6
ständig überwacht werden: überhitztes Öl könnte sich entzünden. Die
Fettfilter sind alle 2 Monate oder bei intensiver Nutzung öfter zu reini
-
gen und können in der Spülmaschine gespült werden
(Z)
. Dieser Filter
kann nicht ausgewaschen werden und muß wenigstens alle 2 Monate
ausgetauscht werden
(H)
. Der Aktivkohlefilter ist weder waschbar, noch
regenerierbar und muss bei normalem Betrieb zirka alle 4 Monate oder
auch öfter ausgewechselt werden, je nach Intensität des Gebrauchs
(W)
. Die Haube mit einem feuchten Lappen und einem neutralen Rei-
nigungsmittel abwischen.
Lampe
Leistung (W)
Fassung
Spannung (V)
Größe (mm)
ILCOS-Code
4
E14
220-240
107 x 37
DRBB/F-4-220-240-E14-35/100
FR - CONSIGNES DE SÉCURITÉ -
Pour votre sécurité et pour
garantir le fonctionnement correct de l’appareil, veuillez lire attentive-
ment ce manuel avant d’installer et de mettre en fonction l’appareil.
Toujours conserver ces instructions avec l’appareil, même en cas de
cession ou de transfert à une autre personne. Il est important que
les utilisateurs connaissent toutes les caractéristiques de fonctionne-
ment et de sécurité de l’appareil. La connexion des câbles doit être
effectuée par un technicien compétent. En aucun cas le fabricant ne
peut être tenu pour responsable d’éventuels dommages dus à une
installation ou à une utilisation impropre. La distance de sécurité mini-
mum entre le plan de cuisson et la hotte aspirante est de 650 mm
(certains modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure ; voir
le paragraphe concernant les dimensions de travail et l’installation).
Si les instructions d’installation du plan de cuisson à gaz spécifient
une distance supérieure à celle indiquée ci-dessus, veuillez impéra-
tivement en tenir compte. Assurez-vous que la tension du secteur
correspond à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques appo-
sée à l’intérieur de la hotte. Les dispositifs de sectionnement doivent
être montés dans l’installation fixe conformément aux normes sur
les systèmes de câblage. Pour les appareils de Classe I, s’assurer
que l’installation électrique de votre intérieur dispose d’une mise à
la terre adéquate. Reliez l’aspirateur du conduit de cheminée avec
un tube ayant
un diamètre minimum de 120 mm. Le parcours des
fumées doit être le plus court possible. Respecter toutes les normes
concernant l’évacuation de l’air. Ne reliez pas la hotte aspirante aux
conduits de cheminée qui acheminent les fumées de combustion (par
ex. de chaudières, de cheminées, etc.). Si vous utilisez l’aspirateur en
même temps que des appareils non électriques (par ex. fonctionnant
Summary of Contents for TCH04
Page 26: ...26 I 120 0 04 8...
Page 27: ...27 2...
Page 35: ...35 8...
Page 52: ...52 0 04 mbar 8...
Page 56: ...56 650 I 120 0 04 mbar...
Page 57: ...57 8...
Page 58: ...58 2 Z 2 H 4 W W V mm ILCOS 4 E14 220 240 107 x 37 DRBB F 4 220 240 E14 35 100 KK 650 1 120...
Page 59: ...59 0 04 8...
Page 60: ...60 2 Z H 4 W MM 4 E14 220 240 107 x 37 DRBB F 4 220 240 E14 35 100 MK 650 mm...
Page 61: ...61 I 120 mm 0 04 mbar 8...
Page 62: ...62 2 Z H 2 H...
Page 66: ...66 0 04mbar 8...
Page 67: ...67 2 Z 2 H 4 W W V mm ILCOS 4 E14 220 240 107 x 37 DRBB F 4 220 240 E14 35 100...
Page 68: ...68...
Page 69: ...69...
Page 71: ...71 Min 650 mm...
Page 72: ...72 A B C...
Page 73: ...73 A 4x 4x 2x 1x 2x A B C 75 4x 2x 1x 2x 4x 74 4x 2x 1x 2x 2x 2x 1x 76...
Page 74: ...74 B 4x 2x 1x...
Page 75: ...75 2 1 3 4 B C 4x 2x 1x 2x 4x...
Page 76: ...76 2 1 3 B C 2x 2x 2x 1x...
Page 77: ...77 A B C A B A B 1 2...
Page 78: ...78 C C C 2 3 1...
Page 79: ...79 W 3 1 2 4...
Page 80: ...80 Z H W...
Page 81: ......
Page 82: ......
Page 83: ......