background image

Version 07/11 - Page 3

RÈGLEMENTS  D'ÉVACUATION

Confirmer la sortie d'évacuation - soit par le mur, soit 

par le toit.

Utilisez une longueur de tuyauterie minimale avec les 

moindres de coudes pour la plus grande efficacité.  Le 

diamètre de tuyauterie doit être uniforme.  N'installez 

jamais 2 coudes ensemble.  Scellez bien tous les joints 

avec un ruban adhésif métallique à l'intérieur et scellez 

bien le clapet extérieur avec du calfeutrage.

Utilisez un tuyau d'évacuation rigide lorsque possible. 

Un tuyau flexible égale deux fois plus qu'un tuyau 

rigide,  ce  qui  réduit  la  puissance  d'évacuation. 

Un  conduit  d'évacuation  flexible  crée  une  contre-

pression  et  une  turbulence  de  l'air  qui  réduisent 

considérablement la performance.

Veillez à ce que l'espace pour le tuyau soit ample - ainsi 

on n'aurait pas besoin de découper les supports de mur 

intérieur.  Si ce découpage est nécessaire, veillez bien 

à ce qu'un renforcement soit mis en place.

RÈGLEMENTS  D'ÉVACUATION ADDITIONELL-

                                  PAGE 11

AVERTISSEMENT  -  Pour  Ne  Pas  Risquer  Un  Feu, 

Utilisez Seulement Les Matériaux Métalliques.

Veillez a ce qu'un contact d'un demi-pouce (1/2 po.) soit 

installé à chaque bout de fil (soit à l'appareil ainsi qu'à la 

boite à fusible).

Faites un trou de 1 1/4 po. dans le mur.  S'il s'agit d'un trou 

en bois - sablez-le bien, tandis qu'un trou passant par le 

métal demande un bouche-trou.

AVERTISSEMENT  -  POUR  RÉDUIRE  LE  RISQUE 

D'INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, ne pas utiliser 

ce ventilateur en conjonction avec un dispositif de 

réglage de vitesse à semi-conducteurs.

AVERTISSEMENT – POUR MINIMISER LES RISQUES 

D’INCENDIE,  CHOC  ÉLECTRIQUE  OU  DOMMAGES 

CORPORELS,  OBSERVER  LES  PRESCRIPTIONS 

SUIVANTES: Suivez les recommandations du fabricant 

et  entre  en  communication  avec  lui  pour  toute 

information.

Fermez  le  courant  avant  tout  entretien  et  veillez  a 

ce qu'il reste fermé.  Si on ne peut pas verrouiller le 

panneaux du service électrique, affichez un avis de 

danger sur la porte.

AVIS: Pour L'évacuation Générale - Veillez à Ne Pas 

Evacuer Des Matériaux Ou Vapeurs Explosif.

AVERTISSEMENT – POUR MINIMISER LES RISQUES 

D’INCENDIE,  CHOC  ÉLECTRIQUE  OU  DOMMAGES 

CORPORELS,  OBSERVER  LES  PRESCRIPTIONS 

SUIVANTES:  L'installation  Et  Le  Raccordement 

Electrique Doivent Se Faire Par Un Technicien Qualifié 

Selon Tous Les Codes Municipaux.  

Afin  d'obtenir  un  rendement  maximal  en  ce  qui  a 

trait à la combustion ainsi qu'à l'évacuation des gaz 

par la conduite de cheminée, une bonne aération est 

nécessaire  pour  tous  les  appareils  à  combustion.  

Suivez  les  conseils  et  mesures  de  sécurité  du 

fournisseur tels que ceux publiés par l'Association 

Nationale  de  la  Sauvegarde  contre  l'Incendie  et 

l'Association Américaine d'Ingénieurs de Chauffage, 

Frigorifaction  et  Air  Climatisé  ainsi  que  les  codes 

municipaux.

En perçant un mur veillez à ne pas perforer un autre 

fil électrique.

Une  ventilateur  à  évacuation  extérieure  doit  être 

raccordée à l'extérieur. 

    

AVERTISSEMENT

• Le système d'évacuation DOIT sortir à l'extérieur.

• N'ÉVACUEZ PAS le conduit soit dans une 

mansarde soit dans un espace enfermé.

• N'UTILISEZ PAS un clapet de séchoir à 4 pouces.

• N'utilisez pas un conduit flexible.

• N'ENCOMBREZ PAS la circulation d'air.

• Faute de suivre cet avertissement pourrait 

occasionner un feu.

FICHE  TECHNIQUE  ÉLECTRIQUE

Le raccordement électrique doit se faire avec un circuit 

séparé  de  15  ampères  fusible  à  120V,  60  Hz,  courant 

alternant.  On recommande un coupe-circuit.  La taille du 

fusible doit se conformer aux codes municipaux suivant 

la  spécification  électrique  sur  la  plaque  intérieure.    Le 

diamètre du fil devra aussi se conformer aux règlements 

du code national électrique, ANSI/NFPA 70 - ainsi qu'aux 

règlements locaux et les spécifications de cet appareil.  

On peut obtenir ces informations chez:

 

l'Association Nationale de la Prévention du Feu

 

Batterymarch Park

 

Quincy, Massachusetts  02269

Raccordez  cet  appareil  directement  au  coupe-circuit 

avec un fil flexiblle couvert en cuivre en laissant un peu 

de lâchement dans le fil pour permettre le déplacement 

de l'appareil. 

• Une prise à terre est nécessaire pout cette hotte.

• N'utilisez pas un tuyau à l'eau froide pour la mise 

à terre s'il est branché à un joint plastique, non-

métallique ou autre. 

• NE JOIGNEZ PAS la mise à terre à conduit de gaz.

• N'INSTALLEZ PAS un fusible dans le circuit de 

mise à terre - ce qui peut causer une secousse 

électrique.

• Vérifiez avec un électricien certifié à ce que la hotte 

soit bien mise à terre.

• Faute de suivre ces recommandations pourrait 

occasionner un feu.

    

AVERTISSEMENT

Uniquement pour usage menager.

!

!

Installations pour régions à climat froid 

On devrait installer un clapet antireflux additionnel pour minimiser le 

reflux d'air froid, et incorporer un élément non métallique d'isolation 

thermique pour minimiser la conduction de chaleur par l'intermédiaire 

du conduit d'évacuation, de l'intérieur de la maison à l'extérieur. 

Le clapet anti-reflux doit être placé du côté air froid par rapport 

à  l'élément  d'isolation  thermique.  L'isolant  thermique  doit  être 

aussi proche que possible de l'endroit où le système d'évacuation 

s'introduit dans la partie chauffée de la maison. 

Summary of Contents for TRATTO

Page 1: ...inets on both sides of this unit must be a minimum of 18 above the cooking surface or countertop Consult the cooktop or range installation instructions given by the manufacturer before making any cuto...

Page 2: ...the wall Ahole cut through wood must be sanded until smooth A hole through metal must have a grommet WARNING TOREDUCETHERISKOFFIREORELEC TRIC SHOCK do not use this fan with any solid state speed cont...

Page 3: ...n cessaire pour tous les appareils combustion Suivez les conseils et mesures de s curit du fournisseur tels que ceux publi s par l Association Nationale de la Sauvegarde contre l Incendie et l Associ...

Page 4: ...Tape PARTS SUPPLIED FOR INSTALLATION 1 Hardware Package 1 Literature Package PARTS NEEDED FOR INSTALLATION 2 Conduit Connectors Power Supply Cable 1 Wall or Roof Cap All Metal Ductwork OPTIONAL ACCESS...

Page 5: ...he High Ceiling Chimney Kit includesanew40 upperchimneywhichwould replace the 16 1 8 upper chimney that came with the hood upper chimney cover lower chimney cover canopy x distancefromhoodtocooktop va...

Page 6: ...ights as indicated in FIGURE 4B For ductless installations the chimneys can be adjusted for ceilings between 7 9 1 4 and 8 9 3 8 dependingonthedistancebetweenthebottom of the hood and the cooktop dist...

Page 7: ...n FIGURE 5A or 5B and install the MOUNTING SCREWS into the wall leaving about 1 4 gap between the wall and the head of the screw 8 For ducted installations determine and make all necessary cuts in the...

Page 8: ...e grounding lead to the green screw provided Attach the White lead of the power supply to the White lead of the rangehood with a twist on type wire con nector Attach the Black lead of the power supply...

Page 9: ...LCE CORRADO Materiali non deveno contenere Pb Cr6 Hg PBB pbde ai sensi della direttiva 2002 95 CE SCHEMA ELETTRICO M8 4V ATL FARETTI Non rilevare quote dal grafico non apportare modifiche senza l auto...

Page 10: ...umbing 2 Service calls to repair or replace range hood light bulbs fuses or filters Those consumable parts are excluded from warranty coverage 3 Repairs when your range hood is used for other than nor...

Page 11: ...PI CES N CESSAIRES POUR L INSTALLATION 2 connecteurs de conduit C ble d alimentation 1 capuchon de mur ou de toit Conduit en m tal ACCESSOIRES POUR L INSTALLATION Kit D extension Pour La Chemin e Plaf...

Page 12: ...entre 7 pi 4 3 8 po et 8 pi 9 3 8 po regardez la distance entre la hotte et la table de cuisson X en FIGURE 4A Cela s accomplit en utilisant plus ou moins du couvercle de la chemin sup rieure Pour pl...

Page 13: ...hauteurs de plafond entre 7 pi 9 1 4 po et 8 pi 9 3 8 po regardez la distance entre la hotte et la table de cuisson X en FIGURE 4B Cela s accomplit en utilisant plus ou moins du couvercle de la chemi...

Page 14: ...r et la t te de la vis 8 Pour les installations avec conduit d terminer et faire toutes les coupes n cessaires dans le mur pour les conduits Installer les conduits avant la hotte 9 D terminerl emplace...

Page 15: ...t jaune et vert sous la vis de mise la terre verte Replacer le couvercle du compartiment de c blage 2 Installer la CHEMIN E SUP RIEURE C de la FIGURE 10 Elargir l g rement les deux bords lat riaux de...

Page 16: ...tenere Pb Cr6 Hg PBB pbde ai sensi della direttiva 2002 95 CE SCHEMA ELETTRICO M8 4V ATL FARETTI Non rilevare quote dal grafico non apportare modifiche senza l autorizzazione d ufficio progettazione a...

Page 17: ...r les fusibles de votre maison ou pour corriger votre c blage ou votre syst me de plomberie 2 Les appels de service pour remplacer ou r parer les ampoules les fusibles ou les filtres de votre hotte de...

Page 18: ......

Reviews: