background image

1

www.fabimax.de

Montage Anleitung / Notice de Montage / Assembling Instruction

Beistellbett PRO

Wichtige Montage-Hinweise

Wir freuen uns, dass Sie sich für das FabiMax

Beistellbett / Stubenbett entschieden haben. 

Lesen Sie die hier aufgeführten Montage-Hinweise,

bevor Sie mit der Montage beginnen.

Vergleichen Sie den Kartoninhalt mit der Teile- und

Beschlagsliste.

Bereiten Sie einen entsprechend großen Montagefrei-

raum für die Montage vor. 

Damit beim Aufbau die Möbel nicht zerkratzt oder be-

schädigt werden, verwenden Sie den Verpackungskar-

ton oder eine weiche Unterlage (Stoff oder Teppich).

Führen Sie die Montage immer mit zwei oder mehreren

Personen durch.

Beachten Sie beim Festziehen der Schrauben, dass

diese nicht überdreht werden. 

Montieren Sie das Bett gemäß der Montageanleitung.

Bewahren Sie die Montageanleitung für eine spätere

Verwendung auch nach der Montage gut auf. 

Sicherheitshinweise

Der Aufbau des Bettes ist nur für Erwachsene gedacht

und nicht für Kinder. Bitte halten Sie Ihre Kinder wäh-

rend der Montage vom Montageort fern. Kinder können

evtl. Beschläge oder Kleinteile mitnehmen, entfernen

oder verschlucken. Bei noch nicht fertiger Montage kön-

nen Teile auch herunterfallen. Schützen Sie deshalb

Ihre Kinder mit deren Abwesenheit.

Alle Montagemittel müssen stets richtig angezogen

sein.Von Zeit zu Zeit sollten Sie die Schrauben 

überprüfen und evtl. nachziehen.

Stellen Sie das Bett nicht unmittelbar neben offenes

Feuer oder anderen Hitzequellen wie Heizstrahler oder

gasbetriebene Öfen. 

Verwenden Sie das Bett nicht mehr, falls irgend ein Teil

zerbrochen, abgenutzt oder fehlen sollte.

Lassen Sie das Kind nie unbaufsichtigt im geöffneten

Beistellbett.

Lassen Sie das Kind nicht mehr unbeaufsichtigt im

geschlossenen Stubenbett, sobald sich Ihr Kind von

selbst aufrichten kann.

Wir haften nicht für Personen- oder Sachschäden, die

durch eine falsche oder unsachgemäße Montage ent-

stehen. Wir haften auch nicht für Schäden, die dadurch

entstehen, dass die erforderlichen Kontrollen während

der Benutzung (eventuell notwendiges Nachziehen von

Schrauben o. Ä.) nicht durchgeführt werden. Wir haften

ferner nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen

oder bestimmungswidrigen Gebrauch entstehen.

Maximale Belastung 20 kg.

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen

Möbelstück.

Kundenservice

FabiMax GmbH

Heidstrasse 1

D - 95709 Tröstau

Tel.: 09236 - 96 81 52

Fax.: 09236 - 96 81 42

Email: service@fabimax.de

I

ndications importantes concernant le 

montage

Nous nous félicitons d'avoir fait l'acquisition du lit

FabiMax.

Prière de lire attentivement les indications mentionnées

ci-dessous avant de procéder au montage.

Faites le point du contenu du carton en vous servant de

la liste des pièces et des fixations.

Prévoyez suffisamment d'espace pour procéder sans

encombre au montage.

Afin de ne pas rayer ou endommager d'autre façon les

meubles lors du montage, utilisez le carton d'emballage

ou un autre support souple (un morceau de tissu ou un

tapis).

Réalisez toujours le montage à plusieurs personnes.

Attention à ne pas fausser les vis en les serrant trop

fort !

Montez le lit conformément à la notice de montage.

Une fois le montage terminé, conservez précieusement

la notice de montage qui pourra servir pour tout monta-

ge ultérieur.

Consignes de sécurité

Le montage du lit doit être réalisé par des adultes uni-

quement. Durant les opérations de montage, veuillez

tenir les enfants à l'écart du lieu de montage. Les

enfants pourraient éventuellement emporter, faire dispa-

raître ou ingérer des fixations ou des pièces de petite

taille. Tant que le montage n'est pas terminé, des piè-

ces peuvent également tomber. Protégez les enfants en

les tenant éloignés.

Toutes les pièces servant au montage doivent être tou-

jours correctement serrées. Contrôlez de temps en

temps les vis et resserrez-les si nécessaire.

Ne placez pas le parc à proximité directe d'une flamme

ouverte ni de toute autre source de chaleur, comme par

exemple des panneaux rayonnants ou des poêles à

gaz.

N'utilisez plus le parc si une de ses pièces est cassée,

usée ou manquante.

Ne laissez jamais un enfant sans surveillance dans le

lit.

Veillez à ne pas laisser d'objets dans l'enceinte

du lit que l'enfant pourrait utiliser pour grimper ou qui

prèsenteraient un risque d'asphyxie ou de strangulation.

Nous ne répondons pas des dommages corporels et

matériels occasionnés par un montage erroné ou

impropre.

Nous ne répondons pas non plus des dommages

engendrés par l'absence des contrôles requis durant

l'utilisation (resserrage éventuel des vis ou autres de la

sorte). Nous ne saurions par ailleurs endosser une

quelconque responsabilité pour les dommages subis

suite à une utilisation impropre ou non conforme à

l'usage prévu.

Nous espérons que ce nouveau meuble vous permettra

de passer d'agréables moments.

Important assembly instructions

Thank you for buying the FabiMax co-sleeper cot.

Please read the assembly instructions carefully before

assembling.

Check the contents of the box against the list of parts

and fittings.

Make sure you have sufficient space to assemble the

co-sleeper cot.

To ensure that no damage or scratches occur during

assembly, the co-sleeper cot should be assembled on

the cardboard packaging or a soft surface (fabric or car-

pet).

The co-sleeper cot should be always be assembled by

two or more people.

Make sure that you do not over-tighten the screws

Assemble the co-sleeper cot according to the assembly

instructions.

Following assembly, make sure you keep the assembly

instructions in a safe place for future reference.

Safety instructions

The co-sleeper cot should only be assembled by adults

and not by children. Please make sure your children

stay well clear during assembly. Children could remove

or swallow fittings or small parts. Parts could also be

dropped before assembly is complete. Therefore, pro-

tect your children by keeping them out of the way.

All fittings must be properly tightened. Check the

screws from time to time and tighten them if necessary.

Do not place the co-sleeper cot in the immediate vicinity

of an open fire or other sources of heat like radiant hea-

ters or gas ovens/hobs.

Do not use the co-sleeper if it is damaged, shows signs of

wear or parts are missing.

Never leave the child in the co - sleeper unsupervised.

Make sure that no objects are left in the co-sleeper cot,

which the child could use to raise themself up, or which

pose a risk of suffocation or strangulation.

We cannot accept any responsibility for personal injury

GB

DE

FR

Reviews: