background image

38

2.1

2.2

7

9

10

8

Ligeramente ensanche 

los dos lados de la 

chimenea superior y 

enganche detrás de los 

soportes 7.2.1, asegu-

rándose de que estén 

bien asentados.

Asegure los lados a los soportes con los 4 tornillos 

12b.

Solo para la versión de 

recirculación, coloque 

la conexión en la salida 

de aire del cuerpo de la 

campana.

Asegúrese de que los 

filtros de carbón activado 

se hayan insertado.

12

Fije el soporte 

7.2.1 utilizando 

los tornillos 12a 

suministrados.

11

Agrande ligeramente los 

dos lados de la sección 

inferior y enganche entre

la sección superior y la 

pared, asegurándose de 

que estén debidamente 

alojados.

Instale el techo o 

la tapa de pared 

comprados por 

separado. Conecte 

los conductos 

metálicos de 6 

"al techo o a la 

tapa de pared y 

luego conecte los 

conductos.

Instalación de conductos 

verticales u horizontales

Opción de recirculación sin 

conducto

L = 4x

12a

N = 4x

12b

2.1

Summary of Contents for TENDER TEND30SSV

Page 1: ...30SSV TEND36SSV TEND30BSV TEND36BSV TENDER Installation Instructions Use and Care Information Instructions d installation Utilisez et d entretien Instrucciones de instalaci n Informaci n de uso y cuid...

Page 2: ...with your back to an exit Based on Kitchen Firesafety Tips published by NFPA WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK do not use this fan with any solid state speed control device WARNING...

Page 3: ...the flow of combustion and ventilation air Failure to follow venting requirements may result in a fire WARNING VENTING REQUIREMENTS Determine which venting method is best for your application Ductwor...

Page 4: ...or grounding circuit could result in electrical shock Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the rangehood is properly grounded Failure to follow electrical requirements...

Page 5: ...5 RANGEHOOD DIMENSIONS Min 24 Min 30 9 7 16 22 1 16 Min 28 3 4 Max 43 5 16 Min 28 3 4 Max 43 5 16 13 16 5 7 8 14 13 16 18 17 8 19 5 8 29 15 16 35 11 16 3 15 16 9 8 1 4...

Page 6: ...6 Screws 1 8 x 3 8 12d 2 Screws 3 16 x 1 Qty Documentation 1 Instruction Manual Available Accessories Direct Connect Wiring Box sku WIREBOX Activated Charcoal Filter sku FILTER1 Long Lasting Activate...

Page 7: ...ed Recirculation Ducted Venting Installation Requires purchase of Activated Charcoal Accessory Horizontal Vertical 6 H I Install Damper that is included with the Hood before connecting to the ductwork...

Page 8: ...eholesinthebracket Place the other bracket 7 2 1 on the wall as shown below the first bracket at the height of the upper chimney section supplied and aligning the centers notch with the vertical line...

Page 9: ...ody fixing holes as shown Screw the two screws 12d supplied onto the brackets 7 1 Hook the hood body onto the bracket 7 1 centering it around the vertical line Use the adjusting screws 12d underneath...

Page 10: ...Ensure that the activated charcoal filters have been inserted 12 Fix the bracket 7 2 1 using the screws 12a supplied 11 Slightly widen the two sides of the lower section and hook them between the uppe...

Page 11: ...tely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded Do not use an extension cord If the power supply cord is too short have a qualified electrician install an outlet ne...

Page 12: ...tivate the intensive speed which is timed to run for 6 minutes At the end of this time it will automatically return to the speed set before Suitable to deal with maximum levels of cooking fumes L Ligh...

Page 13: ...ncy of the filter itself Replace taking care to ensure that the handle faces forwards No water can be present in filters before installing back in hood Replacing Activated Charcoal Filter Thefilterisn...

Page 14: ...14 Wiring Diagram 120V 60Hz...

Page 15: ...om accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or Faber documentation or use of products not approved...

Page 16: ...nevoiedesortiesetrouvederri revouspendantquevous teignezlesflammes D apr sleguide KitchenFiresafetyTips publi parlaNFPAaux tats Unis AVERTISSEMENT POURR DUIRELERISQUED INCENDIEOUDECHOC LECTRIQUE n uti...

Page 17: ...renier ou un autre endroit ferm N UTILISEZ PAS un clapet de s cheuse mural de 4 po Il n est pas recommand d utiliser des conduits flexibles N ENTRAVEZ PAS le flux de l air de combustion et de ventilat...

Page 18: ...sible dans le circuit neutre ou de mise la terre peut entra ner un choc lectrique Consultez un lectricien qualifi si vous n tes pas certain de la mise la terre de la hotte Le non respect des exigences...

Page 19: ...19 DIMENSIONS DE LA HOTTE 9 7 16 22 1 16 Min 28 3 4 Max 43 5 16 Min 28 3 4 Max 43 5 16 13 16 5 7 8 14 13 16 18 17 8 19 5 8 29 15 16 35 11 16 3 15 16 9 8 1 4 Min 24 Min 30...

Page 20: ...12d 2 Vis3 16 x1 Qt Documentation 1 Moded emploi Accessoires disponibles Bo tier de connexion directe no d article WIREBOX Filtre charbon actif No d article FILTER1 Filtre charbon actif de longue dur...

Page 21: ...la raccorder aux conduits Pour installation avec ventilation canalis e uniquement Choisissez la m thode de canalisation Exige l achat de l accessoire charbon actif Hori zontale Verticale Sans canalis...

Page 22: ...icale Marquez l emplacement du centre des trous de la bride sur le mur Placez la bride 7 2 1 sur le mur comme illustr sous la premi re bride la hauteur de la section sup rieure de la chemin e fournie...

Page 23: ...hotte comme illustr Posez les deux vis 12d sur les brides 7 1 Engagez le b ti de la hotte sur la bride 7 1 en le centrant autour de la ligne verticale Utilisez les vis de r glage 12d sous la hotte po...

Page 24: ...de 6 au clapet de toiture ou au clapet mural puis raccordez les conduits Installation avec canalisation verticale ou horizontale cartez l g rement les deux c t s de la chemin e sup ri eure et engagez...

Page 25: ...rdon d alimentation est trop court demandez un lectricien qualifi d installer une prise proximit de l appareil INSTALLATION LECTRIQUEAVEC BO TIER DE CONNEXION EN OPTION Pour une installation avec conn...

Page 26: ...c pendant environ 2 secondes pour activer la vitesse intensive pour une dur e de 6 minutes Apr s ce d lai la vitesse retournera automatiquement la vitesse s lectionn e pr c demment Utile pour contrer...

Page 27: ...vous assurant que la poign e se trouve vers l avant Aucune eau ne peut tre pr sente dans les filtres avant la r installation dans la hotte Remplacement du filtre charbon actif Le filtre n est pas lav...

Page 28: ...28 Sch ma de c blage 120V 60Hz...

Page 29: ...es d coulant d un accident d une modification de l utilisation incorrecte ou abusive d un incendie d une inondation d un cas de force majeure d une installation inad quate d une installation non confo...

Page 30: ...REDUCIRELRIESGODEDESCARGAEL CTRICAOINCENDIO nouse este ventilador con ning n dispositivo de control de velocidad de estado ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS DESCARGAS EL CTRICAS O LESION...

Page 31: ...s espacios angostos o garajes TODAS LAS ABERTURAS DE LA PARED Y EL PISO DONDE EST INSTALADA LA CAMPA NA SE DEBEN SELLAR Esta campana requiere al menos 24 de espacio libreentre la parte inferior de la...

Page 32: ...tierra podr a provocar una descarga el ctrica Consulte con un electricista calificado si tiene dudas acerca de si la campana est correctamente conectada a tierra El incumplimiento de los requisitos el...

Page 33: ...33 9 7 16 22 1 16 Min 28 3 4 Max 43 5 16 Min 28 3 4 Max 43 5 16 13 16 5 7 8 14 13 16 18 17 8 19 5 8 29 15 16 35 11 16 3 15 16 9 8 1 4 DIMENSIONES DE LA CAMPANA Min 24 Min 30...

Page 34: ...te 12a 8 Tornillos 3 16 x 1 3 4 12c 6 Tornillos 1 8 x 3 8 12d 2 Tornillos 3 16 x 1 Cdad Documentaci n 1 Manual de instrucciones Accesorios disponibles Caja de cableado de conexi n directa n mero sku C...

Page 35: ...cluye con la campana antes de la conexi n a la red de conductos Solo para instalaci n de ventilaci n con conductos Elija su m todo de conducci n Sin conductos recirculaci n Instalaci n de ventilaci n...

Page 36: ...en el soporte Coloque el otro soporte 7 2 1 en la pared como se muestra debajo del primer soporte a la altura de lasecci nsuperiordelachimeneasuministradayalineandoloscentros muesca conlal neavertica...

Page 37: ...campana comosemuestra Atornille los dos tornillos 12d suministrados en los soportes 7 1 Engancheelcuerpodelacampanaenelsoporte 7 1 centr ndolo alrededor de la l nea vertical Use los tornillos de ajust...

Page 38: ...los filtros de carb n activado se hayan insertado 12 Fije el soporte 7 2 1 utilizando los tornillos 12a suministrados 11 Agrande ligeramente los dos lados de la secci n inferior y enganche entre la se...

Page 39: ...de conexi n a tierra no se comprenden completamente o si existe una duda acerca de si el equipo est correctamente conectado a tierra No utilice un cable de extensi n Si el cable de alimentaci n es dem...

Page 40: ...2 segundos para activar la velocidad intensiva que est programada para ejecutarse durante 6 minutos Al final de este tiempo volver autom ticamente a la velocidad establecida anteriormente Adecuado par...

Page 41: ...rarse de que la manija mire hacia adelante Aseg rese de eliminar toda el agua y cualquier otro l quido antes de volver a instalar los filtros despu s de la limpieza Reemplazo del filtro de carb n acti...

Page 42: ...42 Diagrama de cableado 120V 60Hz...

Page 43: ...r est n garantizados contra cualquier defecto de materiales o mano de obra para el comprador original por un per odo de 1 a o a partir de la fecha de compra original requiere prueba de compra Esta gar...

Page 44: ...991 0556 775_03 190206 D00005238_02...

Reviews: