background image

17

3.  Lorsque vous faites une ouverture ou percez dans un mur ou le plafond, veillez à ne pas en-

dommager les fils électriques ou d'autres dispositifs cachés.

4. 

Les ventilateurs canalisés doivent toujours être raccordés à l'extérieur.

TOUTE OUVERTURE DANS LE MUR OU LE PLANCHER À PROXIMITÉ DE LA 

HOTTE DOIT ÊTRE SCELLÉE.

Un espace libre d'au moins 24 " est requis

 entre le bas de la hotte et la surface de 

cuisson ou le comptoir.  Cette hotte a été homologuée par l'UL à cette distance de la 

surface de cuisson. Les armoires suspendues de chaque côté de l'appareil doivent se 

trouver à au moins 24 " de la surface de cuisson ou du comptoir.  Consultez la notice 

d'installation de la surface de cuisson ou de la hotte fournie par le fabricant avant de 

pratiquer des ouvertures.  INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE L'installation 

de cette hotte doit être conforme à la Partie 3280 de la norme Manufactured Home 

Construction and Safety Standards, Title 24 CFR (précédemment la partie 280 de la 

norme Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD). 

Consultez la fiche technique électrique.

• Le système de ventilation DOIT déboucher à l'extérieur.

• 

NE FAITES PAS

 déboucher les conduits dans un grenier ou un autre endroit fermé.

• 

N'UTILISEZ PAS

 un clapet de sécheuse mural de 4 po.

• Il n'est pas recommandé d'utiliser des conduits flexibles.

• 

N'ENTRAVEZ PAS

 le flux de l'air de combustion et de ventilation.

• Le non-respect des exigences en matière de ventilation pourrait entraîner un incendie.

AVERTISSEMENT

!

Installation dans les climats froids

Le système de ventilation doit prévoir un registre antirefoulement supplémentaire pour réduire le 

flux d'air froid inverse, ainsi qu'une barrière thermique non métallique pour réduire la conduction 

des températures extérieures. Le registre doit être installé du côté air froid par rapport à la barrière 

thermique. La barrière thermique doit être positionnée le plus près que possible de l'endroit où le 

système de ventilation pénètre dans la partie chauffée de la maison.

CRITÈRES DE VENTILATION

Déterminez quelle méthode de ventilation est mieux adaptée à votre application.  Les conduits peuvent 

passer par le mur ou le toit.

Pour garantir une meilleure efficacité, la longueur des conduits et le nombre de coudes doivent être le plus 

limités que possible.  Le diamètre des conduits devrait être uniforme.  N'installez pas deux coudes ensemble.  

Utilisez un ruban pour canalisations afin de sceller tous les joints du système de conduits.  Utilisez un calfeu

-

trage pour sceller les ouvertures dans le mur extérieur ou le plancher, autour du clapet.

Il n'est pas recommandé d'utiliser des conduits flexibles.  Les conduits flexibles provoquent une contre-pression 

et de la turbulence qui diminuent grandement l'efficacité de l'appareil.

Assurez-vous que l'espace libre dans le mur ou le plancher est suffisant pour le conduit d'évacuation avant de 

pratiquer les ouvertures.  Ne coupez jamais une poutre ou un chevron, sauf si c'est absolument nécessaire.  

S'il s'avère nécessaire de couper une poutre ou un chevron, la construction d'un renforcement est requise. 

AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie, utilisez uniquement des conduits métalliques.

ATTENTION - Pour réduire le risque d'incendie et pour évacuer adéquatement l'air, assurez-vous 

de raccorder les conduits à l'extérieur – Ne diffusez pas l'air d'évacuation dans des espaces à 

l'intérieur des murs ou du plafond, ou encore à l'intérieur d'un grenier, d'une galerie technique 

ou d'un garage. 

Summary of Contents for TENDER TEND30SS300-B

Page 1: ...TEND30SS600 B TEND36SS600 B TEND30SS300 B TEND36SS300 B Installation Instructions Use and Care Information Instructions d installation Utilisez et d entretien TENDER...

Page 2: ...with your back to an exit Based on Kitchen Firesafety Tips published by NFPA WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK do not use this fan with any solid state speed control device WARNING...

Page 3: ...o minimize conduction of outside temperatures as part of the vent system The damper should be on the cold air side of the thermal break The break should be as close as possible to where the vent syste...

Page 4: ...or grounding DO NOT ground to a gas pipe DO NOT have a fuse in the neutral or grounding circuit A fuse in the neutral or grounding circuit could result in electrical shock Check with a qualified elect...

Page 5: ...5 RANGEHOOD DIMENSIONS Min 24 9 7 16 22 1 16 Min 28 3 4 Max 43 5 16 Min 28 3 4 Max 43 5 16 13 16 5 7 8 14 13 16 18 17 8 19 5 8 29 15 16 35 11 16 3 15 16 9 8 1 4...

Page 6: ...8 x 3 8 12d 2 Screws 3 16 x 1 Qty Documentation 1 Instruction Manual Available Accessories Direct Connect Wiring Box sku number WIREBOX Activated Charcoal Filter sku FILTER1 High Ceiling Kit One Flue...

Page 7: ...culation Option Ducted Venting Options Installation Requires purchase of Activated Charcoal Accessory Horizontal Vertical 6 H I Install Damper that is included with the Hood before connecting to the d...

Page 8: ...the other bracket 7 2 1 on the wall as shown below the first bracket at the height of the upper chimney section supplied and aligning the centers notch with the vertical line Mark the wall at the cent...

Page 9: ...ody fixing holes as shown Screw the two screws 12d supplied onto the brackets 7 1 Hook the hood body onto the bracket 7 1 centering it around the vertical line Use the adjusting screws 12d underneath...

Page 10: ...Ensure that the activated charcoal filters have been inserted 12 Fix the bracket 7 2 1 using the screws 12a supplied 11 Slightly widen the two sides of the lower section and hook them between the uppe...

Page 11: ...dinginstructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded Do not use an extension cord If the power supply cord is too short have a qualified e...

Page 12: ...imed to run for 10 minutes At the end of this time it will automatically return to the speed set before Suitable to deal with maximum levels of cooking fumes If you hold this button down for 2 seconds...

Page 13: ...color over time this will have absolutely no effect on its efficiency Replace taking care to ensure that the handle faces forward Cleaning in dishwasher may dull the finish of the metal grease filter...

Page 14: ...14 Wiring Diagram...

Page 15: ...om accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or Faber documentation or use of products not approved...

Page 16: ...nevoiedesortiesetrouvederri revouspendantquevous teignezlesflammes D apr sleguide KitchenFiresafetyTips publi parlaNFPAaux tats Unis AVERTISSEMENT POURR DUIRELERISQUED INCENDIEOUDECHOC LECTRIQUE n uti...

Page 17: ...ation doit pr voir un registre antirefoulement suppl mentaire pour r duire le flux d air froid inverse ainsi qu une barri re thermique non m tallique pour r duire la conduction destemp raturesext rieu...

Page 18: ...ILISEZ PAS une conduite de gaz pour la mise la terre N INSTALLEZ PAS un fusible sur le circuit neutre ou le circuit de mise la terre La pr sence d un fusible dans le circuit neutre ou de mise la terre...

Page 19: ...19 DIMENSIONS DE LA HOTTE Min 24 9 7 16 22 1 16 Min 28 3 4 Max 43 5 16 Min 28 3 4 Max 43 5 16 13 16 5 7 8 14 13 16 18 17 8 19 5 8 29 15 16 35 11 16 3 15 16 9 8 1 4...

Page 20: ...s3 16 x1 Qt Documentation 1 Moded emploi Accessoires disponibles Bo tier de connexion directe no d article WIREBOX Filtre charbon actif No d article FILTER1 Trousse de chemin e pour plafonds hauts un...

Page 21: ...der aux conduits Pour installation avec ventilation canalis e uniquement Choisissez la m thode de canalisation Exige l achat de l accessoire charbon actif Hori zontale Verticale Sans canalisation Opti...

Page 22: ...ligne de r f rence verticale Marquez l emplacement du centre des trous de la bride sur le mur Placez la bride 7 2 1 sur le mur comme illustr sous la premi re bride la hauteur de la section sup rieure...

Page 23: ...hotte comme illustr Posez les deux vis 12d sur les brides 7 1 Engagez le b ti de la hotte sur la bride 7 1 en le centrant autour de la ligne verticale Utilisez les vis de r glage 12d sous la hotte po...

Page 24: ...e de 6 au clapet de toiture ou au clapet mural puis raccordez les conduits Installation avec canalisation verticale ou horizontale cartez l g rement les deux c t s de la chemin e sup ri eure et engage...

Page 25: ...as de rallonge Si le cordon d alimentation est trop court demandez un lectricien qualifi d installer une prise proximit de l appareil INSTALLATION LECTRIQUEAVEC BO TIER DE CONNEXION EN OPTION Pour une...

Page 26: ...fonc pendantenviron2secondespouractiverlaVITESSEINTENSIVE pour une dur e de 10 minutes Apr s ce d lai la vitesse retournera automatiquement la vitesse s lectionn e pr c demment Utile pour contrer les...

Page 27: ...e produit au fil du temps il n a aucun impact sur son efficacit Remettez leenplace envousassurantque la poign e se trouve vers l avant Lelave vaissellepourraitternirlefinidufiltre graisse m tallique R...

Page 28: ...28 Sch ma de c blage...

Page 29: ...es d coulant d un accident d une modification de l utilisation incorrecte ou abusive d un incendie d une inondation d un cas de force majeure d une installation inad quate d une installation non confo...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...991 0464 722_03 161019 D002872_02...

Reviews: