background image

18

3.  Lorsque vous faites une ouverture ou percez dans un mur ou le plafond, veillez à ne pas 

endommager les fils électriques ou d'autres dispositifs cachés.

4. 

Les ventilateurs canalisés doivent toujours être raccordés à l'extérieur.

TOUTE OUVERTURE DANS LE MUR OU LE PLANCHER À PROXIMITÉ 

DE LA HOTTE DOIT ÊTRE SCELLÉE.

Un espace libre d'au moins 24" est requis

 entre le bas de la hotte et la surface de cuisson ou le 

comptoir. Cette hotte a été homologuée par l'UL à cette distance de la surface de cuisson. L’espace libre 

minimal requis peut-être plus grand, selon la réglementation en matière de construction de votre région. 

Pour les cuisinières à gaz et les cuisinières combinées, un espace minimal de 30" est recommandé 

et pourrait être exigé. La profondeur maximale des armoires suspendues est de 13". Les armoires 

suspendues de chaque côté de l'appareil doivent se trouver à au moins 18" de la surface de cuisson ou 

du comptoir. Consultez la notice d'installation de la surface de cuisson ou de la cuisinière fournie par le 

fabricant avant de pratiquer des ouvertures.  INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE L'installation 

de cette hotte doit être conforme à la Partie 3280 de la norme Manufactured Home Construction and 

Safety Standards, Title 24 CFR (précédemment la partie 280 de la norme Federal Standard for Mobile 

Home Construction and Safety, Title 24, HUD). Consultez la fiche technique électrique.

CRITÈRES DE VENTILATION

Déterminez quelle méthode de ventilation est mieux adaptée à votre application. Les conduits 

peuvent passer par le mur ou le toit. Pour garantir une meilleure efficacité, la longueur des conduits 

et le nombre de coudes doivent être le plus limités que possible. Le diamètre des conduits devrait 

être uniforme. N'installez pas deux coudes ensemble.  Utilisez un ruban pour canalisations afin de 

sceller tous les joints du système de conduits. Utilisez un calfeutrage pour sceller les ouvertures dans 

le mur extérieur ou le plancher, autour du clapet.

Il n'est pas recommandé d'utiliser des conduits flexibles.  Les conduits flexibles provoquent 

une contre-pression et de la turbulence qui diminuent grandement l'efficacité de l'appareil.

Assurez-vous que l'espace libre dans le mur ou le plancher est suffisant pour le conduit d'évacua

-

tion avant de pratiquer les ouvertures. Ne coupez jamais une poutre ou un chevron, sauf si c'est 

absolument nécessaire.

 

S'il s'avère nécessaire de couper une poutre ou un chevron, la construction 

d'un renforcement est requise. 

AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie, utilisez uniquement des conduits 

métalliques.

ATTENTION - Pour réduire le risque d'incendie et pour évacuer adéquatement l'air, assu-

rez-vous de raccorder les conduits à l'extérieur – Ne diffusez pas l'air d'évacuation dans 

des espaces à l'intérieur des murs ou du plafond, ou encore à l'intérieur d'un grenier, 

d'une galerie technique ou d'un garage. 

• Le système de ventilation DOIT déboucher à l'extérieur.

• 

NE FAITES PAS

 déboucher les conduits dans un grenier ou un autre endroit fermé.

• 

N'UTILISEZ PAS

 un clapet de sécheuse mural de 4 po.

• Il n'est pas recommandé d'utiliser des conduits flexibles.

• 

N'ENTRAVEZ PAS

 le flux de l'air de combustion et de ventilation.

• Le non-respect des exigences en matière de ventilation pourrait entraîner un incendie.

AVERTISSEMENT

!

Installation dans les climats froids

Le système de ventilation doit prévoir un registre antirefoulement supplémentaire pour réduire le 

flux d'air froid inverse, ainsi qu'une barrière thermique non métallique pour réduire la conduction 

des températures extérieures. Le registre doit être installé du côté air froid par rapport à la barrière 

thermique. La barrière thermique doit être positionnée le plus près que possible de l'endroit où le 

système de ventilation pénètre dans la partie chauffée de la maison.

Summary of Contents for INLT28SSV

Page 1: ...INLT28SS600 Installation Instructions Use and Care Information Instructions d installation Utilisez et d entretien Instrucciones de instalaci n Informaci n de uso y cuidado IN LIGHT...

Page 2: ...with your back to an exit Based on Kitchen Firesafety Tips published by NFPA WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK do not use this fan with any solid state speed control device WARNING...

Page 3: ...tilation air Failure to follow venting requirements may result in a fire WARNING Cold Weather installations An additional back draft damper should be installed to minimize backward cold air flow and a...

Page 4: ...ld be connected directly to the fused disconnect or circuit breaker through flexible armored or nonmetallic sheathed copper cable Allow some slack in the cable so the appliance can be moved if servici...

Page 5: ...5 RANGEHOOD DIMENSIONS Min 24 Min 30 5 7 8 22 3 16 Min 2 3 8 Max 2 3 4 8 11 16 3 7 8 10 7 16 26 9 16 11 1 4 10 3 16 27 9 16 2 5 8 9 1 16...

Page 6: ...mounting Qty Documentation 1 Instruction Manual Available Accessories Parts needed 6 Round Metal ductwork Direct Connect Wiring Box sku number WIREBOX Standard Liner 30 LINE30ST Standard Liner 36 LINE...

Page 7: ...r Top 6 Install the rangehood 1 Non Ducted Recirculation Option Ducted Venting Installation Options 10 1 4 26 5 8 13 16 The Hood can be installed directly on the underside of the wall unit Minimum 24...

Page 8: ...8 12a 4x 2 2x 2 3 6 5 Z Z 4 Fix the brackets with two screws as shown Remove the grease filters Open the filter panel cover by pulling it 1 11 16 1 3 8 3 15 16...

Page 9: ...2x 3 2x 5 Insert the hood until the side supports snap into place Lock in position by tightening the screws Vf from underneath the hood Insert the Covers 3 in each of the two screws openings as shown...

Page 10: ...hased separately See page 11 Section 8 for installation instructions of Activated Charcoal Filter Accessory Non Ducted Recirculation Option For Non Ducted Recirculation venting route the ductwork to a...

Page 11: ...ust be plugged into an outlet that is properly installed and grounded WARNING Improper grounding can result in a risk of electric shock Consult a qualified electrician if the grounding instructions ar...

Page 12: ...12 Replace the grease filters removed previously 9 10 Close the filter panel cover by pushing it back into place until the latch mechanism has secured it...

Page 13: ...15 minutes and automatically shut Off T2 Fan Settings Buttons Low Speed T3 Fan Settings Buttons Medium Speed T4 Fan Settings Buttons High Speed Intensive Speed Hold down the button for 2 seconds to a...

Page 14: ...ctivated Charcoal Filter The Activated Charcoal Filters are not washable and cannot be regenerated and must be replaced approximately every 4 months of operation or more frequently with heavy usage Op...

Page 15: ...15 Wiring Diagram...

Page 16: ...om accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or Faber documentation or use of products not approved...

Page 17: ...nevoiedesortiesetrouvederri revouspendantquevous teignezlesflammes D apr sleguide KitchenFiresafetyTips publi parlaNFPAaux tats Unis AVERTISSEMENT POURR DUIRELERISQUED INCENDIEOUDECHOC LECTRIQUE n uti...

Page 18: ...ns afin de scellertouslesjointsdusyst medeconduits Utilisezuncalfeutragepourscellerlesouverturesdans le mur ext rieur ou le plancher autour du clapet Iln estpasrecommand d utiliserdesconduitsflexibles...

Page 19: ...ionneur fusible ou au disjoncteur par un c ble flexible de cuivre avec blindage ou gaine non m tallique Laissez un peu de jeu dans le c ble pour permettre le d placement de l appareil si des travaux d...

Page 20: ...20 DIMENSIONS DE LA HOTTE 5 7 8 22 3 16 Min 2 3 8 Max 2 3 4 8 11 16 3 7 8 10 7 16 26 9 16 11 1 4 10 3 16 27 9 16 2 5 8 9 1 16 Min 24 Min 30...

Page 21: ...3 8 pour le montage de la grille d vent de recyclage Qt Documentation 1 Mode d emploi Accessoires disponibles Pi ces requises Conduit m tallique 6 circulaire Bo tier de connexion directe no d article...

Page 22: ...r la hotte 1 Option non canalis e avec recyclage d air Options d installation avec ventilation canalis e 10 1 4 26 5 8 13 16 La hotte peut tre install e directement sur la face inf rieure de l unit mu...

Page 23: ...23 2 3 6 5 Z Z 4 Fixez les brides de fixa tion l aide de deux vis comme illustr Retirez les filtres graisse Ouvrez le panneau de protection du filtre en le tirant 12a 4x 2 2x 1 11 16 1 3 8 3 15 16...

Page 24: ...x 3 2x 5 Ins rez la hotte jusqu ce que les appuis lat raux s enclenchent Verrouillez en serrant les vis Vf du dessous de la hotte Ins rez les capuchons 3 dans chacune des deux ouvertures comme illustr...

Page 25: ...s par ment Consultez les instructions d installation du filtre charbon actif accessoire la page 26 Section 8 Option non canalis e avec recyclage d air Pour la ventilation avec recyclage sans canalisat...

Page 26: ...rectement install e et mise la terre AVERTISSEMENT Une mise la terre inad quate peut entra ner un choc lectrique Consultezun lectricienqualifi sivousnecomprenezpas parfaitement les instructions de mis...

Page 27: ...27 Replacez les filtres graisse enlev s pr c demment 9 10 Fermez le panneau de protection du filtre en le poussant en place jusqu ce que le m canisme de verrouillage se d clenche...

Page 28: ...iquement le ventilateur apr s 15 minutes de marche T2 Boutons de r glage du ventilateur vitesse r duite T3 Boutons de r glage du ventilateur vitesse moyenne T4 Boutons de r glage du ventilateur Vitess...

Page 29: ...du filtre charbon actif Les filtres charbon actif ne sont pas lavables et ne peuvent tre r g n r s Ils doivent tre remplac s environ tous les 4 mois d utilisation ou plus souvent en cas d utilisation...

Page 30: ...30 Sch ma de c blage...

Page 31: ...es d coulant d un accident d une modification de l utilisation incorrecte ou abusive d un incendie d une inondation d un cas de force majeure d une installation inad quate d une installation non confo...

Page 32: ...cia una salida Basado en Consejos para luchas contra los incendios en las cocinas publicado por NFPA ADVERTENCIA PARAREDUCIRELRIESGODEDESCARGASEL CTRICASOINCEN DIOS nouseesteventiladorconning ndisposi...

Page 33: ...beseruniforme Noinstaledoscodosjuntos Use cinta adhesiva para sellar todas las juntas en el sistema de conductos Utilice calafateo para sellar la pared exterior o la abertura del piso alrededor de la...

Page 34: ...tamente a la desconexi n de fusible o disyuntor a trav s de un cable de cobre flexible blindado o no met lico Deje un poco de holgura en el cable para que el aparato pueda moverse si es necesario real...

Page 35: ...35 DIMENSIONES DE LA CAMPANA 5 7 8 22 3 16 Min 2 3 8 Max 2 3 4 8 11 16 3 7 8 10 7 16 26 9 16 11 1 4 10 3 16 27 9 16 2 5 8 9 1 16 Min 24 Min 30...

Page 36: ...laci n Cdad Documentaci n 1 Manual de instrucciones Accesorios disponibles Piezas necesarias Conductos met licos redondos de 6 N mero de SKU de la caja de cableado de conexi n directa WIREBOX LINE30ST...

Page 37: ...stale la campana 1 Opci n de recirculaci n sin conducto Opciones de instalaci n con ventilaci n con conducto 10 1 4 26 5 8 13 16 Lacampanasepuedeinstalardirectamente en la parte inferior de la unidad...

Page 38: ...38 2 3 6 5 Z Z 4 Fije los soportes con dos tornillos como se muestra Retire los filtros antigrasa Abra la tapa del panel del filtro tirando de ella 12a 4x 2 2x 1 11 16 1 3 8 3 15 16...

Page 39: ...campana hasta que los soportes laterales encajen en su lugar Bloquee la posici n apretando los tornillos Vf desde debajo de la campana Inserte las cubiertas 3 en cada una de las dos aperturas de torni...

Page 40: ...ja el conducto a una ubicaci n por encima de la campana donde la descarga se ventile en la sala Utilice la rejilla de ventilaci n de recircu laci n incluida para cubrir la abertura Fije la rejilla con...

Page 41: ...instalado y conectado a tierra correctamente ADVERTENCIA una conexi n a tierra incorrecta puede provocar un riesgo de descarga el ctrica Consulte a un electricista calificado si las instrucciones de...

Page 42: ...42 Reemplace los filtros de grasa retirados previamente 9 10 Cierre la tapa del panel del filtro presion ndola hasta que encaje en su sitio hasta que el mecanismo del seguro la bloquee...

Page 43: ...pagar autom ticamente T2 Botones de ajuste del ventilador Baja velocidad T3 Botones de ajuste del ventilador Media velocidad T4 Botones de ajuste del ventilador Velocidad alta velocidad intensiva Mant...

Page 44: ...e carb n activado Los filtros de carb n activado no son lavables y no se pueden regenerar y deben reemplazarse aproxima damente cada 4 meses de operaci n o con mayor frecuencia con un uso intensivo Ab...

Page 45: ...45 Diagrama de cableado...

Page 46: ...s contra cualquier defecto de materiales o mano de obra para el comprador original por un per odo de 1 a o a partir de la fecha de compra original requiere prueba de compra Esta garant a cubre mano de...

Page 47: ...cuada en el cuarto cuando la campana de cocina se utiliza al mismo tiempo que los aparatos que consumen gas u otros combustibles Detallar acerca del m todo y frecuencia de limpieza Existe el riesgo de...

Page 48: ...a ampara todas las piezas y componentes del producto e incluye la mano de obra as como el reemplazo de cualquier pieza o componente defectuoso sin costo adicional para el consumidor Se incluyen tambi...

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...991 0524 748_04 180320 D004064_03...

Reviews: