24
• Potência máxima total 7,7 kW.
•
4 queimadores conforme figura.
3
• Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una
distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto.
Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria.
• Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per la cappa.
Avvertenza
: la mancata installazione delle viti o dei dispositivi di fissaggio
in conformità alle presenti istruzioni può comportare rischi di scosse
elettriche.
• Collegare la cappa all'alimentazione di rete mediante un interruttore
bipolare con distanza tra i contatti di almeno 3 mm.
• Questa cappa aspirante può essere utilizzata in combinazione con un
piano cottura a gas dotato delle seguenti caratteristiche:
• Potenza massima totale 12,4 kW
• 5 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 7,7 kW
• 4 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 4,7 kW
• 2 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 9,4 kW
• 4 fuochi come illustrato nella figura
2,8Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
1,9Kw
1,1Kw
Oppure
• Potência máxima total 4,7 kW.
•
2 queimadores conforme figura.
3
• Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una
distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto.
Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria.
• Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per la cappa.
Avvertenza
: la mancata installazione delle viti o dei dispositivi di fissaggio
in conformità alle presenti istruzioni può comportare rischi di scosse
elettriche.
• Collegare la cappa all'alimentazione di rete mediante un interruttore
bipolare con distanza tra i contatti di almeno 3 mm.
• Questa cappa aspirante può essere utilizzata in combinazione con un
piano cottura a gas dotato delle seguenti caratteristiche:
• Potenza massima totale 12,4 kW
• 5 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 7,7 kW
• 4 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 4,7 kW
• 2 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 9,4 kW
• 4 fuochi come illustrato nella figura
2,8Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
1,9Kw
1,1Kw
Oppure
• Potência máxima total 9,4 kW.
•
2 queimadores conforme figura.
3
• Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una
distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto.
Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria.
• Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per la cappa.
Avvertenza
: la mancata installazione delle viti o dei dispositivi di fissaggio
in conformità alle presenti istruzioni può comportare rischi di scosse
elettriche.
• Collegare la cappa all'alimentazione di rete mediante un interruttore
bipolare con distanza tra i contatti di almeno 3 mm.
• Questa cappa aspirante può essere utilizzata in combinazione con un
piano cottura a gas dotato delle seguenti caratteristiche:
• Potenza massima totale 12,4 kW
• 5 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 7,7 kW
• 4 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 4,7 kW
• 2 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 9,4 kW
• 4 fuochi come illustrato nella figura
2,8Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
1,9Kw
1,1Kw
Oppure
Uso
• O exaustor foi concebido exclusi-
vamente para uso doméstico, para
eliminar os cheiros da cozinha.
• Nunca utilize o exaustor senão para
o fim para que foi concebido.
• Nunca deixe chamas altas des
protegidas sob o exaustor, quando
estiver em funcionamento.
• Ajuste a intensidade da chama
de maneira a não ultrapassar o
diâmetro do fundo da panela utilizada,
certificando-se de que não incide
dos lados.
• As fritadeiras devem ser vigiadas
constantemente durante o
funcionamento, porque as gorduras
e óleos excessivamente aquecidos
são facilmente inflamáveis.
•
Não cozinhe flamejados debaixo
do exaustor, porque há risco que
incêndio.
• Este aparelho pode ser utilizado por
crianças com idade igual ou supe-
rior a 8 anos e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou
mentais diminuídas ou com expe-
riência e conhecimento insuficientes,
desde que sejam vigiados e tenham
recebido instrução sobre a utilização
do aparelho de forma segura e com-
preendam os perigos que o seu uso
comporta. As crianças não devem
brincar com o aparelho. A limpeza e
manutenção do aparelho não devem
ser realizadas por crianças, a não
ser que sejam vigiadas.
• “
CUIDADO:
As partes acessíveis
podem aquecer muito durante
a utilização dos aparelhos de
cozedura.”
Summary of Contents for Hoo-B
Page 47: ...47 650 I 120 0 04 3 12 4 5 RU...
Page 49: ...49 Z 2 Z...
Page 63: ...63 650 I 120 0 04 3 12 4 5 UK...
Page 65: ...65 Z 2 Z...
Page 66: ...66 A 1 1 B 4 b 3 2 1 b 6 1 2 3 b 3 8 C 4 1 2 3 b b 6 1 2 3 b 2 C C D 15 E 100 F 200 G b c a...
Page 95: ...95 650 mm 120 mm 0 04 mbar 3 mm GR...
Page 97: ...97 Z 2 Z...
Page 103: ...103 650 I 120 0 04 mbar 3 BG...
Page 105: ...105 Z 2 Z...
Page 106: ...106 1 B 4 b 3 2 1 b 6 1 2 3 b 3 8 C 4 1 2 3 b b 6 1 2 3 b 2 C C D 15 E 100 F 200 G b c a...
Page 109: ...109 a Z 2 Z...
Page 110: ...110 A 1 B 4 b 3 2 1 b 6 1 2 3 b 3 8 C 4 1 2 3 b b 6 1 2 3 b 2 C C D 15 E 100 F 200 G b c a...
Page 113: ...113 Z 2 Z...
Page 114: ...114 1 B 4 b 3 2 1 b 6 1 2 3 b 3 8 C 4 1 2 3 b b 6 1 2 3 b 2 C C D 15 E 100 F 200 G b c a...
Page 121: ...121 Z 2 Z...
Page 122: ...122 A 1 B 4 b 3 2 1 b 6 1 2 3 b 3 8 C 4 1 2 3 b b 6 1 2 3 b 2 C C D 15 E 100 F 200 G b c a...
Page 125: ...125 2 4 2 4 2 4 2 4 Z Z...
Page 126: ...126 L ON OFF M ON OFF V 1 2 3 b c a...
Page 127: ......