background image

NOVA

Wall Mount Canopy Rangehood

• Installation Instructions

• Use and Care Information

READ  AND  SAVE  THESE  INSTRUCTIONS

The Installer must leave these instructions with the homeowner.  

The homeowner must keep these instructions for future reference 

and for local electrical inspectors' use

.

Version 11/00 - Page 1

READ  THESE  INSTRUCTIONS  BEFORE  YOU  START  INSTALLING  THIS  RANGEHOOD

WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:  Never leave surface units unattended at high settings. 

Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite.  Heat oils slowly on low or medium setting.  Always turn hood 

ON when cooking at high heat or when cooking flaming foods.  Clean ventilating fans frequently.  Grease should not be allowed 

to accumulate on fan or filter.  Use proper pan size.  Always use cookware appropriate for the size of the surface element.

WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE 

FOLLOWING:  SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner.  BE CAREFUL 

TO PREVENT BURNS.  If the flames do not go out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.  NEVER PICK 

UP A FLAMING PAN - You may be burned.  DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a violent steam explo-

sion will result.  Use an extinguisher ONLY if: 1. You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know how to 

operate it.  2. The fire is small and contained in the area where it started.  3. The fire department is being called.  4.  You can 

fight the fire with your back to an exit.

ALL  WALL  AND  FLOOR  OPENINGS  WHERE  THE  RANGEHOOD  IS  INSTALLED  MUST  BE  SEALED.

This rangehood requires at least 24" of clearance between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop.  This 

minimum clearance may be higher depending on local building code.  For example, for gas ranges, a minimum of 30" may be required.  

The maximum depth of overhead cabinets is 13".  Overhead cabinets on both sides of this unit must be a minimum of 18" above the 

cooking surface or countertop.  Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer before making any cutouts.  

MOBILE  HOME  INSTALLATION  The installation of this rangehood must conform to the Manufactured Home Construction and Safety 

Standards, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD, Part 280).  Four 

wire power supply must be used and the appliance wiring must be revised.  See Electrical Requirements.

LISEZ  BIEN  CETTE  FICHE  AVANT  D'INSTALLER  LA  HOTTE

AVERTISSEMENT  -  POUR  MINIMISER  LE  RISQUE  D’UN  FEU  DE  GRAISSE  SUR  LA  TABLE  DE  CUISSON  :  Ne  jamais 

laisser un élément de la table de cuisson fonctionner sans sur-veillance à la puissance de chauffage maximale; un ren-

versement/déborde-ment de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et le génération de fumée. Utiliser 

toujours une puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d’huile. Veiller à toujours faire fonctionner 

le ventilateur de la hotte lors d’une cuis-son avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisson d’un mets à 

flamber.  Nettoyer fréquemment les ventila-teurs d’extraction. Veiller à ne pas laisser de la graisse s’accumuler sur les 

surfaces du ventilateur ou des fil-tres. Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée. Utiliser toujours un usten-sile 

de taille adapté à la taille de l’élé-ment chauffant.

AVERTISSEMENT: - POUR PRÉVENIR LES BLESSURES EN CAS DE FEU SUIVRE LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES:  

ÉTOUFFEZ LE FEU avec un couvercle métallique et fermez le brûleur.  Si le feu ne s'éteint pas tout de suite, QUITTEZ 

LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS.  NE TOUCHEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES.  N'UTILISEZ JAMAIS 

DE L'EAU ou un torchon mouillé pour éteindre le feu - ce qui pourrait causer une explosion de vapeur.  N'utilisez un 

extincteur que si: 1.  Vous avez un modèle ABC et vous connaissez bien son mode d'emploi.  2.  Le feu est petit et peu 

répandu.  3.  Les pompiers sont déjà prévenus.  4.  Vous avez une sortie derrière vous.

TOUTE  OUVERTURE  DANS  LE  MUR  OU  LE  PLANCHER  À  PROXIMITÉ  DE  LA  HOTTE  DOIT ÊTRE SCELLÉ

Gardez 24 po. de hauteur entre le bas de la hotte et la surface de cuisson. Cette hauteur minimum peut être plus haute suivant le 

code municipal.  Par exemple, les cuisinières à gaz peuvent requérir 30 po. de hauteur.  Les armoires au-dessus ne dépasseront 

pas 13 po. de profondeur.  Les armoires au-dessus de chaque côté devront être au moins à 18 po. au-dessus de la surface 

de cuisson.  Consultez la fiche technique avant de découper les armoires.  L'installation de cette hotte doit être conforme aux 

Réglements de Manufactured Home Construction and Safety Standards, titre 24 CFR, Section 3280 (anciennement Federal 

Standard for Mobile Home Construction and Safety Standards, titre 24 CFR, Section 3280 (anciennement Federal Standard for 

Mobile Home Construction and Safety, titre 24, HUD, Section 280).  Le branchement électrique se fait avec une raccordement à 

4 fils.  Consultez la fiche technique électrique.

Summary of Contents for Nova

Page 1: ...0 Four wire power supply must be used and the appliance wiring must be revised See Electrical Requirements LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D INSTALLER LA HOTTE AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN...

Page 2: ...Before servicing or cleaning unit switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally Whentheservicedisconnectingmeanscannot...

Page 3: ...contre l Incendie et l Association Am ricaine d Ing nieurs de Chauffage Frigorifaction et Air Climatis ainsi que les codes municipaux En per ant un mur veillez ne pas perforer un autre l lectrique Une...

Page 4: ...mum of 24 of straight duct between elbows if more than one is used Do not install two elbows together Remote blowers require 9 round duct WARNING Because of the weight and size of the rangehood canopy...

Page 5: ...tal must be installed with the ends touching the wall and the curves facing outward The middle bracket must be installed at the bottom point of the upper chimney sleeve Determine the proper location f...

Page 6: ...ters For ductless installations Ductless installations require a ductless kit This kit consists of alower chimney cover with holes for the exhaust air a ductless diverter two grids to cover the holes...

Page 7: ...l the way to the right Lower the left end of the glass below the support ange Z then remove the glass by sliding it back to the left Replace the diffuser glass by reversing these directions USE AND CA...

Page 8: ...r en m me temps Le ventilateur distance se branche sur la hotte en utilisant un c blage diff rent non compris avec la hotte Ce c blage doit tre install en m me temps que le conduit AVERTISSEMENT AVANT...

Page 9: ...t 1 8 po du plafond La xationcentraleenm talbrillants installeaveclesextr mit s en contact avec le mur et courbes vers l ext rieur La xation centrale doit tre install e au point inf rieur du manchon d...

Page 10: ...tresaucharbon Led ecteursansconduit doit tre install avant le couvercle de la chemin e inf rieure comme la FIGURE 9 Le couvercle de chemin e sans les trous doit tre mis de c t Une fois le couvercle de...

Page 11: ...a lumi re R gler 1 pour mettre en circuit ON et O pour mettre hors circuit OFF Bouton marche arr t du ventilateur M Interrupteur marche arr t pour le ventilateur R gler 1 pour mettre en circuit ON et...

Page 12: ...4324289...

Reviews: