background image

Version 07/11- Page 1

GLASSY

Wall Mount Canopy Rangehood

READ  AND  SAVE  THESE  INSTRUCTIONS

The Installer must leave these instructions with the homeowner.  The 

homeowner must keep these instructions for future reference and for 

local electrical inspectors' use.

• Installation Instructions

• Use and Care Information

READ  THESE  INSTRUCTIONS  BEFORE  YOU  START  INSTALLING  THIS  RANGEHOOD

WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:  

a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite.  

Heat oils slowly on low or medium setting.  

b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing food 

(i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).  

c) Clean ventilating fans frequently.  Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.  

d) Use proper pan size.  Always use cookware appropriate for the size of the surface element.

WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE 

THE FOLLOWING (

*)

:  

a) SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner.  BE CAREFUL TO PRE-

VENT BURNS.  If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.  

b) NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.  

c) DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a violent steam explosion will result.  

d) Use an extinguisher ONLY if: 

 

1) You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know how to operate it.  

 

2) The fire is small and contained in the area where it started.  

 

3) The fire department is being called.  

 

4) You can fight the fire with your back to an exit. 

(*) Based on “Kitchen Firesafety Tips” published by NFPA.

ALL  WALL  AND  FLOOR  OPENINGS  WHERE  THE  RANGEHOOD  IS  INSTALLED  MUST  BE  SEALED.

This rangehood requires at least 24" of clearance

 between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop.  

This minimum clearance may be higher depending on local building code.  For example, for gas ranges, 

a minimum of 30" is 

recommened and may be required.

  Overhead cabinets on both sides of this unit must be a minimum of 18" above the cooking 

surface  or  countertop.    Consult  the  cooktop  or  range  installation  instructions  given  by  the  manufacturer  before  making  any 

cutouts.  

LISEZ  BIEN  CETTE  FICHE  AVANT  D'INSTALLER  LA  HOTTE

AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON : a) Ne jamais laisser 

un élément de la table de cuisson fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage maximale; un renversement/

débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et le génération de fumée. Utiliser toujours une 

puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d’huile. b) Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur 

de la hotte lors d’une cuisson avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisson d’un mets à flamber (i.e. 

Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).  c) Nettoyer fréquemment les ventilateurs d’extraction. Veiller 

à ne pas laisser de la graisse s’accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des filtres. d) Utiliser toujours un ustensile 

de taille appropriée. Utiliser toujours un ustensile de taille adapté à la taille de l’élément chauffant.
AVERTISSEMENT: - POUR PRÉVENIR LES BLESSURES EN CAS DE FEU SUIVRE LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES  

(

*)

:  a) ÉTOUFFEZ LE FEU avec un couvercle métallique et fermez le brûleur.  Si le feu ne s'éteint pas tout de suite, QUIT-

TEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS.  b) NE TOUCHEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES.  c) N'UTILISEZ 

JAMAIS DE L'EAU ou un torchon mouillé pour éteindre le feu - ce qui pourrait causer une explosion de vapeur.  d) N'utilisez 

un extincteur que si: 1.  Vous avez un modèle ABC et vous connaissez bien son mode d'emploi.  2.  Le feu est petit et peu 

répandu.  3.  Les pompiers sont déjà prévenus.  4.  Vous avez une sortie derrière vous. (*) Basé sur la "cuisine Firesafety 

incline" édité par NFPA.

TOUTE  OUVERTURE  DANS  LE  MUR  OU  LE  PLANCHER  À  PROXIMITÉ  DE  LA  HOTTE  DOIT ÊTRE SCELLÉ

Gardez 24 po. de hauteur entre le bas de la hotte et la surface de cuisson. Cette hauteur minimum peut être plus haute suivant 

le code municipal.  Par exemple, les cuisinières à gaz peuvent requérir 30 po. de hauteur.   Les armoires au-dessus de chaque 

côté devront être au moins à 18 po. au-dessus de la surface de cuisson.  Consultez la fiche technique avant de découper les 

armoires.  

Summary of Contents for GLASSY

Page 1: ...oth sides of this unit must be a minimum of 18 above the cooking surface or countertop Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer before making any cutouts LISEZ...

Page 2: ...ll A hole cut through wood must be sanded until smooth A hole through metal must have a grommet WARNING TOREDUCETHERISKOFFIREORELECTRIC SHOCK do not use this fan with any solid state speed control dev...

Page 3: ...ication avec lui pour toute information Fermez le courant avant tout entretien et veillez a ce qu il reste ferm Si on ne peut pas verrouiller le panneaux du service lectrique affichez un avis de dange...

Page 4: ...upper chimney that came with hood Une chemin e sup rieure de 40 po HIGH1 OPTIONAL ACCESSORIES AVAILABLE AND DIMENSIONS ACCESSOIRES POUR L INSTALLATION dimensions d installatioN DIMENSIONS ACCESSORIES...

Page 5: ...ows Makesurethatthereisaminimumof 24 of straight duct between elbows if more than one is used Do not install two elbows together If you must elbow right away do it asfarawayfromthehood sexhaustopening...

Page 6: ...ts 5 For the most secure installation the MOUNTING SCREWS D in FIGURE 1 which mount the CANOPY SECTION Ain FIGURE 1 should be installed into wood Mark the wall along the horizontal line 4 9 16 in from...

Page 7: ...he side vent holes on the top towards the ceiling or flip the chimney and hide the holes under the lower chimney Install the UPPER CHIMNEY COVER B in FIGURE 1 by slightly widening the two sides and ho...

Page 8: ...hed in the dishwasher Stainless steel cleaner should be used on stainless rangehoods Abrasives and scouring agents can scratch stainless steel finishes and should not be used to clean finished surface...

Page 9: ...ut tre actionn en appuyant sur les boutons l uns des de vitesse Bouton de vitesse du ventilateur V Commande de vitesse pour le ventilateur Pressez le de commutateur 1 pour vitesse r duite 2 pour la vi...

Page 10: ...umbing 2 Service calls to repair or replace range hood light bulbs fuses or filters Those consumable parts are excluded from warranty coverage 3 Repairs when your range hood is used for other than nor...

Page 11: ...ou sans conduit Pour une installation avec conduit la ventilation peut s effectuer par le mur ou le plafond Pour une ventilation par le mur un coude de 90 est utilis AVERTISSEMENT AVANT DE FAIRE UNE...

Page 12: ...iqu dans X le SCH MA5 et installent les VIS de SUPPORT sur le mur partant au sujet de 1 4 entaillez entre le mur et la t te de la vis D terminez l endroit appropri pour chaque parenth se et installez...

Page 13: ...esaccrochant derri re les SUPPORTS de CHEMIN E e Fixez les c t s aux SUPPORTS de CHEMIN E avec les 4 VIS G de CHEMIN E Installez la COUVERTURE INF RIEURE de CHEMIN E c en largissant l g rement les deu...

Page 14: ...l acier inoxydable sur les hottes en acier inoxydable Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de r curants car ils peuvent gratigner le fini en acier inoxydable et ils ne devraient pas tre employ s p...

Page 15: ...les de votre maison ou pour corriger votre c blage ou votre syst me de plomberie 2 Les appels de service pour remplacer ou r parer les ampoules les fusibles ou les filtres de votre hotte de cuisini re...

Reviews: