background image

37

REQUISITOS DE VENTILACIÓN

Determine qué método de ventilación es mejor para su aplicación.  Los conductos pueden extenderse a 
través de la pared o el techo.

La longitud de los conductos y la cantidad de codos se deben mantener al mínimo para proporcionar un 

rendimiento eficiente.  El tamaño de los conductos debe ser uniforme.  No instale dos codos juntos.  Use 

cinta adhesiva para sellar todas las juntas en el sistema de conductos.  Use masilla para sellar la pared 
exterior o la abertura del piso alrededor de la tapa.

NO se recomiendan conductos flexibles.  Los conductos flexibles crean una contrapresión y turbulencias de 

aire que reducen en gran medida el rendimiento.

Asegúrese de que haya espacio libre adecuado dentro de la pared o el piso para el conducto de escape 
antes de hacer los cortes.  No corte una vigueta o poste a menos que sea absolutamente necesario.  Si 
se debe cortar una vigueta o poste, entonces se debe construir un marco de soporte. 

ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio, use solamente conductos de metal.

PRECAUCIÓN - Para reducir el riesgo de incendio y para descargar adecuadamente el 

aire, asegúrese de sacar el aire hacia el exterior - No expulse los humos en espacios 

dentro de paredes o techos, áticos, espacios angostos o garajes. 

TODAS LAS ABERTURAS DE LA PARED Y EL PISO DONDE ESTÁ INSTALADA LA CAMPA-

NA SE DEBEN SELLAR.

Esta campana requiere al menos 24’’ de espacio libre

entre la parte inferior de la campana 

y la superficie de cocción o encimera. Esta campana ha sido aprobada por UL a esta distancia 

de la placa. 

Esta separación mínima puede ser mayor dependiendo de los códigos de construcción locales. 

Para placas de gas y cocinas combinadas, se recomienda y puede ser necesario un mínimo 

de 30".

Los armarios superiores a ambos lados de esta unidad deben estar a un mínimo de 18" por 

encima de la superficie de cocción o la encimera. Consulte las instrucciones de instalación de la 

placa de cocción o la campana proporcionadas por el fabricante antes de hacer cualquier corte. 

INSTALACIÓN EN CASA MÓVIL La instalación de esta campana debe cumplir con las Normas 

de seguridad y construcción de viviendas prefabricadas, Título 24 CFR, Parte 3280 (anterior-

mente Norma federal para construcción y seguridad de casas móviles, Título 24, HUD, Parte 

280). Vea los requisitos eléctricos.

• El sistema de ventilación DEBE terminar fuera del hogar.

• 

NO

 termine el conducto en un espacio ático o en otro espacio cerrado.

• 

NO

 use tapones de pared de 4" tipo lavadero.

• NO se recomiendan conductos flexibles.

• 

NO

 obstruya el flujo del aire de combustión y ventilación.

• El incumplimiento de los requisitos de ventilación puede provocar un incendio.

   ADVERTENCIA

!

Instalaciones para clima frío

Se debe instalar un registro de retrogresión adicional para minimizar el flujo de aire frío hacia 

atrás y se debe instalar un interruptor térmico no metálico para minimizar la conducción de 

temperaturas externas como parte del sistema de ventilación. El registro debe estar en el lado 

del aire frío del interruptor térmico. El interruptor debe estar lo más cerca posible de donde el 

sistema de ventilación ingrese a la parte calentada de la casa.

Summary of Contents for GLASSY 30

Page 1: ...GLASSY 30 GLASSY 36 TRATTO 30 TRATTO 36 TRAT30SSV TRAT36SSV Installation Instructions Use and Care Information Instructions d installation Utilisez et d entretien Instrucciones de instalaci n Informac...

Page 2: ...with your back to an exit Based on Kitchen Firesafety Tips published by NFPA WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK do not use this fan with any solid state speed control device WARNING...

Page 3: ...n extend either through the wall or the roof The length of the ductwork and the number of elbows should be kept to a minimum to provide efficient performance The size of the ductwork should be uniform...

Page 4: ...ollow electrical requirements may result in a fire WARNING State of California Proposition 65 Warning US only WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer a...

Page 5: ...ers Blower 2 1 Telescopic Chimney comprising 2 1 1 Upper Section 2 2 1 Lower Section 10 1 Damper 5 7 8 Ref Qty Installation Components 7 2 1 2 UpperChimneySectionFixing Brackets 7 3 1 Cooker Hood Fixi...

Page 6: ...scopic Chimney comprising 2 1 1 Upper Section 2 2 1 Lower Section 10 1 Damper 5 7 8 Ref Qty Installation Components 7 2 1 2 UpperChimneySectionFixing Brackets 7 3 1 Cooker Hood Fixing Brackets 12a 6 S...

Page 7: ...d Lower Chimney Flue to replace the original flue s to fit up to 11 ceilings sku HIGH3 Ductless Kit Includes Ductless Diverter Charcoal Filters sku DUCT4 Activated Charcoal Filter Accessory sku FILTER...

Page 8: ...with the Hood before connecting to the ductwork Only for Ducted Venting Installation Choose your ducting method Non Ducted Recirculation Ducted Venting Installation Requires purchase of Activated Cha...

Page 9: ...n supplied and aligning the center notch with the vertical line Mark the wall at the centers of the holes in the bracket and mark the point 1 and 2 for the Hood Body installation as shown 12 1 16 from...

Page 10: ...he way to wall leaving 3 16 of the screw heads exposed Use a level to insure that Fixing Bracket is level and then fully secure the two screws Hook the hood body onto the hood body fixing bracket 7 3...

Page 11: ...ackets 7 2 1 making sure that they are well seated Secure the sides to the brackets by using the 4 screws 12b 12a 13 Slightly widen the two sides of the the lower chimney hood and hook them between th...

Page 12: ...hind the brackets and connect to the Ductless Diverter mak ing sure that they are well seated 14 15 12a Only for the recirculation version connect the hood to the Air outlet Fix the lower Bracket 7 2...

Page 13: ...sult a qualified electrician if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded Do not use an extension cord If the power s...

Page 14: ...widen the two sides of the the lower chimney hood and hook them between the upper section and the wall making sure that they are properly housed Fix the the lower chim ney hood laterally to the hood b...

Page 15: ...off function which will keep the fan on for 15 minutes and automatically shut off T2 Fan settings buttons Low speed T3 Fan settings buttons Medium speed T4 Fan settings buttons High speed Intensive s...

Page 16: ...s Nowatercanbepresentinfiltersbeforeinstalling back in hood Replacing Activated Charcoal Filter Thefilterisnotwashableandcannotberegenerated and must be replaced approximately every 4 months of operat...

Page 17: ...17 Wiring Diagram 120V 60Hz...

Page 18: ...om accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or Faber documentation or use of products not approved...

Page 19: ...nevoiedesortiesetrouvederri revouspendantquevous teignezlesflammes D apr sleguide KitchenFiresafetyTips publi parlaNFPAaux tats Unis AVERTISSEMENT POURR DUIRELERISQUED INCENDIEOUDECHOC LECTRIQUE n uti...

Page 20: ...entilation pourrait entra ner un incendie AVERTISSEMENT CRIT RESDEVENTILATION D terminez quelle m thode de ventilation est mieux adapt e votre application Les conduits peuvent passerparlemurouletoit P...

Page 21: ...ue lectrique pourrait entra ner un incendie AVERTISSEMENT Avertissement de la proposition 65 de l tat de Californie US seulement ATTENTION Ce produit contient des produits chimiques connus de l tat de...

Page 22: ...mandes clairages filtres ventilateur 2 1 Chemin et lescopiquecomprenant 2 1 1 Sectionsup rieure 2 2 1 Sectioninf rieure 10 1 Registre 57 8 R f Qt Composants d installation 7 2 1 2 Bridesdefixationdela...

Page 23: ...mandes clairages filtres ventilateur 2 1 Chemin et lescopiquecomprenant 2 1 1 Sectionsup rieure 2 2 1 Sectioninf rieure 10 1 Registre 57 8 R f Qt Composants d installation 7 2 1 2 Bridesdefixationdela...

Page 24: ...plafonds hauts Conduit de chemin e sup rieur et inf rieur pour remplacer le conduit original pour plafonds jusqu 11 No d article HIGH3 Trousse sans conduit Comprend d flecteur de recyclage filtres ch...

Page 25: ...la raccorder aux conduits Pour installation avec ventilation canalis e uniquement Choisissez la m thode de canalisation Sans canalisation recirculation Installation avec ventilation canalis e Exige l...

Page 26: ...e illustr environ 1 1 8 du plafond ou de la limite sup rieure en alignant le centre encoche avec la ligne de r f rence verticale Marquez l emplacement du centre des trous du support sur le mur Placez...

Page 27: ...bre 3 16 de la t te des vis Utilisez un niveau pour vous assurer que la bride de fixation est niveau puis vissez fond les deux vis Engagez le b ti de la hotte sur la bride de fixation du b ti de la ho...

Page 28: ...ngagez les derri re les brides 7 2 1 en vous assurant qu ils sont solidement ancr s Fixez les c t s aux brides l aide des 4 vis 12b cartez l g rement les deux c t s de la section inf rieure de la chem...

Page 29: ...nies comme illustr Option non canalis e avec recirculation d air Fixez le d flecteur de recyclage l aide de deux vis 12a fournies comme illustr cartez l g rement les deux c t s de la chemin e sup rieu...

Page 30: ...si vous ne comprenez pas parfaitement les instructions de mise la terre ou si vous avez des doutes quant la mise la terre de l appareil N utilisez pas de rallonge Si le cordon d alimentation est trop...

Page 31: ...tion inf rieure de la chemin e de hotte et assemblez les entre la section sup rieure et le mur en vous assur ant qu ils sont correcte ment install s Fixez la section inf rieure de la chemin e de hotte...

Page 32: ...ensive Tenez le bouton enfonc pendant environ 2 secondes pour activer la vitesse intensive pour une dur e de 6 minutes Apr s ce d lai la vitesse retournera automatiquement la vitesse s lectionn e pr c...

Page 33: ...tres avant la r installation dans la hotte Remplacement du filtre charbon actif Le filtre n est pas lavable et ne peut pas tre r g n r Il doit tre remplac environ tous les 4 mois d utilisation ou plus...

Page 34: ...34 Sch ma de c blage 120V 60Hz...

Page 35: ...es d coulant d un accident d une modification de l utilisation incorrecte ou abusive d un incendie d une inondation d un cas de force majeure d une installation inad quate d une installation non confo...

Page 36: ...VERTENCIA PARAREDUCIRELRIESGODEDESCARGAEL CTRICAOINCENDIO nouse este ventilador con ning n dispositivo de control de velocidad de estado ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS DESCARGAS EL CT...

Page 37: ...encimera Esta campana ha sido aprobada por UL a esta distancia de la placa Esta separaci n m nima puede ser mayor dependiendo de los c digos de construcci n locales Para placas de gas y cocinas combin...

Page 38: ...vocar un incendio ADVERTENCIA Advertencia de la Propuesta 65 del Estado de California solo EE UU ADVERTENCIA Este producto contiene sustancias qu micasque el Estado de California considera que causan...

Page 39: ...ci n superior 2 2 1 Secci n inferior 10 1 Registro 5 7 8 Ref Cdad Componentes del Instalaci n 7 2 1 2 Fijaci ndelasecci nsuperiordelachi menea Soportes 7 3 1 Soportes fijaci n campana extractora 12a 6...

Page 40: ...Secci n inferior 10 1 Registro 5 7 8 Ref Cdad Componentes del Instalaci n 7 2 1 2 Fijaci ndelasecci nsuperiordelachi menea Soportes 7 3 1 Soportes fijaci n campana extractora 12a 6 Tornillos 3 16 x 1...

Page 41: ...rior para reemplazar la chimenea original para adaptarse a techos de hasta 11 pies sku HIGH3 Kit sin conductos Incluye un desviador sin conductos dos filtros de carb n sku DUCT4 Accesorio de filtro de...

Page 42: ...antes de la conexi n a la red de conductos Solo para instalaci n de ventilaci n con conductos Elija su m todo de conducci n Sin conductos recirculaci n Instalaci n de ventilaci n conductos Requiere c...

Page 43: ...de la chimenea suministrada y alineando el centro muesca con la l nea vertical Marque la pared en el centro de los agujeros en el soporte y marque el punto 1 y 2 para la instalaci n del cuerpo de la...

Page 44: ...tos 3 16 de las cabezas de los tornillos Use un nivel para asegurar que el soporte de fijaci n est nivelado y luego asegure completamente los dos tornillos Enganche el cuerpo de la campana en el sopor...

Page 45: ...supe rior y enganche detr s de los soportes 7 2 1 asegur ndose de que est n bien asentados Asegure los lados a los soportes con los 4 tornillos 12b Agrande ligeramente los dos lados de la campana de l...

Page 46: ...r s de los soportes y con ctelos al desviador sin conducto ase gur ndose de que est n bien asentados 14 15 12a Solo para la versi n de recirculaci n conecte la campana a la salida de aire Fije el sopo...

Page 47: ...nexi n a tierra El enchufe debe estar enchufado a un tomacorriente que est instalado y conectado a tierra correctamente ADVERTENCIA unaconexi natierraincorrectapuedeprovocar un riesgo de descarga el c...

Page 48: ...dos de la campana de la chimenea inferior y eng nchelos entre la secci n superior y la pared asegur ndose de que est n debidamente alojados Fije la campana inferior de la chimenea lateralmente al cuer...

Page 49: ...antendr el ventilador encendido durante 15 minutos y se apagar autom ticam ente T2 Botones de ajuste del ventilador velocidad baja T3 Botones de ajuste del ventilador velocidad media T4 Botones de aju...

Page 50: ...cualquier otro l quido antes de volver a instalar los filtros despu s de la limpieza Reemplazo del filtro de carb n activado El filtro no es lavable no puede ser regenerado y debe ser reemplazado apro...

Page 51: ...51 Wiring Diagram 120V 60Hz...

Page 52: ...r est n garantizados contra cualquier defecto de materiales o mano de obra para el comprador original por un per odo de 1 a o a partir de la fecha de compra original requiere prueba de compra Esta gar...

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...991 0559 517_06 191202 D00005240_05...

Reviews: