background image

94

MANDOS DE FUNCIONAMIENTO

PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS

Encienda la campana extractora varios minutos antes de cocinar para desarrollar un flujo de 

aire adecuado. Deje que la campana funcione durante varios minutos después de la cocción 
para eliminar el humo y los olores de la cocina.

Botón

Función

Luz indicadora LED (L) - indica la velocidad actual con color
Verde - velocidad 1
Naranja - velocidad 2
Rojo - velocidad 3
Rojo parpadeante - velocidad intensiva

Botón de encendido/apagado de la luz

Interruptor de encendido y apagado de las luces. 
Presione el botón para encender la luz y vuelva a presionarlo para 
apagarla.

Botón de encendido/apagado del extractor
Botón de encendido/apagado del extractor. 

Presione el botón para encender el extractor a la velocidad uno (indicada 
por el LED verde) y presione de nuevo para apagar la campana.
Velocidad del extractor 2
Presione este botón para poner la campana en la velocidad 2. (indicada 
por el LED naranja).

Velocidad del extractor 3 / Alta

Presione este botón para poner la campana en la velocidad 3. (indicada 

por el LED rojo fijo) 

Mantenga pulsado el botón de velocidad 3 durante 2 segundos para 
activar la velocidad más alta. 

La configuración de la máxima velocidad se indica con una luz roja 

parpadeante. 
La campana funcionará durante 10 minutos a la máxima velocidad y luego 
volverá a la velocidad anterior.

Summary of Contents for LEVANTE G LEVG24SS300

Page 1: ...LEVG24SS300 LEVG30SS300 Installation Instructions Use and Care Information Instructions d installation Utilisez et d entretien Instrucciones de instalaci n Informaci n de uso y cuidado LEVANTE G...

Page 2: ...vertical or horizontal electrical connection knockout s 12 Venting method options ducted or ductless 14 Non ducted recirculation option 15 Ducted 7 round outlet 16 Ducted 3 1 4 x 10 rectangular outlet...

Page 3: ...ment is being called 4 You can fight the fire with your back to an exit Based on Kitchen Firesafety Tips published by NFPA WARNING TOREDUCETHERISKOFFIREORELECTRICSHOCK donotusethisfanwith any solid st...

Page 4: ...nd either through the wall or the roof The length of the ductwork and the number of elbows should be kept to a minimum to provide efficient performance The size of the ductwork should be uniform Do no...

Page 5: ...copper cable Allow some slack in the cable so the appliance can be moved if servicing is ever necessary A UL Listed 1 2 conduit connector must be provided at each end of the power supply cable at the...

Page 6: ...6 RANGE HOOD DIMENSIONS 3 23 15 16 29 15 16 35 15 16 3 23 15 16 29 15 16 35 15 16 24 30 24 30...

Page 7: ...7 MIN 24 OVER ELECTRIC MIN 30 OVER GAS INSTALLATION HEIGHT REQUIREMENTS Min 24 30...

Page 8: ...y for Canadian Market 1 REF PART E Pozi Screws 3 16 x 1 15 16 4 F Torx Screws 1 8 x 3 8 4 PARTS INCLUDED C B A D Available Accessories Activated Charcoal Filter FILTER5 Note The Charcoal Filter is att...

Page 9: ...per Wire connectors Power Supply Cable Drywall plugs or other suitable wall fasteners based on your installation Wall Cap Roof Cap Needs to be purchased separately TOOLS NEEDED TOOL Tape Measure Penci...

Page 10: ...10 BEFORE INSTALLATION REMOVE SHIPPING MATERIALS Remove the side packaging Remove the foam packaging and wood bar 1 2 3 Ready for Installation Caution Do not pick up hood using the wood bar...

Page 11: ...ured Install Grid D with the two screws removed from step 2 Screw the protection grid into the location shown in the picture below The correct location has a rectangular cut out to accommodate the gri...

Page 12: ...t the same time Remove the wiring box cover by unscrewing the 2 screws Preparing the hood for electrical knockouts 7 1 2 13 16 13 16 Created by GEN Lang EN Modif by As Approved b Approval da Doc statu...

Page 13: ...with a screwdriver or other tool During the installation thread Power Supply Cable through this hole 3 Top Hole Vertical Choose the top hole for the electric connection and break with a screwdriver o...

Page 14: ...ROUND OUTLET Vertical Horizontal 7 Rear Top 10 3 1 4 10 3 1 4 Rear Top Go to page 16 Go to page 15 Go to page 18 DUCTED WITH 3 1 4 X 10 RECTANGULAR OUTLET Vertical Horizontal NON DUCTED RECIRCULATION...

Page 15: ...red Activated Charcoal Filter Accessory FILTER5 purchased separately c Non Ducted installations only 1 Remove the two screws located on the motor housing in the location indicated 2 Place the charcoal...

Page 16: ...ere indicated Remove both the rectangular and semicircle areas with metal shears Rear Top 7 Required 7 Round Damper purchase separately 1 Caution If an elbow is required do it as far away from the hoo...

Page 17: ...cure damper with foil duct tape Connect the 7 Round Metal Ductwork to the Roof or Wall Cap purchased separately and then attach ductwork 2 3 Torx Screwdriver NOTE The Flange must be mounted with the l...

Page 18: ...rectangular air outlet with two screws F Connect the metal ductwork to the Roof or Wall Cap purchased separately and then attach ductwork Rear Top Top 3 1 4 x 10 DUCTED 3 1 4 X 10 RECTANGULAR OUTLET O...

Page 19: ...ular air outlet with two screws F 1 2 Torx Screwdriver F Torx Screws 1 8 x 3 8 DUCTED 3 1 4 X 10 RECTANGULAR OUTLET REAR Caution If an elbow is required do it as far away from the hood s exhaust openi...

Page 20: ...20 CHOOSING THE MOUNTING METHOD Installation for Mounting on the Wall Installation for Mounting to the cabinet Page 21 Page 25...

Page 21: ...t the center of the area in which the hood will be installed Draw a horizontal line I from where the bottom edge of hood will be located to a minimum of 24 above an electric cooking surface and 30 abo...

Page 22: ...4 A 21 3 8 30 A 27 3 8 36 A 33 3 8 A 24 A 21 3 8 30 A 27 3 8 36 A 33 3 8 A 4 15 16 1 1 4 15 16 24 A 21 3 8 30 A 27 3 8 36 A 33 3 8 A 24 A 21 3 8 30 A 27 3 8 36 A 33 3 8 A Mark the wall for lower ancho...

Page 23: ...nts marked in step 3 Iffastenerlocationsdonotalignwiththestuds insertthepurchasedwallplugsintheholes In upper holes use two of the supplied screws E to secure the hood body to the wall 5 Pozi Screwdri...

Page 24: ...ws 3 16 x 1 15 16 CAUTION For installations that have a recessed bottom 1 X 2 x 12 approximate length wood strips will need to be purchased and fitted to provide a level mounting area The 12C Wall Mou...

Page 25: ...02B_710 R 0 7 1 2 13 16 13 16 Created b G Lang EN Modif by A Approved Approval Doc statu Dr 02 23 15 16 29 15 16 Locate the hole on the Range Hood for the power cord See Section CHOOSE VERTICAL OR HOR...

Page 26: ...to the cabinet Verify the measurement with the diagram on the previous page 3 Attach the Hood body with 4 screws E from the bottom available with the hood 4 E Pozi Screws 3 16 x 1 15 16 Pozi Screwdriv...

Page 27: ...onnections Attach the White lead of the Power Supply A to the White lead of the Range Hood D with a twist on type connector Attach the Black lead of the Power Supply to the Black lead of the Range Hoo...

Page 28: ...button to turn the light ON and press again to turn it OFF Blower On Off Button On Off button for the blower Press the button to turn the blower ON to speed one indicated by green LED and press again...

Page 29: ...ished surfaces Stainless Steel finish cleaning instructions Clean exterior surfaces with a commercially available stainless steel cleaner EN Lock in position by tightening the screws Vf from underneat...

Page 30: ...e the old carbon filter by removing the two screws and then install the new filter using the same two screw holes Reinstall the grease filters 1 2 3 EN Open the suction panel by turning the specific k...

Page 31: ...ns properly into the housings on the lamp holder and twist to lock back in place Attention The bulbs could be hot please wait some minutes before the replacing 2 Gu10 self ballasted led lamps listed i...

Page 32: ...ated by Code BLU RED BLK GRY 1 2 3 4 5 6 BLK V1 MC F V2 ESZ 0 1 MOTOR Y G Y G 2 SPEED BLK BLK F 110 127V 60Hz WHT WHT N 3 I SPEED 0 1 LIGHT N L V4 L V3 WHT 1 2 3 4 5 6 WHT ORG VLT ORG BLU RED M8 4V BR...

Page 33: ...ng from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or Faber documentation or use of products not app...

Page 34: ...zontales 45 Options de m thode d vacuation avec ou sans conduit 47 Option de recirculation sans conduit 48 Sortie ronde avec conduit de 7 pouces 49 Conduits m talliques rectangulaires de 3 1 4 x 10 po...

Page 35: ...l pour teindre le feu Cela pourrait provoquer une violente explosion de vapeur d Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si 1 Vous tes certain qu il s agit d un extincteur de classe ABC et que vous connaiss...

Page 36: ...xt rieur ou le plancher autour du clapet Iln estpasrecommand d utiliserdesconduitsflexibles Lesconduitsflexiblesprovoquent unecontre pressionetdelaturbulencequidiminuentgrandementl efficacit del appar...

Page 37: ...eu dans le c ble pour permettre le d placement de l appareil si des travaux d entretien s av raient n cessaires Un raccord de conduit homologu par l UL de 1 2 doit tre install aux deux extr mit s du c...

Page 38: ...re ou de mise la terre peut entra ner un choc lectrique Consultez un lectricien qualifi si vous n tes pas certain de la mise la terre de la hotte Le non respect des exigences de la fiche technique lec...

Page 39: ...39 DIMENSIONS DE LA HOTTE 3 23 15 16 29 15 16 35 15 16 3 23 15 16 29 15 16 35 15 16 24 po 30 po 24 po 30 po...

Page 40: ...40 24 POUCES MINIMUM AU DESSUS D UNE SURFACE DE CUISSON LECTRIQUE 30 POUCES MINIMUM AU DESSUS D UNE SURFACE DE CUISSON AU GAZ EXIGENCES DE HAUTEUR D INSTALLATION 24 ou 30 pouces minimum...

Page 41: ...ltres charbon doivent tre achet s aupr s de revendeurs Faber agr s PI CES R F PI CE A Corps de la hotte Comprend les commandes l clairage les filtres le ventilateur 1 B Amortisseur 3 1 4 x 10 po 1 C B...

Page 42: ...7 po Connecteurs de fil Cordon d alimentation lectrique Chevilles pour cloisons s ches ou autres fixations mu rales adapt es votre installation Capuchon mural capuchon de toit Doit tre achet s par men...

Page 43: ...ALLATION RETIREZ LES MAT RIAUX D EXP DITION Retirez l emballage lat ral Retirez l emballage en mousse et la barre en bois 1 2 3 Pr t pour l installation Attention ne soulevez pas la hotte l aide de la...

Page 44: ...omme illustr Installez la grille D avec les deux vis retir es l tape 2 Vissez la grille de protection l emplacement indiqu sur l illustration ci dessous L emplacement correct comporte une d coupe rect...

Page 45: ...le couvercle du bo tier de c blage en d vissant les 2 vis Pr paration de la hotte pour les entr es d fon ables 7 1 2 13 16 13 16 Created by GEN Lang EN Modif by As Approved b Approval da Doc status D...

Page 46: ...rnevis ou un autre outil Lors de l installation faites passer le c ble d alimentation dans ce trou 3 Trou sup rieur vertical Choisissez le trou du dessus pour le raccordement lectrique et cassez l ent...

Page 47: ...ticale horizontale 7 po Arri re Dessus 10 po 3 1 4 po 10 po 3 1 4 po Arri re Dessus Rendez vous la page 49 Rendez vous la page 48 Rendez vous la page 51 CONDUITS M TALLIQUES RECTANGULAIRES DE 3 1 4 X...

Page 48: ...Accessoire de filtre charbon actif requis FILTER5 achet s par ment c Pour les installations sans conduit uniquement 1 Retirez les deux vis situ es sur le carter du moteur l emplacement indiqu 2 Placez...

Page 49: ...irez les zones rectangulaire et semi circulaire avec des cisailles m talliques Arri re Dessus 7 po Requis amortisseur rond de 7 pouces acheter s par ment 1 Attention si un coude est n cessaire install...

Page 50: ...an adh sif pour conduit en aluminium Raccordez le conduit m tallique rond de 7 pouces au capuchon mural capuchon de toit achet s par ment puis fixez le conduit 2 3 Tournevis Torx REMARQUE La bride doi...

Page 51: ...laire incluse avec deux vis F Raccordez le conduit m tallique au capuchon mural capuchon de toit achet s par ment puis fixez le conduit Arri re Dessus Dessus 3 1 4 x 10 po CONDUITS M TALLIQUES RECTANG...

Page 52: ...re incluse avec deux vis F 1 2 Tournevis Torx F Vis Torx 1 8 x 3 8 po CONDUITS M TALLIQUES RECTANGULAIRES DE 3 1 4 X 10 PO L ARRI RE Attention si un coude est n cessaire installez le aussi loin que po...

Page 53: ...53 CHOIX DE LA M THODE DE MONTAGE Installation pour montage mural Installation pour montage sous cabinet Page 54 Page 55...

Page 54: ...ligne horizontale I partir de l emplacement du bord inf rieur de la hotte jusqu un minimum de 24 pouces au dessus d une surface de cuisson lec trique ou de 30 pouces au dessus d une surface de cuisson...

Page 55: ...8 36 A 33 3 8 A 4 15 16 1 1 4 15 16 24 A 21 3 8 30 A 27 3 8 36 A 33 3 8 A 24 A 21 3 8 30 A 27 3 8 36 A 33 3 8 A Marquez l emplacement des ancrages inf rieurs sur le mur Effectuez une marque 2 5 cm 1 p...

Page 56: ...emplacements des fixations ne sont pas align s avec les montants ins rez les chevilles murales achet es dans les trous Dans les trous sup rieurs utilisez deux des vis fournies E pour fixer le corps d...

Page 57: ...TTENTION Pour les installations qui ont un fond encastr des bandes de bois de 1 x 2 x 12 pouces longueur approximative devront tre achet es et install es pour fournir une zone de montage de niveau Les...

Page 58: ...val da Doc status Draw 02B 23 15 16 29 15 16 MONTAGE DE LA HOTTE SOUS UN CABINET DE CUISINE Localisez le trou sur la hotte pour le cordon d alimentation voir la rubrique CHOISISSEZ ENTR ES D FON ABLES...

Page 59: ...e au cabinet V rifiez la mesure l aide du sch ma de la page pr c dente 3 Fixez le corps de la hotte avec les 4 vis E du bas fournies avec la hotte 4 E Vis Pozi 3 16 x 1 15 16 po Tournevis Pozi MONTAGE...

Page 60: ...s du bo tier de c blage Raccordez le fil blanc du bloc d alimentation A au fil blanc de la hotte D l aide d un connecteur de type visser Raccordez le fil noir du bloc d alimentation A au fil noir de l...

Page 61: ...pour l teindre Bouton marche arr t du ventilateur Interrupteur marche arr t du ventilateur Appuyez sur le bouton pour mettre le ventilateur en marche la vitesse 1 indiqu e par un t moin vert Appuyez...

Page 62: ...yer les sur faces de finition de la hotte et ne doivent donc pas tre utilis s Instructions de nettoyage pour les surfaces de finition en acier inoxydable Nettoyez les surfaces externes avec un nettoya...

Page 63: ...ez l ancien filtre charbon actif en d vissant les deux vis puis installez le nouveau filtre en utilisant les deux m mes trous de vis Remettez en place les filtres graisse 1 2 3 EN Open the suction pan...

Page 64: ...s logements du support de lampe puis en la tour nant pour la verrouiller en place Attention les ampoules peuvent tre chaudes veuillez attendre quelques minutes avant de les remplacer 2 Ampoules DEL ba...

Page 65: ...RED BLK GRY 1 2 3 4 5 6 BLK V1 MC F V2 ESZ 0 1 MOTOR Y G Y G 2 SPEED BLK BLK F 110 127V 60Hz WHT WHT N 3 I SPEED 0 1 LIGHT N L V4 L V3 WHT 1 2 3 4 5 6 WHT ORG VLT ORG BLU RED M8 4V BRW ORG Y G BLU GR...

Page 66: ...ng from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or Faber documentation or use of products not app...

Page 67: ...ontal 78 Extracci n con conducto o sin conducto 80 Opci n de recirculaci n sin conducto 81 Con conducto salida redonda de 7 82 Con conducto salida rectangular en la parte superior de 3 1 4 x 10 84 Con...

Page 68: ...ENTE si 1 Usted sabe que tiene un extintor Clase ABC y ya sabe c mo operarlo 2 El incendio es peque o y est contenido en el rea donde comenz 3 Se llama al departamento de bomberos 4 Puede luchar contr...

Page 69: ...ura del piso alrededor de la tapa NOserecomiendanconductosflexibles Losconductosflexiblescreanunacontrapresi n y turbulencias de aire que reducen en gran medida el rendimiento Aseg rese de que haya es...

Page 70: ...ational Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 Este electrodom stico debe conectarse directamente a la desconexi n por fusible o disyuntor a trav s de un cable flexib...

Page 71: ...e tierra Si la tuber a de agua fr a est interrumpida por juntas de pl stico de materiales no met licos u otros materiales NO la utilice para conexi n a tierra NO conecte a tierra a una tuber a de gas...

Page 72: ...72 DIMENSIONES DE LA CAMPANA DE COCINA 3 23 15 16 29 15 16 35 15 16 3 23 15 16 29 15 16 35 15 16 24 30 24 30...

Page 73: ...73 M N 24 SOBRE PLACA EL CTRICA M N 30 SOBRE PLACA DE GAS REQUISITOS DE ALTURA DE LA INSTALACI N M n 24 30...

Page 74: ...jilla Solo para el mercado canadiense 1 REF PARTE E Tornillos Pozi 3 16 x 1 15 16 4 F Tornillos Torx 1 8 x 3 8 4 PARTES INCLUIDAS C B A D Accesorios disponibles Filtro de carb n activado FILTER5 Nota...

Page 75: ...onectores de cable Cable de alimentaci n Tacos de yeso u otros sujetadores de pared adecuados seg n su instalaci n La tapa de la pared tapa del techo debe comprarse por separado HERRAMIENTAS NECESARIA...

Page 76: ...INSTALACI N RETIRE LOS MATERIALES DE EMBALAJE Retire el embalaje lateral Retire el embalaje de espuma y la barra de madera 1 2 3 Lista para la instalaci n Precauci n No levante la campana usando la b...

Page 77: ...con los dos tornillos que retir en el paso 2 Atornille la rejilla de protecci n en el lugar que se muestra en la imagen de abajo La ubicaci n correcta tiene un corte rectangular para acomodar la reji...

Page 78: ...empo Retire la tapa de la caja de cableado desenroscando los 2 tornillos Preparaci n de la campana para el prepunzonado el ctrico 7 1 2 13 16 13 16 Created by GEN Lang EN Modif by As Approved b Approv...

Page 79: ...r u otra herramienta Durante la instalaci n pase el cable de alimentaci n a trav s de este orificio 3 Agujero superior vertical Elija el orificio superior para la conexi n el ctrica y r mpalo con un d...

Page 80: ...tal 7 Parte trasera Parte superior 10 3 1 4 10 3 1 4 Parte trasera Parte superior Ir a la p gina 81 Ir a la p gina 80 Ir a la p gina 84 CON CONDUCTO CON SALIDA RECTANGULAR DE 3 1 4 X 10 Vertical Horiz...

Page 81: ...necesario para el filtro de carb n activado FILTRO5 se compra por separado c Solo para instalaciones sin conductos 1 Retire los dos tornillos situados en el lugar que se indica en el alojamiento del...

Page 82: ...reas rectangular y de semic rculo con las tijeras de metal Parte trasera Parte superior 7 Requerido V lvula antirretorno redonda de 7 que se compra por separado 1 Precauci n Si se requiere un codo co...

Page 83: ...antirretorno con cinta adhesiva de aluminio Conecte los conductos met licos redondos de 7 al techo o a la tapa de la pared que se compra por separado y luego conecte los conductos 2 3 Destornillador T...

Page 84: ...nillos F Conecte los conductos met licos al techo o a la tapa de la pared que se compra por separado y luego conecte los conductos Parte trasera Parte superior Parte superior 3 1 4 x 10 CON CONDUCTO S...

Page 85: ...n dos tornillos F 1 2 Destornillador Torx F Tornillos Torx 1 8 x 3 8 CON CONDUCTO SALIDA RECTANGULAR EN LA PARTE TRASERA DE 3 1 4 X 10 Precauci n Si se requiere un codo col quelo lo m s lejos posible...

Page 86: ...86 ELEGIR EL M TODO DE MONTAJE Instalaci n para el montaje en la pared Instalaci n para el montaje en el mueble P gina 87 P gina 91...

Page 87: ...ea en la que se instalar la campana Dibuje una l nea horizontal I desde donde se ubicar el borde inferior de la campa na hasta un m nimo de 24 sobre una superficie de cocci n el ctrica y 30 sobre una...

Page 88: ...8 30 A 27 3 8 36 A 33 3 8 A 24 A 21 3 8 30 A 27 3 8 36 A 33 3 8 A 4 15 16 1 1 4 15 16 24 A 21 3 8 30 A 27 3 8 36 A 33 3 8 A 24 A 21 3 8 30 A 27 3 8 36 A 33 3 8 A Marque la pared para los anclajes infe...

Page 89: ...fijaci n no se alinean con los esp rragos inserte los tacos de pared que ha comprado en los agujeros En los agujeros superiores use dos de los tornillos suministrados E para asegurar el cuerpo de la...

Page 90: ...x 1 15 16 PRECAUCI N Para las instalaciones que tienen un fondo empotrado ser necesario comprar y colocar listones de madera de 1 X 2 x 12 longitud aproximada para proporcionar un rea de montaje nive...

Page 91: ...13 16 Created b G Lang EN Modif by A Approved Approval Doc statu Dr 02 23 15 16 29 15 16 Localice en la campana el agujero para el cable de alimentaci n Ver la secci n ELEGIR EL PREPUNZONADO DE CONEX...

Page 92: ...erifique la medici n con el diagrama de la p gina anterior 3 Fije el cuerpo de la campana con 4 tornillos E en la parte inferior disponibles con la campana 4 E Tornillos Pozi 3 16 x 1 15 16 Destornill...

Page 93: ...ecte el cable blanco de la fuente de alimentaci n A al cable blanco de la campana extractora D con un conector de cable de tipo giratorio Conecte el cable negro de la fuente de alimentaci n al cable n...

Page 94: ...r la luz y vuelva a presionarlo para apagarla Bot n de encendido apagado del extractor Bot n de encendido apagado del extractor Presione el bot n para encender el extractor a la velocidad uno indicada...

Page 95: ...los acabados de la campana y no deben ser usados para limpiar las superficies con acabado Instrucciones de limpieza del acabado de acero inoxidable Limpie las superficies exteriores con un limpiador d...

Page 96: ...tro de carb n viejo quitando los dos torni llos y luego instale el nuevo filtro utilizando los mismos dos agujeros para tornillos Vuelva a instalar los filtros de grasa 1 2 3 EN Open the suction panel...

Page 97: ...los alojamientos del portal mpar as y de girarla para que se bloquee de nuevo en su sitio Atenci n Las l mparas pueden estar calientes por favor espere unos minu tos antes de sustituirlas 2 L mparas...

Page 98: ...Created by Code BLU RED BLK GRY 1 2 3 4 5 6 BLK V1 MC F V2 ESZ 0 1 MOTOR Y G Y G 2 SPEED BLK BLK F 110 127V 60Hz WHT WHT N 3 I SPEED 0 1 LIGHT N L V4 L V3 WHT 1 2 3 4 5 6 WHT ORG VLT ORG BLU RED M8 4V...

Page 99: ...m stico distinto al normal 4 Da os resultantes de accidente alteraci n mal uso abuso incendio inundaci n eventos naturales instalaci n incorrecta instalaci n no conforme a los c digos el ctricos o de...

Page 100: ...991 0624 255_01 200825 D00007087_00...

Reviews: