background image

Version 07/11 - Page 12

FIGURE 6

INSTALLATION DE LA HOTTE

1. 

Retirer l’appareil de la boîte et le déposer sur une surface plate pour 

l’assemblage.  Couvrir  la  surface  pour  éviter  tout  dommage.  Retirer 

toutes les pièces incluant les  vis, le registre à clapet et le nécessaire 

de documentation avant de jeter la boîte.

2. 

Placer le registre rond dans l'ouverture d'échappement de la hotte 

et appuyer fortement sur le registre  

(de la FIGURE 5)

.

3. 

Retirer le bas de la hotte 

(FIGURE 6)

.  Retirer les filtres 

pour la graisse de l’appareil 

et mettre de côté. Lors de la 

dépose des filtres, tirer/faire 

tourner le bouton avec une 

main,  et  tenir  le  filtre  avec 

l'autre  main 

pour  qu'il  ne 

tombe pas sur la table de 

cuisson

.  Tirer le bouton (

de la FIGURE7)

 vers l'avant 

de la hotte en le tournant vers 

la guache (sens antihoraire) 

pour débloquer le levier de 

verrouillage.

FIGURE 7

4. 

Retirer le séparation de les filtres pour la graisse

 (B de la FIGURE 

7)

.  

 

Retirer le couvercle plastique pour le vis 

(C de la FIGURE 7)

retirer le vis.

6. 

 Installer la hotte sur l’armoire à l’aide de quatre fixations à res-

sort, deux de chaque côté de la hotte.  Utiliser un tournevis Phillips 

et serrer la vis de reglement 

(F de la FIGURE  9)

 tandis que les 

fixations s'attachent fortement à la surface.

7. IMPORTANT: 

  Installer la hotte sur l’armoire à l’aide des 6 vis (ne 

pas fournies) dans les trous  

(G de la FIGURE 9)

.

5. 

Retirer les deux vis 

(D in FIGURE 8)

.  Retirer le bas de la hotte 

par plasser votre pouce dans les trous 

(E in  FIGURE 8)

 et tirer le 

bas de la hotte.

FIGURE 8

FIGURE 9

8.

 Replacer le bas de la hotte et le séparation de les filtres pour la 

graisse, et les filtres pour la graisse

9. 

Retirer le couvercle du compartiment de filage.  Passer le câble 

d’alimentation dans la pastille enfonçable.   Attacher le fil blanc du 

câble  d’alimentation  sur  le  fil  blanc  de  la  hotte  avec  une  cosse. 

Attacher le fil noir du câble d’alimentation au fil noir de la hotte avec 

une cosse.  Brancher le fil de mise à la terre vert (jaune et vert) sous 

la vis de mise à la terre verte.  Utiliser les quatre trous fournis et 

fixer le compartiment de filage au mur ou à l'armoire, déterminé par 

l'emplacement du câble d’alimentation (vis non fournies).  Replacer 

le couvercle.

10.

 Brancher le conduit sur le registre et sceller toutes les connexions 

avec du ruban à conduit.

11.

 Mettre l’alimentation en circuit. Mettre en circuit le ventilateur et la 

lumière. Si la hotte ne fonctionne pas, vérifier si le disjoncteur n’est 

pas fermé ou si le fusible n’est pas grillé. Si l’appareil ne fonctionne 

toujours pas, débrancher l’alimentation et vérifier si les connexions 

ont été effectuées correctement.

FIGURE 5

Summary of Contents for INCA PRO 30 RB

Page 1: ...able de cuisson fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage maximale un renversement déborde ment de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et le génération de fumée Utiliser toujours une puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d huile b Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte lors d une cuisson avec une puissance de chauffage...

Page 2: ...l smooth A hole through metal must have a grommet WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK do not use this fan with any solid state speed control device WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOL LOWING Use this unit only in the manner intended by the manufacturer If you have any questions contact the manufacturer Beforeservicingorcleaningu...

Page 3: ... et mesures de sécurité du fournisseur tels que ceux publiés par l Association Nationale de la Sauvegarde contre l Incendie et l Association Américaine d Ingénieurs de Chauffage Frigorifaction et Air Climatisé ainsi que les codes municipaux En perçant un mur veillez à ne pas perforer un autre fil électrique Uneventilateuràévacuationextérieuredoitêtreraccordée à l extérieur AVERTISSEMENT Le système...

Page 4: ...e Planning Your Installation Important The recommended height to install this hood off the cooktop is a minimum of 30 for maximum effectiveness Also consult the cooktop manufacturer s recommendation Planifiez votre installation Important La hauteur recommandée pour installer cette hotte au dessus de la surface de cuisson est d un minimum de 30 pour un maximum d efficacité De plus nous vous recomma...

Page 5: ...R INSTALLATION 2 Conduit Connectors Power Supply Cable Screws to Reinforce Atttachment Scews for Field Wiring Box 1 Wall or Roof Cap All Metal Ductwork OPTIONAL ACCESSORIES AVAILABLE Charcoal Filter it is highly recommended that professional style cooking always be vented to the outside for recirculating installations only some ductwork is required to exhaust the unit out of the cabinet part FILTE...

Page 6: ...ilter to each end of the blower Each charcoal filter attaches to the grid on the side of the blower Rotate the filter clockwise to install and counterclockwise to remove FIGURE 1A Replace all grease filters Recirculating installations also require some duct work to divert the air out of the top or face of the cabinet or custom hood The duct work must not terminate inside the cabinet or custom hood...

Page 7: ...the screw cover 8 Replace the bottom of the rangehood and reinsert the grease filter divider and grease filters 9 Remove the cover from the field wiring compartment with a phillips screwdriver Feed the Power Supply Cable through the electrical knockout Connect the Power Supply Cable to the rangehood cable Attach the White lead of the power supply to the White lead of the rangehood with a twist on ...

Page 8: ... and scouring agents can scratch stainless steel finishes and should not be used to clean finished surfaces USE AND CARE INFORMATION Thisrangehoodsystemisdesignedtoremovesmoke cookingvapors and odors from the cooktop area Rangehood Control Panel The control panel is located on the right hand side under the canopy The position and function of each control button are indicated in FIGURE 10 FIGURE 10...

Page 9: ...lumbing 2 Service calls to repair or replace range hood light bulbs fuses or filters Those consumable parts are excluded from warranty coverage 3 Repairs when your range hood is used for other than normal single family household use 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes ...

Page 10: ...e Les Cadres Pro se composent de deux sections une plus grande arrière section et une section avant pour une profondeur réglable totale entre 21 et 25 Considérez la forme la taille et le poids de l Inca Pro 30 et du Cadre déterminer la configuration de la hotte encastrable Voir des DIMENSIONS DE LA HOTTE ET DIMENSIONS DU CADRE à la page 4 INSTALLATIONS AVEC CADRES HOTTE ENCASTRABLE CADRE PRO AVERT...

Page 11: ...ur divertir l air à l extérieur de l armoire Ne la conduit terminez pas dan l armoire FIGURE 1 INSTALLATION POUR RECIRCULATION D AIR FAIRE LA COUPE 1 Débrancher et enlever la cuisinière afin d avoir un meilleur accès aux armoires su périeures et au mur arrière Placer un recouvrement épais sur la plaque de cuisson la cuisinière encastrée ou le dessus du comptoir pour protéger des dommages et de la ...

Page 12: ... s attachent fortement à la surface 7 IMPORTANT Installer la hotte sur l armoire à l aide des 6 vis ne pas fournies dans les trous G de la FIGURE 9 5 Retirer les deux vis D in FIGURE 8 Retirer le bas de la hotte par plasser votre pouce dans les trous E in FIGURE 8 et tirer le bas de la hotte FIGURE 8 FIGURE 9 8 Replacer le bas de la hotte et le séparation de les filtres pour la graisse et les filt...

Page 13: ...s avec un détergent pour l acier inoxydable Ne pas employer de produits abrasifs ou de poudre à récurer qui endommagent les surfaces en acier inoxydable FIGURE 10 FIGURE 11 UTILISATION ET ENTRETIEN Cettehotteestconçuepourenleverlafumée lesvapeursdecuisson et les odeurs de la cuisine Panneau de commandes Le panneau de commandes est situé sur le côté droit sous la hotte La position et la fonction de...

Page 14: ... les fusibles de votre maison ou pour corriger votre câblage ou votre système de plomberie 2 Les appels de service pour remplacer ou réparer les ampoules les fusibles ou les filtres de votre hotte de cuisinière 3 Les réparations lorsque votre hotte de cuisinière a été utilisée plus que la normale c est à dire plus que pour une famille par foyer 4 Les dommages résultant d un accident de l altératio...

Reviews: