background image

Version 8/10 - Page 3

RÈGLEMENTS  D'ÉVACUATION

Confirmer la sortie d'évacuation - soit par le mur, soit par 

le toit.

Utilisez une longueur de tuyauterie minimale avec les moindres 

de coudes pour la plus grande efficacité.  Le diamètre de 

tuyauterie doit être uniforme.  N'installez jamais 2 coudes 

ensemble.  Scellez bien tous les joints avec un ruban adhésif 

métallique à l'intérieur et scellez bien le clapet extérieur avec 

du calfeutrage.

Utilisez un tuyau d'évacuation rigide lorsque possible.  

Un tuyau flexible égale deux fois plus qu'un tuyau rigide, 

ce qui réduit la puissance d'évacuation.

Veillez à ce que l'espace pour le tuyau soit ample - ainsi on 

n'aurait pas besoin de découper les supports de mur intérieur.  

Si  ce  découpage  est  nécessaire,  veillez  bien  à  ce  qu'un 

renforcement soit mis en place.

Pour de meilleurs résultats, utilisez un tuyau de transition de 

9 pouces dès que possible.

RÈGLEMENTS  D'ÉVACUATION ADDITIONELL - PAGE 11.

AVERTISSEMENT - Pour Ne Pas Risquer Un Feu, Utilisez 

Seulement Les Matériaux Métalliques.

Veillez  a  ce  qu'un  contact  d'un  demi-pouce  (1/2  po.)  soit 

installé à chaque bout de fil (soit à l'appareil ainsi qu'à la 

boite à fusible).

Faites un trou de 1 1/4 po. dans le mur.  S'il s'agit d'un trou en 

bois - sablez-le bien, tandis qu'un trou passant par le métal 

demande un bouche-trou.

AVERTISSEMENT  -  POUR  RÉDUIRE  LE  RISQUE 

D'INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, ne pas utiliser 

ce ventilateur en conjonction avec un dispositif de réglage 

de vitesse à semi-conducteurs.

AVERTISSEMENT  –  POUR  MINIMISER  LES  RISQUES 

D’INCENDIE,  CHOC  ÉLECTRIQUE  OU  DOMMAGES 

CORPORELS,  OBSERVER  LES  PRESCRIPTIONS 

SUIVANTES: Suivez les recommandations du fabricant 

et  entre  en  communication  avec  lui  pour  toute 

information.

Fermez le courant avant tout entretien et veillez a ce qu'il 

reste fermé.  Si on ne peut pas verrouiller le panneaux 

du service électrique, affichez un avis de danger sur la 

porte.

AVIS:  Pour  L'évacuation  Générale  -  Veillez  à  Ne  Pas 

Evacuer Des Matériaux Ou Vapeurs Explosif.

AVERTISSEMENT  –  POUR  MINIMISER  LES  RISQUES 

D’INCENDIE,  CHOC  ÉLECTRIQUE  OU  DOMMAGES 

CORPORELS,  OBSERVER  LES  PRESCRIPTIONS 

SUIVANTES: L'installation Et Le Raccordement Electrique 

Doivent Se Faire Par Un Technicien Qualifié Selon Tous 

Les Codes Municipaux.  

Afin d'obtenir un rendement maximal en ce qui a trait à la 

combustion ainsi qu'à l'évacuation des gaz par la conduite 

de cheminée, une bonne aération est nécessaire pour 

tous les appareils à combustion.  Suivez les conseils et 

mesures de sécurité du fournisseur tels que ceux publiés 

par  l'Association  Nationale  de  la  Sauvegarde  contre 

l'Incendie  et  l'Association Américaine  d'Ingénieurs  de 

Chauffage, Frigorifaction et Air Climatisé ainsi que les 

codes municipaux.

En perçant un mur veillez à ne pas perforer un autre fil 

électrique.

Une  ventilateur  à  évacuation  extérieure  doit  être 

raccordée à l'extérieur. 

    

AVERTISSEMENT

• Le système d'évacuation DOIT sortir à l'extérieur.

• N'ÉVACUEZ PAS le conduit soit dans une 

mansarde soit dans un espace enfermé.

• N'UTILISEZ PAS un clapet de séchoir à 4 pouces.

• N'utilisez pas un conduit flexible.

• N'ENCOMBREZ PAS la circulation d'air.

• Faute de suivre cet avertissement pourrait 

occasionner un feu.

FICHE  TECHNIQUE  ÉLECTRIQUE

Le raccordement électrique doit se faire avec un circuit séparé 

de 15 ampères fusible à 120V, 60 Hz, courant alternant.  On 

recommande un coupe-circuit.  La taille du fusible doit se 

conformer  aux  codes  municipaux  suivant  la  spécification 

électrique  sur  la  plaque  intérieure.    Le  diamètre  du  fil 

devra aussi se conformer aux règlements du code national 

électrique, ANSI/NFPA 70 - ainsi qu'aux règlements locaux 

et les spécifications de cet appareil.  On peut obtenir ces 

informations chez:

 

l'Association Nationale de la Prévention du Feu

 

Batterymarch Park

 

Quincy, Massachusetts  02269

Raccordez cet appareil directement au coupe-circuit avec un 

fil flexiblle couvert en cuivre en laissant un peu de lâchement 

dans le fil pour permettre le déplacement de l'appareil. 

• Une prise à terre est nécessaire pout cette hotte.

• N'utilisez pas un tuyau à l'eau froide pour la mise 

à terre s'il est branché à un joint plastique, non-

métallique ou autre. 

• NE JOIGNEZ PAS la mise à terre à conduit de gaz.

• N'INSTALLEZ PAS un fusible dans le circuit de 

mise à terre - ce qui peut causer une secousse 

électrique.

• Vérifiez avec un électricien certifié à ce que la hotte 

soit bien mise à terre.

• Faute de suivre ces recommandations pourrait 

occasionner un feu.

    AVERTISSEMENT

Uniquement pour usage menager.

!

!

Installations pour régions à climat froid 

On devrait installer un clapet antireflux additionnel pour minimiser le 

reflux d'air froid, et incorporer un élément non métallique d'isolation 

thermique pour minimiser la conduction de chaleur par l'intermédiaire 

du conduit d'évacuation, de l'intérieur de la maison à l'extérieur. Le 

clapet anti-reflux doit être placé du côté air froid par rapport à l'élément 

d'isolation thermique. L'isolant thermique doit être aussi proche que 

possible de l'endroit où le système d'évacuation s'introduit dans la 

partie chauffée de la maison. 

Summary of Contents for MIRROR

Page 1: ... Home Construction and Safety Title 24 HUD Part 280 Four wire power supply must be used and the appliance wiring must be revised See Electrical Requirements LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D INSTALLER LA HOTTE AVERTISSEMENT POURMINIMISERLERISQUED UNFEUDEGRAISSESURLATABLEDECUISSON a Nejamaislaisser un élément de la table de cuisson fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage maximale un ...

Page 2: ...he junction box When making the electrical connection cut a 1 1 4 hole in the wall A hole cut through wood must be sanded until smooth A hole through metal must have a grommet WARNING TOREDUCETHERISKOFFIREORELECTRIC SHOCK do not use this fan with any solid state speed control device WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRI CAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING Use this unit only i...

Page 3: ... combustion Suivez les conseils et mesuresdesécuritédufournisseurtelsqueceuxpubliés par l Association Nationale de la Sauvegarde contre l Incendie et l Association Américaine d Ingénieurs de Chauffage Frigorifaction et Air Climatisé ainsi que les codes municipaux En perçant un mur veillez à ne pas perforer un autre fil électrique Une ventilateur à évacuation extérieure doit être raccordée à l exté...

Page 4: ... Bit Scissors Pliers Phillips Screwdriver Flat Blade Screwdriver Wire Stripper or Utility Knife Metal Snips Measuring Tape or Ruler Level Pencil Caulking Gun Duct Tape PARTS SUPPLIED FOR INSTALLATION 1 Hardware Package 1 Literature Package PARTS NEEDED FOR INSTALLATION 2 Conduit Connectors Power Supply Cable 1 Wall or Roof Cap All Metal Ductwork OPTIONAL ACCESSORIES AVAILABLE Replacement Charcoal ...

Page 5: ...Version 8 10 Page 5 INSTALLATION DIMENSIONS FRONT SIDE VIEW PRODUCT DIMENSIONS with rear venting chimney ...

Page 6: ...ck lead of the rangehood with a twist on type wire connector Using the 4 holes provided screw the Field Wiring Compartment to the wall as dictated by your Power Supply Cable location screws not provided Replace the cover WARNING THE SCREWS PROVIDED FOR MOUNTING THIS RANGEHOODMUSTBEINSERTEDINTOSOLIDWOOD THESE MUST NOT BE INSERTED INTO SHEET ROCK B F F 1 Adjust the two screws on the mounting hardwar...

Page 7: ...ver screws I in FIGURE 8 3 Attach one charcoal filter to each end of the blower Each charcoal filter attaches to the grid on the side of the blower Rotate the filter clockwise to install and counterclockwise to remove as indicated in FIGURE 9 FIGURE 9 USE AND CARE INFORMATION Thisrangehoodsystemisdesignedtoremovesmoke cooking vapors and odors from the cooktop area For Best Results Start the rangeh...

Page 8: ...an be turned on at any speed and it is turned off by pressing the key again By pressing this key the grease filter and charcoal filter saturation alarms are reset when held for 3 seconds see page 9 for more information Changestheleveloflighting canadjustthelightsto5different levels of intensity Door closed press and hold the light button for 2 seconds and the door opens and lights turn at maximum ...

Page 9: ...al Filter Saturation Alarm Thecharcoalfiltersshouldbereplaced asindicatedinFIGURE 9 on page 8 when the C symbol appears on the LED screen or at least every 4 6 months depending on heavy usage To replace the charcoal filter open the ducting panel remove the metalgreasefiltersandremovetheoldcharcoalfiltersandreplace with the new ones Then replace the metal grease filters Press and hold the G button ...

Page 10: ... replacement as shown in FIGURE 12 Remove the cover on the top left side of the hood Press the panel release lever with a screwdriver to enable the release of the panel pull the panel out at the same time After opening the panel remove the grease filters and replace the fuse located on the right side of the hood with the same type of fuse Put the fuse holder and grease filters back into place and ...

Page 11: ...lumbing 2 Service calls to repair or replace range hood light bulbs fuses or filters Those consumable parts are excluded from warranty coverage 3 Repairs when your range hood is used for other than normal single family household use 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes ...

Page 12: ...re de documentation PIÈCES NÉCESSAIRES POUR L INSTALLATION 2 connecteurs de conduit Câble d alimentation 1 capuchon de mur ou de toit Conduit en métal ACCESSOIRES POUR L INSTALLATION REMPLACEMENT DU FILTRE AU CHARBON Pour installation sans conduit seulement Remplacer le filtre au charbon lorsque nécessaire pièce 6093034 COUVERCLEDELACHEMINÉE OPTIONNEL Pour installation où la ventilation arrière re...

Page 13: ...Version 8 10 Page 13 DIMENSIONS D INSTALLATION AVANT VUE DE CÔTÉ DIMENSIONS DE PRODUIT avec la cheminée arrière de mise à l air libre ...

Page 14: ... verte Replacer le couvercle du comparti ment de câblage Avertissement Les Vis Fournies Pour Le Montage De Cette Hotte De Cuisinière Doivent Être Insérées Dans Du Bois Solide Elle Ne Doivent Pas Être Insérées Dans Un Mur Ou Un Plafond De Plâtre B F F 1 Ajustez les deux vis sur le matériel de support B sur le SCHÉMA 5 au plus bas point 2 Arrêtez le capot sur les supports 3 Connectezlecapotàl alimen...

Page 15: ... un filtre à charbon à chacune des extrémités du ventilateur Chaque filtre à charbon doit être reliée au côté de la grille du ventilateur Tourner le filtre dans le sens des aiguilles d une montre pour fixer et tourner dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour enlever tel qu indiqué au Schéma 9 FIGURE 9 UTILISATION ET ENTRETIEN Cette hotte est conçue pour enlever la fumée les vapeurs d...

Page 16: ...r cette touche les alarmes de saturation de filtre de graisse et de filtre de charbon de bois sont remises à l état initial une fois tenues pendant 3 secondes voient la page 9 pour plus d information Change le niveau de l éclairage peut ajuster les lumières sur 5 niveaux différents d intensité Porte fermée appuyez sur et tenez le bouton léger pendant 2 secondes etlaportes ouvreetleslumièrestournen...

Page 17: ...de charbon de bois Les filtres de charbon de bois devraient être substitués comme indiqué sur le SCHÉMA9 à la page 8 quand le symbole C écran de DEL ou au moins tous les 4 6 mois selon l utilisation lourde Pour substituer le filtre de charbon de bois ouvrez le panneau de canalisation retirez les filtres de graisse en métal et retirez et remplacez par les neufs Substituez alors les filtres de grais...

Page 18: ...pour le remplacement de fusible suivant les indications de le SCHÉMA 12 Retirez la couverture de l aile gauche supérieure du capot Appuyez le levier de version de panneau avec un tournevis pour permettre la version du panneau tirent le panneau en même temps Aprèsouverturedupanneau retirezlesfiltresdegraisseetremplacezlefusiblesituéducôtédroitducapotparlemême type de fusible Mettez le support de fu...

Page 19: ...les fusibles de votre maison ou pour corriger votre câblage ou votre système de plomberie 2 Les appels de service pour remplacer ou réparer les ampoules les fusibles ou les filtres de votre hotte de cuisinière 3 Les réparations lorsque votre hotte de cuisinière a été utilisée plus que la normale c est à dire plus que pour une famille par foyer 4 Les dommages résultant d un accident de l altération...

Reviews: