67
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE EMPEZAR A
INSTALAR ESTA CAMPANA EXTRACTORA
ADVERTENCIA: - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO POR GRASA EN LA
ENCIMERA:
a) Nunca deje las unidades de superficie desatendidas en ajustes altos. Los hervores
causan humo y derrames de grasa que pueden encenderse. Caliente los aceites
lentamente en la posición baja o media.
b) Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine a fuego alto o cuando flamee
alimentos (por ejemplo, Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef
Flambé).
c) Limpie los ventiladores con frecuencia. No se debe permitir que la grasa se
acumule en el ventilador o en el filtro.
d) Utilice el tamaño de sartén adecuado. Utilice siempre utensilios de cocina apro-
piados para el tamaño de la superficie del elemento.
ADVERTENCIA: - PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A LAS PERSONAS EN
CASO DE INCENDIO DE LA GRASA DE LA ENCIMERA, OBSERVE LO SIGUIENTE*:
a) APAGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada, una bandeja para galletas o una
bandeja metálica, y luego apague el quemador. TENGA CUIDADO PARA EVITAR
QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan inmediatamente EVACÚE Y LLAME
AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.
b) NUNCA AGARRE UNA SARTÉN EN LLAMAS - Puede quemarse.
c) NO UTILICE AGUA, incluyendo paños de cocina o toallas mojadas - se producirá
una violenta explosión de vapor.
d) Utilice un extintor SOLO si:
1. Sabe que tiene un extintor de Clase ABC y ya sabe cómo manejarlo.
2. El fuego es pequeño y está contenido en la zona donde se inició.
3. Se está llamando a los bomberos.
4. Puede combatir el fuego de espaldas a una salida.
* Basado en " Consejos de Seguridad contra Incendios en la Cocina" publicado
por la NFPA
ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA,
no utilice este ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado
sólido.
ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA
O LESIONES A LAS PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE:
1. Utilice esta unidad solo de la manera prevista por el fabricante. Si tiene alguna
pregunta, póngase en contacto con el fabricante.
2. Antes de realizar el mantenimiento o la limpieza de la unidad, desconecte la
alimentación en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión de
servicio para evitar que la alimentación se conecte accidentalmente. Cuando
los medios de desconexión de servicio no puedan bloquearse, fije de forma
segura un dispositivo de advertencia prominente, como una etiqueta, en el
panel de servicio.
PRECAUCIÓN: Solo para uso General de Ventilación. No lo utilice para expulsar
Summary of Contents for DAMA30SSV2
Page 6: ...6 RANGE HOOD DIMENSIONS DRAFT 27 JAN 2 30 36...
Page 7: ...7 INSTALLATION HEIGHT REQUIREMENTS MIN 24 OVER ELECTRIC MIN 30 OVER GAS Min 24 Min 30...
Page 9: ...9 D E F A B...
Page 16: ...16 Tighten the 2 screws G as shown 8 G Phillips Screwdriver...
Page 17: ...17 CHOOSING VENTING METHOD VENTED RECIRCULATING Go to Pg 18 Go to Pg 22...
Page 38: ...38 DIMENSIONS DE LA HOTTE DRAFT 27 JAN 2 30 36...
Page 41: ...41 D E F A B...
Page 48: ...48 Serrez les 2 vis G comme indiqu 8 G Tournevis Phillips...
Page 49: ...49 CHOIX DE LA M THODE DE VENTILATION VENTIL RECIRCULATION Allez la page 50 Allez la page 54...
Page 70: ...70 DIMENSIONES DE LA CAMPANA EXTRACTORA DRAFT 27 JAN 2 30 36...
Page 73: ...73 D E F A B...
Page 80: ...80 Apriete los 2 tornillos G como se muestra 8 G Destornillador Phillips...
Page 98: ......
Page 99: ......