background image

GARANZIA

CAPO3 è garantito 2 anni.
Il fabbricante declina ogni
responsabilità in caso:
- di utilizzo di parti e/o

componenti diversi da quelli
originali;

- di montaggio,smontaggio

ed impiego in condizioni
non previste;

- c a t t i v a   o   c a r e n t e

m a n u t e n z i o n e   d e i
componenti.

Inoltre:
- tutti i materiali sono garantiti

2 anni contro i difetti di
fabbricazione;

- l a   g a r a n z i a   d e c a d e

automaticamente se non è
possibile risalire alla data
di fabbricazione (mancanza
o   i l l e g g i b i l i t à   d e l l a
marcatura)

- la garanzia non si applica

alle parti soggette ad usura
da utilizzo, ne a componenti
modificati, trasformati,
riparati da terzi o comunque
non corrispondenti alle
origini.

- La garanzia è limitata agli

e l e m e n t i   r i c o n o s c i u t i
difettosi dal fabbricante.

- Il fabbricante declina ogni

responsabilità in caso di
utilizzo di componenti
diversi da quelli originali.

GUARANTEE

CAPO3 has a two-year
guarantee.
T h e   m a n u f a c t u r e r
disclaims all responsibility
in case of:
- use of parts and/or elements

different from the original
ones.

- assembling, dismantling and

u s e   i n   u n m e n t i o n e d
conditions

- bad or lacking maintenance

of the parts

furthermore:
- all the parts have a two-

year guarantee against
manufacturing defects.

- The guarantee loses if it

isn’t possible to go back to
the manufacturing date
(illegibility or lack of the
marking of date).

- The guarantee doesn’t

cover those parts subject
to wear and also those
elements changed or
repaired by unauthorized
people and so they aren’t
the equivalent of the
authentic components.

- The guarantee is limited to

the faulty parts recognized
by the manufacturer.

- If other unauthentic parts

are used, the manufacturer
w i l l   d i s c l a i m   a n y
responsibility

GARANTIE

CAPO3 est garanti pendant
deux ans.
Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de:
- emploi de parties différentes

des originales

- montage, démontage et

emploi dans des conditions
pas prévues

- entretien mauvaise ou

insuffisante des parties

en plus :
- tout les matériaux sont

garantis pendant deux ans
contre les défauts de
fabrication

- automatiquement la garantie

n’est plus valide s’il n’est
pas possible de remonter
à la date de fabrication
(manque ou illisibilité du
marquage)

- la garantie n’est pas valide

pour les parties qui s’usent
au fur et à mesure qu’elles
sont utilisées, ni pour les
p a r t i e s   m o d i f i é e s ,
transformées ou réparées
par le compte de tiers ou
pas correspondantes aux
originales.

- la garantie se limite aux

éléments jugés comme
défectueux par le fabricant.

- le fabricant décline toute

r e s p o n s a b i l i t é s   c a s
d ’ e m p l o i   d e   p a r t i e s
différentes des originales.

16

Made in Italy by:

…le scale italiane

46045 MARMIROLO - Mantova - (Italy) - Zona Industriale

Via G. Di Vittorio, 42 - Tel. 0376/467893 - Fax 0376/467894

www.facalscale.it

Summary of Contents for CAPO-3

Page 1: ......

Page 2: ...Certif n R 60030233 01 Certif n R 60030233 01 Certif n R 60030233 01...

Page 3: ......

Page 4: ...zatori da Stabilizers are obligatory of Stabilisateurs sont obligatoires de 4 99 m C34 3 C AGGANCIO RAPIDO AUTOMATICO IN FUSIONE ALUM DIE CASTING RAPID HOOKING ACCROCHAGE RAPID EN FONTE D ALU PIANO LA...

Page 5: ...eso 93 4 kg Volume 0 82 m3 C31 3 C 2 91 Peso 115 kg Volume 1 09 m3 C32 3 C 3 43 Peso 131 8 kg Volume 1 18 m3 C34 3 C 4 99 Peso 177 2 kg Volume 2 26 m3 C35 3 C 6 03 1 94 Peso 249 8 kg Volume 2 92 m3 C3...

Page 6: ...12 1 94 3 00 C37 3 C 7 59 Peso 271 2 kg Volume 3 20 m3 6 55 1 94 C36 3 C Peso 254 6 kg Volume 2 98 m3 4 32 C39 3 C 9 15 Peso 292 6 kg Volume 3 48 m3 3 53 C38 3 C 8 11 Peso 276 6 kg Volume 3 26 m3 C41...

Page 7: ...structure is perfectly steady otherwise operate on the levelling wheels through the rapid releasing lever put on the wheel picture B Maximum extension allowed 300 mm FIXED BASE code BFI Plug the 2 si...

Page 8: ...pido per i 4 lati Corsa Massima 300 mm BASE LIVELLANTE LEVELLING BASE BASE RATRAPPAGE DE NIVEAU Rapid releasing lever for the 4 sides Maximun extension allowed 300 mm Levier de d crochage rapide pour...

Page 9: ...he perimeter band to stop the foot on the 3 step for the model C30 3 C or on the 6 for the other models POINT 2 Continuez le montage en mettant le plateau et le plinthe sur le 3 chelons pour le model...

Page 10: ...ERMEDIATE PLATFORMS 10 NOTA I piani di lavoro quando di sosta devono avere la fascia fermapiede I piani di lavoro quando di transito possono non avere la fascia fermapiede Tutti i piani intermedi devo...

Page 11: ...they are obligatory starting from 4 99 m height C34 3 C as shown in the pictures G and H Fix the alum die casting clamps to the standard of the scaffolding using the proper screw issued with the scaf...

Page 12: ...ans l image I Fixez les galisateurs avec les crampons de couleur vert Assurez que la structure soit fix e correctement et que soit stabile avant de proc der avec le montage des suivantes rehausses PUN...

Page 13: ...s those positioned on the unsteady ground and hook the two base transoms on the 4 step of the side A and the other on the 1 step of the side B Then remove the difference of level acting on the levelle...

Page 14: ...d by any atmospheric agent such as wind frost rain don t raise the height of the scaffolding with ladders don t move the structure with persons on it the structure can t be lifted or hung see the draw...

Page 15: ...ck the state of preservation of working planes and wheels MANUTENTION CAPO3 et ses parties sont compl tement en aluminium l exception des ressorts inox Donc il ne n cessite pas des soignes particulier...

Page 16: ...nufacturing date illegibility or lack of the marking of date The guarantee doesn t cover those parts subject to wear and also those elements changed or repaired by unauthorized people and so they aren...

Reviews: