Version 03/15- Page 11
Rangehood Control Panel
The control panel is located on the side front of the hood.
The position and function of each control button are noted below
(see figure above for reference).
Operating the light
1. Move the light switch to the “1” position to turn range hood
light ON.
2. Move the light switch to the “0” position to turn range hood
light OFF.
Operating the blower
1. Move the blower switch to the “1” position to turn the blower
ON. The blower will begin operating at the speed set on the
blower speed switch.
2. Move the blower switch to the “0” position to turn the blower
OFF.
Adjusting the blower
The blower has 3 speed controls. Move the blower speed switch
to “1” position for low speed, “2” position for medium speed or
“3” position for high speed.
CONTROL PANELS AND WIRING DIAGRAMS
PANNEAU DE COMMANDES & DIAGRAMMES DE CÂBLAGE
Panneau de commandes
Le panneau de commande est plac sur l'avant de côté du capot.
La position et la fonction de chaque bouton de commande sont
notées ci-dessous (voir la figure ci-dessus pour la référence).
Fonctionnement de la lumière
1. Déplacez le commutateur léger à la "1" position au capot de
gamme de tour allumez DESSUS.
2. Déplacez le commutateur léger aux "0" positions au capot de
gamme de tour lumière AU LOIN.
Fonctionnement du ventilateur
1. Déplacez le commutateur de ventilateur à la "1" position pour
tourner le ventilateur SUR. Le ventilateur commencera à fonctionner
à la vitesse réglée sur commutateur de vitesse de ventilateur.
2. Déplacez le commutateur de ventilateur aux "0" positions pour
tourner le ventilateur OUTRE DE.
Ajustement du ventilateur
Le ventilateur a 3 commandes de vitesse. Déplacez le commutateur
de vitesse de ventilateur dans "1" position pour à vitesse réduite,
la position "2" pour la vitesse moyenne ou position "3" pour la
vitesse.
A. Controls
B. Light switch
C. Blower switch
D. Blower speed switch
A. Commandes
B. Commutateur léger
C. Commutateur de ventilateur
D. Commutateur de vitesse
de ventilateur
Use 2 hands to remove filters. Turn the knob to the left
(counterclockwise) to release filter. Repeat with other filter.
Reinstall the filter by placing the back edge in the channel at rear of
hood. Push filter into place, turn the knob to the right (clockwise) to
attach to range hood. Repeat with other filter.
Utilisez 2 mains pour enlever des filtres. Tournez le bouton vers la
gauche (dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) au filtre
de dégagement. Répétez avec l'autre filtre. Réinstallez le filtre en
plaçant le bord arrière dans le canal à l'arrière de capot. Poussez
le filtre dans l'endroit, tournez le bouton vers la droite (dans le
sens des aiguilles d'une montre) d'attacher au capot de gamme.
Répétez avec l'autre filtre.
Grease Filter Installation and Removal
Installation et déplacement de filtre de graisse
Removal / Déplacement
Install / Installez
NOTE: It is not recommended to use the lighting as
a night light or for an extended time beyond normal
cooking times. The halogen lights life span will be
reduced.
REMARQUE: Il n'est pas recommandé d'utiliser
l'éclairage comme une lampe de nuit ou pendant une
période prolongée au-delà des temps de cuisson
normales. La durée de vie éclairage halogène sera
réduite.