background image

31

Z

 -

Kontrolki sterowania, jeżeli są zainstalowane.

• 

Powierzchnie  okapu  wystarczy  czyścić  wilgotną 

szmatką i neutralnym płynem do mycia.

ZDALNE STEROWANIE

Urządzenie to może być sterowane pilotem zasilanym na 

baterie alkaliczne cynkowo-węglowe 1,5 V standardowe 

LR03-AAA (niedołączone).

• 

Nie kłaść pilota w pobliżu źródeł ciepła.

• 

Nie wyrzucać baterii do śmieci, należy je wyrzucić do 

specjalnych pojemników zbiorczych.

Przycisk Funkcja

Wyświetlacz

Włącza/wyłącza silnik.

Dioda usy-

tuowana na 

przycisku silni-

ka (panel ste-

rowania okapu) 

zapala  się  i 

gaśnie razem z 

silnikiem.

Redukcja prędkości silnika.

-

Zwiększenie prędkości silnika.

-

INTENSYWNA

- Bez względu na uprzednią prędkość, 

aktywowana jest prędkość intensywna.

Aby  ją  dezaktywować  wystarczy  po

-

nownie nacisnąć na ten sam przycisk 

lub wyłączyć silnik.

- Czas trwania tej prędkości ograniczo

-

ny jest do 6 minut. Po upływie 6 sekund 

system automatycznie powraca do po-

przednio ustawionej prędkości.

- Tę funkcję można aktywować wyłącz

-

nie wtedy, gdy uprzednio nie aktywowa-

no funkcji opóźnienia 

Delay

 lub 

24h

.

Dioda usytu-

owana na przy-

cisku silnika 

(panel sterowa-

nia okapu) miga 

raz na sekundę.

Krótkotrwałe  naciśnięcie  przycisku 

Delay:

-  Aktywuje i dezaktywuje tryb całkowite

-

go zatrzymania okapu (s oświe

-

tlenia) po upływie 30 minut:

W celu dezaktywowania funkcji opóź

-

nienia Delay nacisnąć na ten sam przy

-

cisk lub wyłączyć silnik.

-  Tę  funkcję  można  aktywować  wy

-

łącznie wtedy, gdy uprzednio nie akty

-

wowano  prędkości 

intensywnej

 lub 

funkcji 

24h

Dioda usytu-

owana na przy-

cisku silnika 

(panel sterowa-

nia okapu) miga 

co 0,5 sekundy.

Naciśnięcie i przytrzymanie przez 2 

sek. przycisku 24H:

- Tę funkcję można aktywować wyłącz

-

nie wtedy, gdy uprzednio nie aktywowa-

no  prędkości 

intensywnej

 lub funkcji 

opóźnienia 

Delay

.

- Aktywuje i dezaktywuje funkcję 24 na 

10 minut co godzinę, przez całą dobę. 

Po upływie czasu, dezaktywuje się.

Aby wyłączyć funkcję 24h należy na

-

cisnąć  ten  sam  przycisk,  lub  przycisk 

włączania/wyłączania silnika.

Dioda usytu-

owana na przy-

cisku silnika 

(panel sterowa-

nia okapu) miga 

co 2 sekundy.

Włącza/Wyłącza oświetlenie okapu.

-

Summary of Contents for VICTORY-54

Page 1: ...EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE ES CAMPANA IT CAPPA NO KJ KKENVIFTE FI LIESITUULETIN DA EMH TTE RU A CZ ODSAVA PAR PL OKAP KUCHENNY HR NAPA SL NAPA GR BG TR KULLANIM KITAP I I AR...

Page 2: ...UAL DE USO 9 IT LIBRETTO DI USO 12 NO BRUKSVEILEDNING 15 FI K YTT OHJEET 18 DA BRUGSVEJLEDNING 21 RU 24 CZ N VOD K POU IT 27 PL INSTRUKCJA U YTKOWANIA 30 HR KNJI ICA S UPUTAMA 33 SL NAVODILO ZA UPORAB...

Page 3: ...E The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to eliminate kitchen smells Never use the hood for purposes other than for which it has been designed Never leave high naked flames...

Page 4: ...y returns to the speed set previously Can only be activated if the Delay or 24h function is not active The led on the motor button on the hood controls will flash once a second Press briefly for the D...

Page 5: ...filters The alarm is triggered after the Hood has been in operation for 100 working hours reset see the parag Maintenance Flashing When this is activated it signals the Activated Charcoal Filter satu...

Page 6: ...BeseitigungvonK chen ger chen vorgesehen Unsachgem erEinsatzderHaubeistzuunterlassen Gro e Flammen bei eingeschalteter Haube niemals unbedeckt lassen Die Intensivit t der Flamme ist so zu regulieren d...

Page 7: ...elt Nach den 6 Minuten kehrt das System automatisch zur zuvor eingestellten Geschwindigkeit zur ck Nur einschaltbar wenn weder De lay noch 24h aktiviert sind Die LED an der Motor Taste der Hauben steu...

Page 8: ...den Alarm f r S ttigung der Metallfettfilter und die Notwendigkeit diese zu waschen Dieser Alarm wird nach 100 effektiven Betriebsstunden derAbzugshaube ausgel st Reset sieheAbsatz Wartung Blinkend M...

Page 9: ...tivasrelativasalconductodedescargadelaire USO La campana ha sido concebida exclusivamente para unusodom stico paraeliminarlosoloresdelacocina No utilizarla de manera inadecuada No dejar llamas libres...

Page 10: ...Al final de los 6 minutos el sistema vuelve autom ticamente a la velocidad precedentemente implementada Activable s lo cuando no est acti va la Delay o la 24h Elledpresen te en la tecla motor de los m...

Page 11: ...os y la necesidad de lavarlos La alarma entra en funci n despu s de 100 ho ras de trabajo efectivo de la campana Reset ver p rr Mantenimiento Intermitente Se ala cuando est activada la alarma de satur...

Page 12: ...a esclusivamente per uso domestico per ab battere gli odori della cucina Non fare mai uso improprio della Cappa Non lasciare fiamme libere a forte intensit sotto la Cappa in funzione Regolare sempre l...

Page 13: ...a 6 minuti Al termine dei 6 minuti il sistema torna automaticamente alla velocit precedentemente im postata Attivabile solo quando non attivo il Delay o il 24h Il led pre sente sul tasto motore dei co...

Page 14: ...li L allarme entra in funzione dopo 100 ore di lavoro effettivo della Cappa Reset vedi parag Ma nutenzione Lampeggiante Segnala quando attivato l allarme satura zione FiltroAntiodore al CarboneAttivo...

Page 15: ...ri hetten til andre form l enn den er beregnet for Tillat aldri h ye pne flammer under hetten n r den er i bruk Juster flammestyrken slik at bare bunnen av gryten omsluttes og ikke sidene Frityrkokere...

Page 16: ...Etter 6 minutter g r sy stemet automatisk tilbake til forrige angitte hastighet Kan bare aktiveres n r Forsinkel se eller 24H ikke er aktiv LED lampen p mo torknappen kontrollpa nelet blin ker 1 gang...

Page 17: ...tfiltrene er met tet og m vaskes Alarmsignalet avgis etter at kj kkenviften har v rt i drift i 100 timer Tilba kestilling Se avsnittet Vedlikehold Blinker Signaliserer at det aktive kullfilteret er me...

Page 18: ...situulettimen alle liesituulettimen ollessa k ynniss S d liekin teho siten ett liekki kohdistuu vain astian pohjaan eik sen reunoille Syvi paistinpannuja on paiston aikana koko ajan pidett v silm ll s...

Page 19: ...tolek yt ss Moottorin painik keen merkkivalo liesituulettimen kytkinpaneelissa vilkkuu 1 kerran sekunnissa Lyhyt painallus k ynnist ajastus toiminnon Ottaa k ytt n ja poistaa k yt st liesituulettimen...

Page 20: ...listen rasvasuodattimien t yttymi sen h lytyksen Suodattimet t ytyy pest H lytysk ynnistyyliesituulettimen100k ytt tun ninj lkeen Kuittaus katsokappalettaHuolto Vilkkuva Osoittaa aktivoituessaan aktii...

Page 21: ...m kun anvendes til det form l hvortil den er konstrueret Derm ikkeforekommeh j benildunderemh tten mens den anvendes Just rbr nderen s flammerneerrettetdirektemod bunden af panden gryden de m ikke n u...

Page 22: ...ter 6 minutter g r systemet automatisk tilbage til den sidste indstillede ha stighed Kan kun aktiveres hvis Delay eller 24h ikke er aktiveret Led en p motortasten emh ttens betjeningse l e m e n t e r...

Page 23: ...t de skal skylles Alarmen g r i gang n r emh tten har v ret i funktion i 100 timer Tilbagestilling se afsnittet Vedligeholdelse Blinkende N r alarmen er aktiveret giver LED en besked om at lugtfiltret...

Page 24: ...24 650 I 120 0 04 3 W 4 Z 2 RU...

Page 25: ...25 Z 1 5 LR03 AAA 6 6 Delay 24h 1 Delay 30 Delay 24h 0 5 2 24H Delay 24 10 24 24h 2...

Page 26: ...26 A B 24h 4 3 C 100 200 1M EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 439nm 7...

Page 27: ...t kaj c se odvodu vzduchu POU IT Digesto bylazkonstruov nav hradn prodom c pou v n k odstran n kuchy sk ch pach Nikdy nepou vejte digesto jin m nevhodn m zp sobem Pod zapnutou digesto nikdy nenech ve...

Page 28: ...a na 6 minut Po uplynut 6 minut se p strojautomatickyvr t nap vod n nastavenourychlost Lze aktivovat pouze pokud nen aktivn Delaynebo24h Kontrolkanatla t ku motoru ovla da digesto e blik jednou za sek...

Page 29: ...kovov ch tukov ch filtr a nutnost jejich umyt Tento alarm se spust po 100 hodin ch skute n ho provozu digesto e Reset viz kapitola dr ba Blik Signalizuje je li aktivov n alarm nasycen uhl kov ho filtr...

Page 30: ...OWANIE Okap zosta zaprojektowany wy cznie do u ytku domowego do neutralizacji zapach w kuchennych Nie wolno u ywa okapu do innych cel w Niepozostawiajwolnegoogniaodu ejintensywno ci pod za czonym okap...

Page 31: ...tawionejpr dko ci T funkcj mo na aktywowa wy cz niewtedy gdyuprzednionieaktywowa nofunkcjiop nieniaDelaylub24h Dioda usytu owana na przy cisku silnika panel sterowa niaokapu miga raznasekund Kr tkotrw...

Page 32: ...eta lowychikonieczno ichwyczyszczenia Alarmza cza si po 100 godzinach rzeczywistej pracy okapu reset patrzrozdzia Konserwacja Miga Sygnalizuje je li jest aktywny alarm nasycenia w glo wegofiltruzapach...

Page 33: ...je Nemojte nikad koristiti Napu na neprikladan na in Izbjegavajte otvorene plamenike jakog intenziteta ispod Nape koja je uklju ena Regulirajte uvijek plamenik tako da izbjegnete o i gledno bo nopreko...

Page 34: ...brzina je tempirana na 6 minuta Po isteku tih 6 minuta sustav se automatskivra anaprethodnopostavlje nubrzinu Mo eseaktiviratisamokadnijeaktivna funkcijaDelayili24h Led prisutan na tipki motora komand...

Page 35: ...e i potrebu da ih se opere Alarm ulazi u funk ciju nakon 100 sati efektivnog rada nape Za resetiranje vidi dio Odr avanje Bljeskaju e Kad je aktiviran ozna ava alarm zasi enosti filtra protiv mirisa s...

Page 36: ...lju nozadoma o uporabo zato da odpravi vonjave iz kuhinje Napenikolineuporabljajtezanobendruganamen razen tistega za katerega je namenjena Nikoli ne dopustite da bi se morebitni plameni razplamteli po...

Page 37: ...lopljena funkcija asovnega za mikaalifunkcija24h LED lu ka na tipki motorja na nad zorni plo i nape utripne 1 krat na sekundo Kratek pritisk tipke funkcije asov negazamika Po 30 minutah vklopi in izkl...

Page 38: ...inskih protima obnih filtrov in treba je o istiti filtre Alarm za ne delovati po 100 urah dejanskega delovanja nape Za ponastavitev glejte poglavje Vzdr evanje Utripajo a Pomeni da se je vklju il alar...

Page 39: ...39 650 mm I 120 mm 0 04 mBar 3 mm GR W 4 Z 2...

Page 40: ...40 Z 1 5V LR03 AAA Led 6 6 Delay 24h Led 1 Delay 30 Delay 24h Led 0 5 2 24H Delay 24 10 24 24h Led 2...

Page 41: ...41 B 24h 4 3 Led C 100 200 LED 1M EN60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 439nm 7 W...

Page 42: ...42 650 mm I 120 mm 0 04mbar 3 mm W 4 Z 2 BG...

Page 43: ...43 Z 1 5V LR03 AAA 6 24h 30 24h 0 5 2 24h 24h 10 24 24h 2...

Page 44: ...44 B 24h 4 3 C 100 200 1M EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 439nm 7 W...

Page 45: ...llan mi intasarlanm t r Ticariveend stri yel ama lar i in kullanmay n z Davlumbaz tasarland ama lar nd ndakesinlikle kullanmay n z Davlumbaz al rkenalt ndakesinlikley ksek plak ate b rakmay n Alev yo...

Page 46: ...saat i leviaktifde ilseetkinle tirilebilir Motortu u zerindekiled davlumbaz kontrolleri zerinde saniyedebiryan p s ner GecikmeFonksiyonui ink sabir s reli inebas n 30dakikasonradavlumbaz n tamamenkapa...

Page 47: ...nluk alarm sinyali verir Alarm Davlumbaz 100 al ma saati al t ktan sonra devreye girer s f rlama i in Bak m paragraf na bak n z Yan p S ner Etkinle tirildi i zaman filtrenin mutlaka de i tirilmesi ger...

Page 48: ...48 65 I 120 04 0 4 2 W Z...

Page 49: ...49 1 5 LR AAA On Off On Off 1 5 LR AAA On Off On Off 1 5 LR AAA On Off On Off 1 10 10 Delay 24 0 5 Delay 30 24 2 2 24H Delay 24 10 24 24 6 6...

Page 50: ...50 T1 T2 T3 2 10 L T1 LED 1M EN 60825 1 1994 A 1 2002 A 2 2001 439nm 7 W A 24 B 2 4 C 100 Reset 200 Reset 4 3...

Page 51: ...51...

Page 52: ...991 0357 345_04 160201 D000361_02...

Reviews: