background image

Version 07/11 - Page 1

PELLICANO

Under Cabinet Rangehood

• Installation Instructions

• Use and Care Information

READ  AND  SAVE  THESE  INSTRUCTIONS

The Installer must leave these instructions with the homeowner.  

The homeowner must keep these instructions for future reference 

and for local electrical inspectors' use

.

READ  THESE  INSTRUCTIONS  BEFORE  YOU  START  INSTALLING  THIS  RANGEHOOD

WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:  a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause 

smoking and greasy spillovers that may ignite.  Heat oils slowly on low or medium setting.  b) Always turn hood ON when cooking at high heat 

or when flambeing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).  c) Clean ventilating fans frequently.  Grease should not 

be allowed to accumulate on fan or filter.  d) Use proper pan size.  Always use cookware appropriate for the size of the surface element.

WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING *:  SMOTHER 

FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner.  BE CAREFUL TO PREVENT BURNS.  If the flames do not go out 

immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.  NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.  DO NOT USE WATER, including 

wet dishcloths or towels - a violent steam explosion will result.  Use an extinguisher ONLY if: 1. You know you have a Class ABC extinguisher, and 

you already know how to operate it.  2. The fire is small and contained in the area where it started.  3. The fire department is being called.  4.  You 

can fight the fire with your back to an exit. * Based on "Kitchen Firesafety Tips" published by NFPA

ALL  WALL  AND  FLOOR  OPENINGS  WHERE  THE  RANGEHOOD  IS  INSTALLED  MUST  BE  SEALED.

This rangehood requires at least 24" of clearance between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop.  

This minimum clearance may be higher depending on local building code.  For example, for gas ranges, a minimum of 30" may be 

required. Overhead cabinets on both sides of this unit must be a minimum of 18" above the cooking surface or countertop.  Consult 

the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer before making any cutouts.  

LISEZ  BIEN  CETTE  FICHE  AVANT  D'INSTALLER  LA  HOTTE

AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON : a) Ne jamais laisser 

un élément de la table de cuisson fonctionner sans surveillance à la puissance de chauffage maximale; un renversement/

débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et le génération de fumée. Utiliser toujours une 

puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d’huile. b) Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur 

de la hotte lors d’une cuisson avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisson d’un mets à flamber (i.e. 

Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).  c) Nettoyer fréquemment les ventilateurs d’extraction. Veiller 

à ne pas laisser de la graisse s’accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des filtres. d) Utiliser toujours un ustensile 

de taille appropriée. Utiliser toujours un ustensile de taille adapté à la taille de l’élément chauffant.
AVERTISSEMENT: - POUR PRÉVENIR LES BLESSURES EN CAS DE FEU SUIVRE LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES:  

ÉTOUFFEZ LE FEU avec un couvercle métallique et fermez le brûleur.  Si le feu ne s'éteint pas tout de suite, QUITTEZ 

LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS.  NE TOUCHEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES.  N'UTILISEZ JAMAIS 

DE L'EAU ou un torchon mouillé pour éteindre le feu - ce qui pourrait causer une explosion de vapeur.  N'utilisez un 

extincteur que si: 1.  Vous avez un modèle ABC et vous connaissez bien son mode d'emploi.  2.  Le feu est petit et peu 

répandu.  3.  Les pompiers sont déjà prévenus.  4.  Vous avez une sortie derrière vous.

TOUTE  OUVERTURE  DANS  LE  MUR  OU  LE  PLANCHER  À  PROXIMITÉ  DE  LA  HOTTE  DOIT ÊTRE SCELLÉ

Gardez 24 po. de hauteur entre le bas de la hotte et la surface de cuisson. Cette hauteur minimum peut être plus haute suivant 

le code municipal.  Par exemple, les cuisinières à gaz peuvent requérir 30 po. de hauteur. Les armoires au-dessus de chaque 

côté devront être au moins à 18 po. au-dessus de la surface de cuisson.  Consultez la fiche technique avant de découper les 

armoires.  

Summary of Contents for PELLICANO Cabinet Rangehood

Page 1: ...ad cabinets on both sides of this unit must be a minimum of 18 above the cooking surface or countertop Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer before making an...

Page 2: ...ugh wood must be sanded until smooth A hole through metal must have a grommet WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELEC TRIC SHOCK do not use this fan with any solid state speed control device WARNIN...

Page 3: ...pareils combustion Suivez les conseils et mesuresdes curit dufournisseurtelsqueceuxpubli s par l Association Nationale de la Sauvegarde contre l Incendie et l Association Am ricaine d Ing nieurs de Ch...

Page 4: ...tors Power Supply Cable 1 Wall or Roof Cap All Metal Ductwork OPTIONAL ACCESSORIES AVAILABLE Charcoal Filter Kit For recirculating installations only replace charcoal filters as needed part FILTER1 24...

Page 5: ...and straight as possilbe WARNING BEFORE MAKING ANY CUTS OR HOLES FOR INSTALLATION DETERMINE WHICH VENTING METHOD WILL BE USED AND CAREFULLY CALCULATE ALL MEASUREMENTS FIGURE 1 FIGURE 2 ceiling enclos...

Page 6: ...train relief in power supply cable opening so that clamping screws are inside of rangehood 10 Attach damper to exhaust opening on top of the range hood using the two small screws from the hardware pac...

Page 7: ...e suction cup to the bulb and pull firmly down on the bulb and replace with a new lamp This rangehood uses 20 watt halogen lamps WIRING DIAGRAM FIGURE 9 USE AND CARE INFORMATION Thisrangehoodsystemisd...

Page 8: ...umbing 2 Service calls to repair or replace range hood light bulbs fuses or filters Those consumable parts are excluded from warranty coverage 3 Repairs when your range hood is used for other than nor...

Page 9: ...de conduit C ble d alimentation 1 capuchon de mur ou de toit Conduit en m tal ACCESSOIRES POUR L INSTALLATION Filtres au Charbon Pour installation sans conduit part FILTER1 Recyclage du kit 4 gril de...

Page 10: ...pas installer deux coudes ensemble INSTALLATION POUR RECIRCULATION D AIR FIGURE 1 FIGURE 2 plafond sof t inclus vue de c t hotte cuisine de la surface l armoire plafond l espace ouvert vue de c t hott...

Page 11: ...r le trou veiller ce qu il soit facile de visser les vis de bridage l int rieur de la hotte 10 Installer le clapet anti reflux sur l ouverture de sortie au sommet de la hotte utiliser deux petites vis...

Page 12: ...tigner le fini en acier inoxydable et ils ne devraient pas tre employ s pour nettoyer les surfaces de finition Remplacement de la lumi re halog ne Avant d essayer de remplacer les ampoules s assurer q...

Page 13: ...r les fusibles de votre maison ou pour corriger votre c blage ou votre syst me de plomberie 2 Les appels de service pour remplacer ou r parer les ampoules les fusibles ou les filtres de votre hotte de...

Page 14: ......

Reviews: