19
1. INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
Por su propia seguridad y para
el correcto funcionamiento del
aparato, lea atentamente este
manual antes de la instalación y
puesta en marcha. Guarde siem-
pre estas instrucciones con el
aparato, incluso si se cede o
transfiere a un tercero. Es impor
-
tante que los usuarios estén fa-
miliarizados con todas las carac-
terísticas de funcionamiento y
seguridad del aparato.
Los cables deben ser conec-
tados por un técnico compe-
tente.
• El fabricante no se hace res-
ponsable de ningún daño que
resulte de una instalación o uso
inadecuado.
• La distancia mínima de seguri-
dad entre la placa de cocción y
la campana extractora es de 650
mm (algunos modelos pueden
instalarse a una altura inferior;
véase la sección sobre dimen-
siones de trabajo e instalación).
• Si en las instrucciones de mon-
taje de la placa de cocción a gas
se indica una distancia mayor
que la indicada anteriormente,
debe tenerse en cuenta.
• Compruebe que la tensión de
red coincide con la indicada en
la placa de características del
interior de la campana.
• Los dispositivos de desconexión
deben instalarse en la insta-
lación fija de acuerdo con las
regulaciones para sistemas de
cableado.
• Para los aparatos de la clase
I, compruebe que el suminis-
tro de corriente eléctrica de la
casa tiene una conexión a tierra
adecuada.
• Conecte la campana a la chime-
nea con un tubo de un diámetro
mínimo de 120 mm. El trayecto
de humos debe ser lo más corto
posible.
• Deben observarse todas las nor-
mas relativas al escape de aire.
• No conecte la campana extrac-
tora a los conductos de humos
de combustión (p. ej. calderas,
chimeneas, etc.).
• Si la campana se utiliza en com-
binación con equipos no eléc-
tricos (por ejemplo, aparatos de
gas), debe asegurarse un grado
suficiente de ventilación en el lo
-
cal para evitar el retorno del flujo
de gases de escape. Cuando la
campana extractora se utiliza en
combinación con aparatos no
eléctricos, la presión negativa
en el local no debe ser superior
a 0,04 mbar para evitar que los
humos vuelvan al local a través
de la campana extractora.
• El aire no debe descargarse a
través de un conducto utilizado
para los gases de combustión
procedentes de aparatos de
combustión de gas u otros
combustibles.
• Si el cable de alimentación está
ES
Summary of Contents for Flexa NG Glass Lux WH A60
Page 1: ...Faber Flexa NG Glass Lux WH A60...
Page 6: ......
Page 12: ......
Page 18: ......
Page 24: ......
Page 30: ......
Page 36: ......
Page 42: ......
Page 48: ......
Page 54: ......
Page 57: ...47 1 650 I 120 RU...
Page 58: ...48 0 04 8...
Page 59: ...49 2...
Page 60: ......
Page 66: ......
Page 72: ......
Page 75: ...62 1 650 I 120 0 04 UK...
Page 76: ...63 8...
Page 77: ...64 2 3 4 W W 2 Z...
Page 78: ......
Page 84: ......
Page 90: ......
Page 96: ......
Page 102: ......
Page 108: ......
Page 113: ...94 1 650mm 120 mm 0 04 GR...
Page 114: ......
Page 115: ...95 mbar 8...
Page 116: ...96 s 2 3 4 W W 2 Z...
Page 120: ......
Page 123: ...102 1 650 I 120 0 04 mbar BG...
Page 124: ...103 8...
Page 125: ...104 2 3 4 W W 2 Z...
Page 126: ......
Page 128: ...106 1 650 1 120 0 04 KK...
Page 129: ...107 8...
Page 130: ...108 2 3 4 W W 2 Z...
Page 132: ......
Page 133: ...110 1 650 mm I 120 mm 0 04 mbar MK...
Page 134: ...111 8...
Page 135: ...112 2 3 W W 2 Z...
Page 138: ......
Page 142: ...118 1 650 mm 1 120 mm 0 04mbar SR...
Page 143: ...119 8...
Page 144: ......
Page 145: ...120 2 3 4 W W 2 Z...
Page 147: ...122 AR...
Page 148: ...123...
Page 149: ...124 Z W...
Page 150: ......
Page 152: ......
Page 153: ......
Page 154: ...991 0567 966_01 181112 D00005382_00...
Page 155: ......