background image

Version 07/11 - Page 16

• Cette hotte utilise les ampoule halogènes de 20 W.

POUR TOUT LES INSTALLATIONS

1. 

Retirer les filtres pour la graisse de l’appareil et les mettre de 

côté. Retirer les filtres pour la graisse en pressant sur la poignée 

à l’avant du filtre, tel qu’il est illustré à la 

FIGURE 12

. Au mo-

ment de les replacer, s’assurer que les filtres soient positionnés 

adéquatement, la poignée vers l’avant et visible.

Panneau de commandes

Le panneau de commandes est situé sur le devant de la hotte. 

La position et la fonction de chaque bouton sont indiquées 

à la 

FIGURE 13

.

Nettoyage

Les  filtres  à  graisse  en  métal  devraient  être  nettoyés 

fréquemment dans

 

une solution d’eau chaude et de détergent 

ou mettre au lave-vaisselle.  Utiliser un nettoyant pour l’acier 

inoxydable  sur  les  hottes  en  acier  inoxydable.    Ne  pas 

utiliser de produits abrasifs ou de récurants, car ils peuvent 

égratigner le fini en acier inoxydable et ils ne devraient pas 

être employés pour nettoyer les surfaces de finition.

FIGURE 12

2.

 Mettre l’alimentation en circuit. Mettre en circuit le ventilateur et 

la lumière. Si la hotte ne fonctionne pas, vérifier si le disjoncteur 

n’est pas déclenché ou si le fusible n’est pas grillé. Si l’appareil 

ne fonctionne toujours pas, débrancher l’alimentation et vérifier 

si les connexions ont été effectuées correctement.

DIAGRAMME DE CÂBLAGE

FIGURE 13

UTILISATION ET ENTRETIEN

Cette hotte est conçue pour enlever la fumée, les vapeurs de 

cuisson et les odeurs de la cuisine.

Pour de meilleurs résultats

Mettre la hotte en circuit avant de commencer la cuisson. Laisser 

l’appareil fonctionner quelques minutes après la cuisson pour 

éliminer la fumée et les odeurs de la cuisine. 

Remplacement Lampes

Enlever le dispositif métallique de blocage du verre par 

encliquetage en exercant une pression sous l’embout en 

le soutenant d’une main (de la FIGURE 16).  Extraire la 

lampe du support.  Remplacer la lampe par une nouvelle 

ayant le mêmes caractéristiques, en prenant soin d’insérer 

correctement les deux fiches dans le support.  Remonter le 

dispositif de blocage du verre par encliquetage.        

FIGURE 16

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Cr

ea

to

 d

a.

R

ev

 :

Ve

r :

D

O

LC

E C

O

R

R

AD

O

Mate

rial

i: no

de

ve

no

 co

nte
ne

re

 P

b, 

Cr6+

, H

g, 

PB

B, 

pb

de

, ai

 se

nsi
 d

ella

 d

ire

tti

va 
2002/95 

CE

SC

H

EM

EL

ET

TR

IC

O

 M

8-

4V

 A

TL

 F

AR

ET

TI

 

N

on

 rile

va

re

 q

uo

te

 d

al 

gr

afic

o n

on

 a

pp

or

ta

re

 m

od

ific

he

 se

nz

a l'a

uto

riz

za

zio

ne

 d

'u

ffic

io

 p

ro

ge

tta

zio

ne

a te

rm

in

i d

i le

gg

e c

i r

is

er

via

m

o la

 p

ro

pr

ie

ta

' d

el 

pr

es

en

te

 d

is

eg

no

 c

on

 d

iv

ie

to

 d

i r

ip

ro

du

zio

ne

 to

ta

le

 o

 p

ar

zia

le

Co

de

 :

D

ise

gn

o N

 :

D

ata

:

11

.N

ov

.2

01

0

43

60

05

19

1

H

90

_0

65

CN

13

CN9

CN12

CN

4

CN

7

CN

1

FASE

N

EU

TR

O

CO

M

V1

V2

V3

V4

LU

C.1

 F

.

LU

C.1

 F

.

LU

C.1

 N

.

LU

C.2

 F

.

LU

C.2

 N

.

LI

N

E I

N

120Vac

60Hz 

~

L

N

Y-G

W

IR

IN

G

 B

O

X

Y-G

Fa

be

r A

TL

1 2 3 4 5 7 6

1 2 3 4

BLU

BL

K

L-

B

R

ED

BL

U

PNK

GRY

BRW

BLK

1

1

BLK

1

2

3

6
5
4

7

8

9

1
2
3

6

5

4

9

8

7

RED

M8 
4V

120V 

~

WHT

2

2

WHT

WHT

BR

W

BRW

3

3

BRW

BLU

GRY

4

4

GRY

BLK

BLU

5

5

BLU

ORG

RED

6

6

RED

PNK

7

7

PNK

Y-G

VLT(ORG)

8

8

VLT(ORG)

RED(ORG)

9

9

RED(ORG)

RED

10

10

RED

VLT

11

11

VLT

12

12

TOROID

AL

TR

AN

SF

O

R

M

ER

WHT

4

3

BLK

VLT

RED

2

1

BLK

RED

H

AL

O

G

EN

LA

M

PS

ORG

2

1

ORG

4

3

RED

VLT

H

AL

O

G

EN

LA

M

PS

H

AL

O

G

EN

LA

M

PS

ORG

ORG

RED

H

AL

O

G

EN

LA

M

PS

VLT

PRI.

SE

C

.

EL

EC

TR

O

N

IC

TRN

SFORMER

A

B

C

D

E

Bouton-poussoir du bouton A. pour tourner le ventilateur "Marche/

Arrêt". La vitesse courante est montrée dans l'affichage de C (1, 

2, 3) 

La presse du bouton B. pour ramener la vitesse de l'hélice aussi à 

bas que la vitesse 1, l'affichage C montre la vitesse choisie (1, 2, 3). 

Tenez pendant 3 secondes pour allumer le dispositif minute du retard 

30 qui court le capot pendant 30 minutes et ferme automatiquement 

le capot au loin. La vitesse courante sur le retard 30 minute est 

montrée dans l'affichage de C avec une lumière de clignotement 

pour indiquer le mode 30 minute. Coupez le mode 30 minute en 

maintenant le bouton pendant 3 secondes.

C.Boutonnez l'écran de visualisation simple de lecture de chiffre 

de LED 

Boutonnez le bouton-poussoir de D. pour augmenter la vitesse de 

l'hélice jusqu'à la prise de la vitesse 3. pendant 3 secondes pour 

activer le mode intensif de vitesse qui actionne le capot sur la vitesse 

la plus élevée pendant 10 minutes et puis revient à l'arrangement 

précédent de vitesse. L'affichage C indique la vitesse intensive avec 

un " ; H" ; et lumière de clignotement. Coupez le mode intensif de 

vitesse en maintenant le bouton pendant 3 secondes 

Boutonnez la presse d' E. le bouton pour tourner en marche et 

en arrêt l'allumage. Pressez une fois pour allumer la lumière plus 

faible, pressez deux fois pour allumer l'arrangement léger normal, 

et pressez encore pour arrêter l'éclairage.

Summary of Contents for TRATTO

Page 1: ...inets on both sides of this unit must be a minimum of 18 above the cooking surface or countertop Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer before making any cuto...

Page 2: ...the wall Ahole cut through wood must be sanded until smooth A hole through metal must have a grommet WARNING TOREDUCETHERISKOFFIREORELEC TRIC SHOCK do not use this fan with any solid state speed cont...

Page 3: ...n cessaire pour tous les appareils combustion Suivez les conseils et mesures de s curit du fournisseur tels que ceux publi s par l Association Nationale de la Sauvegarde contre l Incendie et l Associ...

Page 4: ...Tape PARTS SUPPLIED FOR INSTALLATION 1 Hardware Package 1 Literature Package PARTS NEEDED FOR INSTALLATION 2 Conduit Connectors Power Supply Cable 1 Wall or Roof Cap All Metal Ductwork OPTIONAL ACCESS...

Page 5: ...he High Ceiling Chimney Kit includesanew40 upperchimneywhichwould replace the 16 1 8 upper chimney that came with the hood upper chimney cover lower chimney cover canopy x distancefromhoodtocooktop va...

Page 6: ...ights as indicated in FIGURE 4B For ductless installations the chimneys can be adjusted for ceilings between 7 9 1 4 and 8 9 3 8 dependingonthedistancebetweenthebottom of the hood and the cooktop dist...

Page 7: ...n FIGURE 5A or 5B and install the MOUNTING SCREWS into the wall leaving about 1 4 gap between the wall and the head of the screw 8 For ducted installations determine and make all necessary cuts in the...

Page 8: ...e grounding lead to the green screw provided Attach the White lead of the power supply to the White lead of the rangehood with a twist on type wire con nector Attach the Black lead of the power supply...

Page 9: ...LCE CORRADO Materiali non deveno contenere Pb Cr6 Hg PBB pbde ai sensi della direttiva 2002 95 CE SCHEMA ELETTRICO M8 4V ATL FARETTI Non rilevare quote dal grafico non apportare modifiche senza l auto...

Page 10: ...umbing 2 Service calls to repair or replace range hood light bulbs fuses or filters Those consumable parts are excluded from warranty coverage 3 Repairs when your range hood is used for other than nor...

Page 11: ...PI CES N CESSAIRES POUR L INSTALLATION 2 connecteurs de conduit C ble d alimentation 1 capuchon de mur ou de toit Conduit en m tal ACCESSOIRES POUR L INSTALLATION Kit D extension Pour La Chemin e Plaf...

Page 12: ...entre 7 pi 4 3 8 po et 8 pi 9 3 8 po regardez la distance entre la hotte et la table de cuisson X en FIGURE 4A Cela s accomplit en utilisant plus ou moins du couvercle de la chemin sup rieure Pour pl...

Page 13: ...hauteurs de plafond entre 7 pi 9 1 4 po et 8 pi 9 3 8 po regardez la distance entre la hotte et la table de cuisson X en FIGURE 4B Cela s accomplit en utilisant plus ou moins du couvercle de la chemi...

Page 14: ...r et la t te de la vis 8 Pour les installations avec conduit d terminer et faire toutes les coupes n cessaires dans le mur pour les conduits Installer les conduits avant la hotte 9 D terminerl emplace...

Page 15: ...t jaune et vert sous la vis de mise la terre verte Replacer le couvercle du compartiment de c blage 2 Installer la CHEMIN E SUP RIEURE C de la FIGURE 10 Elargir l g rement les deux bords lat riaux de...

Page 16: ...tenere Pb Cr6 Hg PBB pbde ai sensi della direttiva 2002 95 CE SCHEMA ELETTRICO M8 4V ATL FARETTI Non rilevare quote dal grafico non apportare modifiche senza l autorizzazione d ufficio progettazione a...

Page 17: ...r les fusibles de votre maison ou pour corriger votre c blage ou votre syst me de plomberie 2 Les appels de service pour remplacer ou r parer les ampoules les fusibles ou les filtres de votre hotte de...

Page 18: ......

Reviews: