background image

Version11/00 - Page 10

FIGURE 8

FIGURE  9

FIGURE  12

FIGURE  10

FIGURE  11

3. 

Retirer  le  couvercle  du  compartiment  de  filage. 

Retirer la pastille enfonçable de la boîte électrique à lʼaide 

dʼun tournevis à lame plate. Passer le câble dʼalimentation 

dans la pastille enfonçable.

4.

 

Tourner les vis (R dans la figure 8) jusqu'à mi-longueur.  

Suspendre la hotte à la fixation.  À cause du poids de la hotte, 

deux personnes devraient la soulever afin d'éviter toute bles-

sure.  S'assurer que la hotte soit en place de façon sécuritaire 

sur les fixations.

6.

 

Brancher le câble dʼalimentation sur la hotte. Attacher 

le fil blanc du câble dʼalimentation sur le fil blanc de la hotte 

avec une cosse. Attacher le fil noir du câble dʼalimentation au 

fil noir de la hotte avec une cosse. Brancher le fil de mise à la 

terre vert (jaune et vert) sous la vis de mise à la terre verte.

7. 

Dans  le  cas  dʼune  installation  avec  ventilateur  à 

distance, brancher le câblage pour le ventilateur à distance. NE 

PAS brancher le ventilateur à distance au câble dʼalimentation. 

Le diagramme de filage pour cette hotte est fourni avec les 

informations « utilisation et entretien ».

8. 

Replacer le couvercle du compartiment de filage et 

les filtres pour la graisse.

Pour les installations sans conduit

 

:

 

Les installations sans conduit requièrent le nécessaire sans 

conduit. Ce nécessaire comprend un couvercle de cheminée 

inférieure avec trous dʼéchappement dʼair, un déflecteur sans 

conduit, deux grilles pour couvrir les trous du couvercle de 

cheminée et deux filtres au charbon. Le déflecteur sans conduit 

doit être installé avant le couvercle de la cheminée inférieure, 

comme à la FIGURE 9. Le couvercle de cheminée sans les 

trous doit être mis de côté. Une fois le couvercle de cheminée 

inférieure avec trous installé, les grilles sont insérées dans les 

trous, tel quʼil est illustré à la FIGURE 10.

5. 

La hauteur de la hotte peut être réglée en tournant 

les vis (R), tel quʼil est indiqué à la FIGURE 8. Elles servent 

également à sʼassurer que la hotte est mise de niveau.

9. 

Pour les installations avec conduits, le registre doit 

être fixé à lʼouverture dʼéchappement sur le dessus de la 

hotte. Deux petites vis Phillips sont fournies avec le registre 

pour le fixer à la hotte. Brancher les conduits et sceller toutes 

les connexions avec du ruban à conduit.

10. 

La cheminée doit être rattachée à la hotte.   La section 

supérieure de la cheminée (S) doit être installée en premier, 

puis la section inférieure (I). Les deux sections sont fixées 

de façon sécuritaire au mur sous les fixations de montage, 

tel quʼil est indiqué à la FIGURE 11. Une fois la cheminée 

en position, utiliser les vis pour fixer le haut et le bas de la 

cheminée sur les fixations.

11. 

Mettre lʼalimentation en circuit. Mettre en circuit le 

ventilateur et la lumière. Les interrupteurs de contrôle de la 

hotte se trouvent sur un panneau gris sous la hotte. Pour 

ouvrir le panneau, presser vers le haut sur le bord avant et 

relâcher, tel quʼil est indiqué à la FIGURE 12. Si la hotte ne 

fonctionne pas, vérifier si le disjoncteur nʼest pas fermé ou si 

le fusible nʼest pas grillé. Si lʼappareil ne fonctionne toujours 

pas, débrancher lʼalimentation et vérifier si les connexions 

ont été effectuées correctement.

Summary of Contents for Nova

Page 1: ...0 Four wire power supply must be used and the appliance wiring must be revised See Electrical Requirements LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D INSTALLER LA HOTTE AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN...

Page 2: ...Before servicing or cleaning unit switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally Whentheservicedisconnectingmeanscannot...

Page 3: ...contre l Incendie et l Association Am ricaine d Ing nieurs de Chauffage Frigorifaction et Air Climatis ainsi que les codes municipaux En per ant un mur veillez ne pas perforer un autre l lectrique Une...

Page 4: ...mum of 24 of straight duct between elbows if more than one is used Do not install two elbows together Remote blowers require 9 round duct WARNING Because of the weight and size of the rangehood canopy...

Page 5: ...tal must be installed with the ends touching the wall and the curves facing outward The middle bracket must be installed at the bottom point of the upper chimney sleeve Determine the proper location f...

Page 6: ...ters For ductless installations Ductless installations require a ductless kit This kit consists of alower chimney cover with holes for the exhaust air a ductless diverter two grids to cover the holes...

Page 7: ...l the way to the right Lower the left end of the glass below the support ange Z then remove the glass by sliding it back to the left Replace the diffuser glass by reversing these directions USE AND CA...

Page 8: ...r en m me temps Le ventilateur distance se branche sur la hotte en utilisant un c blage diff rent non compris avec la hotte Ce c blage doit tre install en m me temps que le conduit AVERTISSEMENT AVANT...

Page 9: ...t 1 8 po du plafond La xationcentraleenm talbrillants installeaveclesextr mit s en contact avec le mur et courbes vers l ext rieur La xation centrale doit tre install e au point inf rieur du manchon d...

Page 10: ...tresaucharbon Led ecteursansconduit doit tre install avant le couvercle de la chemin e inf rieure comme la FIGURE 9 Le couvercle de chemin e sans les trous doit tre mis de c t Une fois le couvercle de...

Page 11: ...a lumi re R gler 1 pour mettre en circuit ON et O pour mettre hors circuit OFF Bouton marche arr t du ventilateur M Interrupteur marche arr t pour le ventilateur R gler 1 pour mettre en circuit ON et...

Page 12: ...4324289...

Reviews: