renforcée doit être érigée derrière le plâtre ou les pann...

Page 14: ... Déterminer et marquer clairement à l aide d un crayon la ligne centrale sur le mur où la hotte sera installée 3 Un gabarit Lde la FIGURE 7 pour installer le support est fourni aveccedernier Utilisercegabarit pourmarquerlestrousdusupport au plafond INSTALLATIONS SANS CONDUIT 1 Le COUVERCLE CHEMINÉE SUPÉRIEURE C de la FIGURE 11 se fixe avec les deux vis fournies G de la FIGURE 11 Si en utilisant Le...

Page 15: ...ircuit Mettreencircuitleventilateur et la lumière Les interrupteurs de contrôle de la hotte se trouvent à droite sous la hotte Si la hotte ne fonctionne pas vérifiersiledisjoncteurn estpasdéclenchéousilefusiblen est pas grillé Si l appareil ne fonctionne toujours pas débrancher l alimentation et vérifier si les connexions ont été effectuées correctement 5 Connecter le CONNECTEUR DES COMMANDES A de...

Page 16: ... l acier inoxydable sur les hottes en acier inoxydable Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de récurants car ils peuvent égratigner le fini en acier inoxydable et ils ne devraient pas être employés pour nettoyer les surfaces de finition Remplacement de la lumière halogène Avant d essayer de remplacer les ampoules s assurer que l interrupteur soit hors circuit Retirer les deux vis de la FIGURE17...

Page 17: ... les fusibles de votre maison ou pour corriger votre câblage ou votre système de plomberie 2 Les appels de service pour remplacer ou réparer les ampoules les fusibles ou les filtres de votre hotte de cuisinière 3 Les réparations lorsque votre hotte de cuisinière a été utilisée plus que la normale c est à dire plus que pour une famille par foyer 4 Les dommages résultant d un accident de l altératio...

Reviews: