background image

 

 

 

 

FR 

3

34 

NIVELLEMENT DE LA HOTTE 

 

•  Il est nécessaire d’effectuer le nivellement du 

corps de hotte. 

•  Le nivellement de la hotte s’effectue en interve-

nant sur les cliquets de sécurité 

C

 
 
 
 

•  Appuyer un niveau sur la hotte. 

 
 
 
 
 
 
 
 

•  Pour débloquer le mouvement du câble, pousser 

vers le haut les pommeaux de sécurité. Insérer ou 
extraire le câble de la vis serre-câble pour 
effectuer les réglages qui permettent le 
nivellement du corps mobile de la hotte. 

•  Après avoir nivelé la hotte à la mesure nécessaire, 

serrer les pommeaux de sécurité. 

 
 
 
 
 

Attention : 
•  S’assurer que les 4 câbles de soutien sont en tension. 
•  S’assurer que les 4 câbles de soutien n’ont pas été endommagés durant l’installation. 
•  N’oubliez pas que la distance minimum entre la hotte et le plan de cuisson de la cuisine doit 

être de 650 mm et que l'extension maximum du mouvement ne peut pas dépasser 645 mm.

 

 
 

Summary of Contents for LI_991.0426.991

Page 1: ...Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Kullanim Kilavuzu...

Page 2: ...GGESTIONS 23 CARACTERISTIQUES 26 INSTALLATION 28 UTILISATION 38 ENTRETIEN 40 INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 42 CHARAKTERISTIKEN 45 MONTAGE 47 BEDIENUNG 57 WARTUNG 59 INDICE CONSEJOS Y SU...

Page 3: ...3 3 I ERIKLER TAVSIYELER VE NERILER 118 ZELLIKLER 121 MONTAJ 123 KULLANIM 133 BAKIM 135 TR...

Page 4: ...ect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum diameter 120 mm The route of the flue must be as short as possible Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combustio...

Page 5: ...poses other than for which it has been designed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sure...

Page 6: ...avy usage Failure to carry out cleaning as indicated will result in a fire hazard Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent The symbol on the product or on its packaging indicat...

Page 7: ...1 Intermediate Hood Canopy 3 1 Ceiling mounted Hood Canopy 4 1 Hood support plate Flange 5 1 Upper Hood canopy panel 6 1 Pipe 7 3 Clamps to fix the Power Cable Ref Q ty Installation Components 11 7 W...

Page 8: ...EN 8 8 Dimensions...

Page 9: ...to the outside Sequence of operations Installation Preparing for installation Drilling the Ceiling Shelf and Fixing the support plate Connections Fitting the hood body Functional Check Disposal of Pac...

Page 10: ...gs in hollow bricks with 20 mm resistance thickness Drill a hole 10 mm insert Plugs 11 supplied immediately Ceilings with Wood Beams As per Wood Screws used not supplied Wooden shelf with a resistant...

Page 11: ...t it as shown in the figure Warning the upper Hood Canopy Panel 5 must be inserted first on one side and then on the other using the rounded edges and taking care not to damage the Cables that have to...

Page 12: ...t the screws do not come out of the adjustment slot The unit must be securely fastened both due to the weight of the Hood and the stress caused by occasional sideways pressure on the Appliance when in...

Page 13: ...e Hood bearing down on the structure The system used to fix the 4 Cables comprises 3 components Threaded pawl a already mounted on the ceiling Plate Cable locking screw b provided Safety knob c provid...

Page 14: ...to the Plate Tension the Cables by pushing them upwards so that they slide inside the cable locking screw and out through the slot in the threaded pawl This is possible because the cable locking scre...

Page 15: ...e from the cable locking screw it is possible to make adjustments to level the mobile hood canopy Once the hood has been set level the safety knobs must be tightened Warning Make sure that all 4 of th...

Page 16: ...ay already threaded onto the power cable into the slot to prevent future damage Fix it to the bracket on the ceiling plate using the tongue already fitted Connect the Hood to the Mains Power Supply in...

Page 17: ...To install in Ducting Version connect the hood to the outlet pipe by means of an extending pipe 150 Fix the pipe both to the Hood Canopy and to the Flange on the Ceiling plate using suitable pipe clam...

Page 18: ...e Hood works see paragraph on Use From below insert the ceiling mounted Hood Canopy 3 into the part of the Hood Canopy hanging from the ceiling making sure the direction is as shown in the figure Usin...

Page 19: ...verload condition occurs the fault is signalled by LED T1 on the keyboard flashing once every 2 seconds Check that nothing is blocking normal hood movements The signal remains active until a new hood...

Page 20: ...NTENSIVE This can only be activated with the hood lowered and when the delay or 24h functions are not active Activates Intensive speed from any other speed To disable it simply press the same button a...

Page 21: ...lter has to be avoided when wash ing it Before fitting it again into the hood make sure that it is completely dry When fitting the filter into the hood pay attention that they are mounted in correct p...

Page 22: ...cessary open the lighting unit remove the Grease filter and unscrew the fuse holder visible to the left of the motor unit replacing the fuse with another of the same type Ref A 2 Check that the hood c...

Page 23: ...dispose d une mise la terre ad quate Relier l aspirateur au conduit de chemin e avec un tube d un diam tre minimum de 120 mm Le parcours des fum es doit tre le plus court possible Ne pas relier la ho...

Page 24: ...mais laisser un feu vif allum sous la hotte lorsque celle ci est en fonction R gler l intensit du feu de mani re l orienter exclusivement vers le fond de la casserole en vous assurant qu il ne d borde...

Page 25: ...isation particuli rement intense Effectuer le nettoyage selon les instructions sous risque d incendie Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un d tergent liquide neutre Le symbole marqu sur le pr...

Page 26: ...hotte interm diaire 3 1 Corps de hotte de plafond 4 1 Plaque support hotte bride 5 1 Panneau sup rieur corps de hotte 6 1 Tube 7 3 Clips de fixation c ble d alimentation R f Q t Composants de l instal...

Page 27: ...FR 2 27 Encombrement...

Page 28: ...S quence op rations d installation Pr paration l installation Per age plafond tag re et fixation plaque de support Connexions Montage du corps de hotte Contr le fonctionnel limination des emballages P...

Page 29: ...et chambre air avec une paisseur r sistante de 20 mm percer 10 mm ins rer tout de suite les chevilles 11 fournies Plafond en poutres de bois selon les vis pour bois employ es non fournies tag re en bo...

Page 30: ...indiqu e dans la figure Attention pour introduire le panneau sup rieur du corps de hotte 5 ins rer d abord un c t puis l autre en exploitant les bords biseaut s et en faisant attention de ne pas endo...

Page 31: ...ne sortent pas du si ge du trou de r glage La fixation doit tre s re aussi bien par rapport au poids de la hotte qu aux contraintes provoqu es par des pouss es lat rales occasionnelles l appareil mon...

Page 32: ...structure Le syst me de fixation des 4 c bles est form de 3 parties Cliquet filet a d j mont sur la plaque de plafond Vis serre c ble b fournie Pommeau de s curit c fourni Enfiler les pommeaux de s c...

Page 33: ...les en les poussant vers le haut de mani re ce qu ils coulissent dans la vis serre c ble et hors du trou du cliquet filet Cela est possible car le syst me pr sent dans la vis serre c ble permet au c b...

Page 34: ...c ble de la vis serre c ble pour effectuer les r glages qui permettent le nivellement du corps mobile de la hotte Apr s avoir nivel la hotte la mesure n cessaire serrer les pommeaux de s curit Attenti...

Page 35: ...uc d j enfil sur le c ble d alimentation dans le trou pour vi ter tout endommagement futur Le fixer au support sur la plaque de plafond l aide de la languette d j mont e Brancher la hotte l alimentati...

Page 36: ...installation en version aspirante relier la hotte au tube de sortie au moyen d un tube 150 extensible Fixer le tube l aide de colliers serre tube adapt s aussi bien au corps de hotte qu la bride sur l...

Page 37: ...la hotte fonctionne Voir paragraphe Utilisation En passant sous le corps de hotte de plafond 3 enfiler dans le corps de hotte suspendu au plafond en faisant attention au sens qui doit tre celui indiq...

Page 38: ...st signal e par le clignotement toutes les 2 secondes de la led T1 situ e sur le clavier V rifier l absence de tout emp chement durant le mouvement de la hotte Ce signalement demeure actif jusqu ce qu...

Page 39: ...moteur INTENSIVE Activable seulement lorsque la hotte est descendue et lorsque le delay ou le 24h ne sont pas actifs Active la vitesse intensive partir de n importe quelle vitesse Pour la d brancher...

Page 40: ...m me temps vers le bas Laver le filtre en vitant de les plier et les laisser s cher avant de les remonter Le remonter en veillant ce que la poign e soit toujours vers la partie visible externe Referme...

Page 41: ...clairage retirer le filtre graisse et desser rer le porte fusible visible sur la gauche du groupe moteur en le rempla ant par un au tre fusible ayant les m mes caract ristiques R f A V rifier que le c...

Page 42: ...e Absaughaube mit Hilfe eines Rohrs mit einem Mindestdurchmesser von 120 mm mit dem Rauchabzug verbinden Der Verlauf des Rauchabzugs soll so kurz wie m glich sein Die Abzugshaube darf nicht an einen S...

Page 43: ...u beseitigen Die Haube darf nur f r die ihr zugedachten Zwecke benutzt werden Unter der eingeschalteten Haube keine offenen Flammen benutzen Die Flamme so regulieren dass sie nicht ber den Boden des K...

Page 44: ...ch Intensit t des Gebrauchs Wenn die Reinigung nicht nach den Anweisungen durchgef hrt wird besteht Brandgefahr Die Haube mit einem feuchten Lappen und einem neutralen Reinigungsmittel abwischen Das S...

Page 45: ...nteil Haubenk rper 3 1 Haubenk rper f r Deckenmontage 4 1 Platte der Haubenhalterung Flansch 5 1 Oberes Paneel Haubenk rper 6 1 Rohr 7 3 Kabelklemmen zur Befestigung des Stromkabels Bez Menge Installa...

Page 46: ...DE 4 46 Platzbedarf...

Page 47: ...r Installationsarbeiten Vorbereitung zur Installation Bohren von Decke Konsole und Befestigung der Halteplatte Anschl sse Montage des Haubenk rpers Funktionskontrolle Entsorgung des Verpackungsmateria...

Page 48: ...hlziegeln mit 20 mm fester St rke Mit 10 mm bohren sofort die mitgelieferten D bel 11 einsetzen Decke aus Holztr gern je nach den verwendeten Holzschrauben nicht mitgeliefert Holzkonsole mit 15 mm fes...

Page 49: ...eigt Achtung Bei der Montage des oberen Paneels des Haubenk rpers 5 zuerst die eine und dann die andere Seite einsetzen wobei die abgerundeten Ecken genutzt werden Darauf achten dass die Seile nicht b...

Page 50: ...ten ist dass die Schrauben nicht aus den Einstell sen fallen Die Befestigung muss entsprechend des Gewichts der Haube und den Belastungen durch seitliche Sto einwirkungen auf das installierte Ger t si...

Page 51: ...ung der 4 Kabel besteht aus 3 Teilen Sperrklinke mit Gewinde a die bereits an der Deckenplatte montiert ist Kabelklemmschraube b im Lieferumfang enthalten Sicherheitsknauf c im Lieferumfang enthalten...

Page 52: ...em sie nach oben geschoben werden so dass sie in der Klemmschraube und aus dem Langloch der Sperrklinke mit Gewinde gleiten Dies ist m glich weil die Klemmschraube ber ein System verf gt welches das G...

Page 53: ...urch Hin und Herschieben des Kabels in der Kabelklemmschraube kann der bewegliche K rper der Haube nivelliert werden Nachdem die Haube nivelliert wurde die Sicherheitskn ufe wieder festschrauben Achtu...

Page 54: ...fgesteckte Lippklampe aus Gummi an der se fixieren damit zuk nftige Besch digungen vermieden werden Mit Hilfe der bereits montierten Lasche am B gel an der Deckenplatte befestigen Beim Anschlie en der...

Page 55: ...r Installationen in Abluftversion die Haube mittels eines flexiblen Rohrs mit 150 an die Ableitung anschlie en Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen am Haubenk rper und am Flansch an der Deckenplatte...

Page 56: ...iert Siehe Absatz Gebrauch Den Deckenteil des Haubenk rpers 3 von unten in den an der Decke h ngenden Haubenk rper schieben wobei die Richtung wie in der Abbildung gezeigt sein muss Mit den 3 mitgelie...

Page 57: ...tung wird die Anomalie mittels Blinken in Abst nden von 2 Sekunden der LED T1 an der Tastatur gemeldet Sicherstellen dass die Bewegung der Haube nicht durch Hindernisse behindert wird Diese Meldung bl...

Page 58: ...SIVGESCHWINDIGKEIT Nur einschaltbar bei abgesenkter Haube und wenn Delay oder 24h aktiv Aktiviert von jeder Geschwindigkeitsstufe aus die Intensivgeschwindigkeit Um sie wieder auszuschalten dieselbe T...

Page 59: ...iehen Den Filter waschen ohne ihn zu verbiegen und vor dem erneuten Einbau trocknen lassen Nun den Filter wieder einbauen so dass der Griff nach der u eren Sichtseite zeigt Die Beleuchtungseinheit wie...

Page 60: ...chtungseinheit ffnen den Fettfilter ausbauen den links von der Motoreinheit sichtbaren Sicherungshalter ausschrauben und die Sicherung durch eine gleichwertige ersetzen Bez A 5 Pr fen ob der Haubenk r...

Page 61: ...la campana extractora al conducto de humo a trav s de un tubo con un di metro m nimo de 120 mm La trayectoria del humo debe ser lo m s corta posible No conecte la campana extractora a los conductos d...

Page 62: ...distintos de aquellos para los que fue dise ada No deje nunca llamas altas bajo la campana cuando est en funcionamiento Ajuste la intensidad de la llama para dirigirla s lo a la parte inferior del re...

Page 63: ...za muy frecuentemente Existe el riesgo de incendio si la limpieza no se realiza conforme a las instrucciones Limpie la campana con un pa o h medo y un detergente l quido suave El s mbolo en el product...

Page 64: ...edio 3 1 Cuerpo de la campana de techo 4 1 Placa de soporte campana brida 5 1 Panel superior del cuerpo de la campana 6 1 Tubo 7 3 Grapas para la fijaci n del cable de alimentaci n Ref Cant Componente...

Page 65: ...ES 6 65 Dimensiones...

Page 66: ...uencia operaciones de instalaci n Preparaci n a la Instalaci n Perforaci n techo repisa y fijaci n placa de soporte Conexiones Montaje cuerpo campana Control funcional Eliminaci n embalajes Preparaci...

Page 67: ...ire con espesor resistente de 20 mm perforar 10 mm insertar inmediatamente los tacos 11 en dotaci n Techo de armaz n de madera seg n tornillos para madera empleados no suministrados Repisa de madera c...

Page 68: ...rlo como se muestra en la figura Atenci n el panel superior del cuerpo de la campana 5 se coloca introduciendo primero un lado y luego otro aprovechando de los lados achaflanados y poniendo atenci n p...

Page 69: ...s no salgan del asiento del ojal de regulaci n La fijaci n debe ser segura considerando tanto el peso de la campana como los esfuerzos causados por empujes laterales ocasionales al aparato montado Una...

Page 70: ...estructura El sistema de fijaci n de los 4 cables est formado de 3 partes Pasador roscado a ya montado en la placa de techo Tornillo bloqueacable b en dotaci n Perilla de seguridad c en dotaci n Intr...

Page 71: ...ensi n los cables empuj ndolos hacia lo alto de manera que se desplacen dentro del tornillo bloqueacable y fuera del ojal del pasador roscado Esto es posible porque el tornillo bloqueacable tiene un s...

Page 72: ...tornillo bloqueacable es posible efectuar las regulaciones que permiten la nivelaci n del cuerpo m vil de la campana Una vez que se ha nivelado a medida la campana hay que apretar las perillas de seg...

Page 73: ...goma ya introducido en el cable de alimentaci n en el ojal para evitar da os futuros Fijarlo a la brida en la placa del techo utilizando la leng eta ya montada Conectar la campana a la alimentaci n d...

Page 74: ...laci n en versi n aspirante conectar la campana a la tuber a de salida mediante un tubo extensible de 150 mm Fijar el tubo con adecuadas abrazaderas ajustables al cuerpo de la campana y a la brida en...

Page 75: ...ificar que la campana funcione Ver p rrafo Uso Introducir por debajo el cuerpo de la campana de techo 3 en el cuerpo de la campana colgado del techo teniendo cuidado al sentido que debe ser el indicad...

Page 76: ...obrecarga se se ala la anomal a mediante el parpadeo cada 2 segundos del led T1 en el teclado Verificar que no hayan impedimentos durante el movimiento de la campana Esta se alizaci n permanece activa...

Page 77: ...Incrementa la velocidad del motor INTENSIVA Activable s lo con la campana abajo y cuando no est n activos el delay o el 24h Activa la velocidad intensiva desde cualquier velocidad Para desconectarla...

Page 78: ...neamente hacia abajo Lavar el filtro evitando doblarlo y dejarlo secar antes de vol verlo a montar Montarlo nuevamente teniendo cuidado de mantener la manija hacia la parte visible externa Cerrar nue...

Page 79: ...ible abrir el grupo de iluminaci n quitar el filtro antigrasa desenroscar el portafusible que se ve a la izquierda del gru po motor y sustituirlo con uno de caracter sticas iguales Ref A 8 Verificar q...

Page 80: ...GR 8 80 650 mm 120 mm 0 04 mbar 2...

Page 81: ...GR 8 81 3 mm 8...

Page 82: ...GR 8 82 2 4...

Page 83: ...GR 8 83 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 3 11 7 10 12a 7 4 2 x 44 4 12b 3 12c 4 3 5 x 9 5 1 6 7...

Page 84: ...GR 8 84...

Page 85: ...GR 8 85 650 mm...

Page 86: ...GR 8 86 20 mm 10 mm 11 15 mm 7 mm 10 mm 4 5 mm 20 mm 12h...

Page 87: ...GR 8 87 1 2 5 5 1 4 12c 1 2 12c a b 1 2 5...

Page 88: ...GR 8 88 3...

Page 89: ...GR 8 89 650 mm 4 3 a b c c b 645mm a b c...

Page 90: ...GR 9 90 a b 4 4...

Page 91: ...GR 9 91 C 4 4 650mm 645mm...

Page 92: ...GR 9 92 7 A B 3 mm 7 A B...

Page 93: ...GR 9 93 150...

Page 94: ...GR 9 94 3 3 12b 3 3 12b...

Page 95: ...GR 9 95 L T1 L T1 2 Led T1 2 Led T1 Led T1 250ms Led T1...

Page 96: ...GR 9 96 1 5 V LR03 AAA 2 2 2 delay 24h 10 10 Led 1 Delay 24h 30 Delay Led 0 5 2 24H Delay 24 10 24 Led 2...

Page 97: ...GR 9 97 2 LED 1M EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 439nm 7 W...

Page 98: ...GR 9 98 10 11 12 A...

Page 99: ...RU 9 99 650 I 120 0 04 2...

Page 100: ...RU 1 100 3 8...

Page 101: ...RU 1 101 2 4...

Page 102: ...RU 1 102 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 3 11 7 10 12a 7 4 2 x 44 4 12b 3 12c 4 3 5 x 9 5 1 6 7...

Page 103: ...RU 1 103...

Page 104: ...RU 1 104 650...

Page 105: ...RU 1 105 20 10 11 15 7 10 4 5 20 12h...

Page 106: ...RU 1 106 1 2 5 5 1 4 12c 1 2 12c a b 1 2 5...

Page 107: ...RU 1 107 3...

Page 108: ...RU 1 108 650 4 3 a b c c b 645 a b c...

Page 109: ...RU 1 109 a b 4 4...

Page 110: ...RU 1 110 C 4 4 650 645...

Page 111: ...RU 1 111 7 A B 3 7 A B...

Page 112: ...RU 1 112 150...

Page 113: ...RU 1 113 3 3 12b 3 3 12b...

Page 114: ...RU 1 114 L T1 L T1 2 T1 T1 2 T1 250 T1...

Page 115: ...RU 1 115 1 5 LR03 AAA 2 2 2 24h 10 10 1 24h 30 0 5 2 24H 24 10 24 2...

Page 116: ...RU 1 116 2 1M EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 439nm 7...

Page 117: ...RU 1 117 13 A 14 15 A...

Page 118: ...n emin olun Aspirat r egzoz bacas na minimum ap 120 mm olan bir boru vas tas yla ba lay n Baca hatt m mk n oldu u kadar k sa olmal d r Davlumbaz tutu abilir gazlar ta yan egzoz kanallar na ba lamay n...

Page 119: ...t r Davlumbaz asla tasarland ama lar haricinde kullanmay n Davlumbaz al rken alt nda bo una yanan y ksek ate asla b rakmay n Ate yo unlu unu sadece tencere alt nda kalacak ve yanlardan ta mad ndan emi...

Page 120: ...daha s k olarak de i tirilmelidir Temizli in talimatlara uygun olarak yap lmad durumlarda yang n riski vard r Davlumbaz nemli bir bez ve n tr s v deterjanla temizleyin r n st ndeki veya paketindeki se...

Page 121: ...r 2 1 Davlumbaz g vdesi orta 3 1 Davlumbaz g vdesi tavan 4 1 Davlumbaz destek plakas flan 5 1 Davlumbaz g vdesi st panel 6 1 Boru 7 3 G kablosunu sabitlemek i in klipsler Ref Miktar Kurulum Aksam 11 7...

Page 122: ...TR 1 122 Boyutlar...

Page 123: ...m t r Tahliyeli Sistem Havay d ar atar Kurulum lem S ras Kurulum Haz rl Tavan Raf Delme ve Montaj Destekleme Plakas Ba lant lar Davlumbaz G vdesi Montaj Fonksiyon Kontrol Ambalajlar n Bertaraf Edilmes...

Page 124: ...da 10 mm delik delin hemen r nle birlikte gelen D belleri 11 yerle tirin Ah ap Kiri li Tavan Kullan lan Ah ap Vidalar na g re temin edilmez 15 mm lik dayan kl kal nl a sahip Ah ap Rafta 7 mm delik del...

Page 125: ...ekilde g sterildi i gibi yerle tirin Dikkat Davlumbaz g vdesinin st panelini 5 takarken nce bir taraf n daha sonra yuvarlak taraflar n yerle tirerek tak n ve yuvalardan ge mesi gereken kablolara zara...

Page 126: ...k ve par ay evirerek ayarlama i lemlerini ger ekle tirebilirsiniz Montaj i lemi gerek Davlumbaz n a rl gerekse monte edildi i Aparat n olas yanal hareketlerinin neden olabilece i gerilimler a s ndan g...

Page 127: ...a lanmas gerekir 4 Kablonun montaj sistemi 3 par adan olu ur Tavan Plakas na monte edilmi di li mandal a r nle birlikte gelen kablo tutucu vidalar b r nle birlikte gelen g venlik topuzu c G venlik top...

Page 128: ...Kablo tutma Vidalar n n i inden ve di li Mandallar n deli inden d ar do ru kayd racak ekilde iterek Kablolar gerginle tirin Kablo tutma Vidalar nda i inden ge en kablonun bir y ne kayd r lmas na izin...

Page 129: ...vidalar ndan ileri veya geri y nde ge irerek davlumbaz n hareketli g vdesini dengelemenize izin veren ayarlama i lemlerini ger ekle tirebilirsiniz Davlumbaz gerekti i gibi dengeledikten sonra g venlik...

Page 130: ...rar g rmesini nlemek i in g kablosunun st ne ge irilmi olan kau uk halkay yuvas na yerle tirin Ekli dilin yard m yla ask y tavan d zlemine sabitleyin Davlumbaz en az 3 mm kontak a lmal ift kutuplu ana...

Page 131: ...A IKI I Kanall modelin montaj i in bacay tahliye borusuna 150 mmlik uzayabilir bir boru vas tas yla ba lay n Boru kelep elerini kullanarak boruyu davlumbaz g vdesine ve tavan d zlemindeki flan a sabit...

Page 132: ...r ger ekle tirin Kullan m paragraf na bak n z G sterildi i y nde oldu una dikkat ederek davlum baz g vdesinin alt ndan tavana do ru 3 davlumbaz g vdesinin tavanda as l olan k sm na do ru alttan kayd r...

Page 133: ...ol edilir ar za tu tak m zerinde T1 ledinin her 2 saniyede bir yan p s nmesiyle bildirilir Davlumbaz n hareketi s ras nda hi bir engel bulunmad ndan emin olun Bu sinyal yeni bir Davlumbaz a lma kapanm...

Page 134: ...e veya 24h devrede olmad nda kullan l r Herhangi bir h zdayken Yo un kademeyi ba latabilirsiniz Kapatmak i in ayn tu a tekrar basman z veya motor kapatman z yeterlidir Yo un h z kademesi 10 dakika s r...

Page 135: ...o ru ekerek kart n B k lmemesine zen g sterek emme panelini y kay n ve kurmadan nce kurumas n bekleyin Tutama n d g r n r tarafta oldu una dikkat ederek filtreleri tekrar monte edin Ayd nlatma grubunu...

Page 136: ...a grubunu a n ya filtresini kar n ve motor blo unun sol taraf ndaki g r n r sigorta yuvas n n vidalar n s kerek ayn zelliklerdeki sigortalarla de i tirin Ref A 17 Davlumbaz g vdesinin dengeli bir ekil...

Page 137: ......

Page 138: ......

Page 139: ......

Page 140: ...436005932_02...

Reviews: