background image

FRANÇAIS

11) Recyclage

Le masque

 est fabriqué en PET et en TPE, et se recycle 

conformément à la réglementation locale. Vous pouvez 
déterminer le moment où cela doit être fait en réalisant un 
contrôle régulier du système du masque et/ou en instaurant 
un calendrier. Si l’appareil a été utilisé dans un environnement 
dangereux, des particules dangereuses peuvent se trouver sur 
le masque. Vous aurez peut-être besoin de les éliminer comme 
des déchets dangereux. Veuillez alors les éliminer selon la 
réglementation locale nationale et fédérale en vigueur. 

Le filtre à particules P3 

se compose d’une partie en ABS et 

d’une partie filtrante HEPA en fibre de verre. Veuillez garder à 
l’esprit qu’en fonction de l’environnement dans lequel il a été 
utilisé, il peut contenir des particules dangereuses et devra donc 
être éliminé conformément à la réglementation et à la législation 
locales. 

L’unité de ventilation et la batterie externe 

contiennent 

toutes deux des composants électriques ainsi qu’une batterie 
lithium-polymère. Elles doivent être recyclées ou éliminées 
conformément à la réglementation locale.

12) Données et caractéristiques du produit

Le masque respiratoire Tiki est un masque respiratoire filtrant à 
pression positive variable qui ajuste le débit d’air à la demande. 
Il est conçu pour être utilisé dans un environnement présentant 
un taux d’oxygène normal pour la respiration et ne contenant 
pas de produits chimiques ou particules nécessitant de filtres 
spéciaux. 

L’unité respiratoire Tiki se compose des éléments suivants :

Un masque facial 

(figure 1a, page 2)

Petit, moyen, grand. Le masque doit être éliminé s’il est 
contaminé. Il est fabriqué en PET et TPE.

Un harnais

 (figure 1d, page 2)

Le harnais est composé d’une sangle élastique et de clips en 
nylon. Celui-ci peut être réutilisé à moins d’avoir été exposé 
à des environnements dangereux, à des agents pathogènes 
contagieux ou à d’autres particules dangereuses.

Une unité de ventilation 

(figure 1c, page 2)

Le moteur-ventilateur comprend un ventilateur, un éclairage 
de travail, des boutons de fonctionnement et des systèmes 
d’alerte. Il adapte automatiquement le débit d’air en fonction de 
la demande dans le masque. Il renferme une batterie lithium-
polymère qui peut alimenter le moteur-ventilateur pendant 
60 minutes au minimum.

Un filtre à particules P3 

(figure 1b, page 2)

Au moment de l’achat, le masque respiratoire Tiki ne contient 
qu’un filtre à particule et ne doit pas être utilisé dans des 
zones contenant des solvants gazeux et autres contaminants 
atmosphériques dangereux qu’un filtre à particules P3 ne peut 
éliminer. Le filtre à particules se compose d’une partie en ABS et 
d’une partie filtrante HEPA en fibre de verre.
 

Un chargeur de batterie 

(figure 1e, page 2)

Le chargeur de batterie sert à charger l’unité de ventilation et 
le bloc-batterie externe. Ils doivent être chargés séparément. 
Ne chargez jamais les batteries quand les températures sont 
inférieures à 0°C. 

Un bloc-batterie externe

 

(vendu séparément) (figure 1g, 

page 2). La batterie externe est une unité à clipser contenant 
une batterie lithium-polymère. Elle se raccorde à l’unité de 
ventilation à l’aide d’un câble à raccord vissé. Elle permet 
d’augmenter la durée de vie de la batterie d’au moins 6 heures, 
à condition que le contrôle d’étanchéité et que le test 
d’ajustement aient obtenu les résultats escomptés. Test réalisé 
avec un débit de 20 x 1,5 l/min, sinusoïdal. Le câble de la batterie 
est fourni.

Température de fonctionnement de l’unité : de -10°C à 45°C. 
Température de chargement : de 5°C à 30°C. 
Ne pas utiliser au-delà d’une humidité relative de 90%. 
Homologation : EN 12942 TM3P R SL, CE 0158

  AVERTISSEMENT

N’utilisez pas le masque respiratoire Tiki dans des environnements explosifs. Utilisez uniquement des accessoires fabriqués par 
Facecover Sweden AB.

Batteries :

L’unité de ventilation et le bloc-batterie externe contiennent 
tous deux des batteries lithium-polymère. Il est donc nécessaire 
de suivre les précautions suivantes :
•  Ne pas jeter au feu ou soumettre à des chaleurs extrêmes.

•  Ne pas démonter.

•  Ne pas utiliser en présence de signes de dommages 

mécaniques.

•  Ne pas utiliser sous une forte pluie ni plonger dans un liquide

•  Ne pas recharger par des températures inférieures à 0°C.

Dans le cas improbable que les batteries soient endommagées 
et qu’il y ait des fuites de l’électrolyte, maintenir loin des yeux. 
Si vos yeux entraient en contact avec l’électrolyte, bien rincer à 
l’eau et consulter immédiatement un médecin.

Summary of Contents for Tiki

Page 1: ...www tikirespirator se Tiki Respirator Pat No D755953 ITALIANO FRAN AIS DEUTSCH ENGLISH REV L P N 1072 04 English Manual Bedienungsanleitung Deutsch Mode d emploi fran ais Manuale italiano...

Page 2: ...2...

Page 3: ...30 30 3...

Page 4: ...must be tested before every use Do not use the Tiki Respirator in an emergency rescue situa tion unless you have received proper training in its use have read and understood this instruction manual a...

Page 5: ...Initial Use and Charging Step 1 Remove all of the parts from the packaging Ensure that all parts are included and that they are not damaged Please refer to Chapter 2 Components Step 2 Charge the blowe...

Page 6: ...o diagnose where the leak is and try to remedy it It may only require an adjustment of the straps or you may be required to use a different sized mask The masks come in three sizes small medium and la...

Page 7: ...emits an audible alarm every 5 seconds the battery power is low and there is roughly 15 minutes battery power left Remove yourself from the contaminated area immediately and charge the blower unit and...

Page 8: ...plication installed The QR code contains the serial number information about your Facecover product PN stands for Part Number D for Date B for Batch number Example PN105202D1505B01 Information Tiki St...

Page 9: ...mand inside the mask The blower contains a lithium polymer battery that will run the blower for a minimum of 60 minutes P3 particle filter Fig 1b page 2 When purchased the Tiki Respirator includes onl...

Page 10: ...battery 200g Battery cable 48g Total weight Less external battery kit Small 360g Medium 370g Large 380g Tiki Products Product name Part number Tiki Starter Pack small 1050 51 Tiki Starter Pack medium...

Page 11: ...warranty service is completed any repaired or replace ment product or part will be returned to you postage prepaid It is a requirement that you contact the customer Service De partment and provide inf...

Page 12: ...erden Verwenden Sie die TIKI Atemschutzmaske nicht in einer Notfall Rettungssituation falls Sie keine angemessene Schulung in ihrem Gebrauch erhalten haben diese Betriebsanleitung nicht gelesen und ve...

Page 13: ...tz und Aufladen Schritt 1 Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung Vergewissern Sie sich dass alle Teile enthalten und nicht besch digt sind Siehe Kapitel 2 Komponenten Schritt 2 Laden Sie die Gebl se...

Page 14: ...eit wird dringend empfohlen eine Dichtungspr fung unter der Aufsicht eines autorisierten TIKI Atemschutzmasken Ausbilders durchzuf hren 1 Befestigen Sie die B nder an der Maske 2 Ziehen Sie die Maske...

Page 15: ...laden Sie die Gebl seeinheit und den externen Akku wieder auf 100 Schritt 6 Befestigen Sie den Akku fest an der Kleidung oder dem Helm z B in der Brusttasche Ihres Hemds oder am G rtel mithilfe des Cl...

Page 16: ...olgen Sie bitte die nachstehende Richtlinie zur Lagerung des Ger ts Langfristige Aufbewahrung 6 Monate 17 C bis 28 C bei 60 RF Mittelfristige Aufbewahrung 3 Monate 0 C bis 38 C Kurzfristige Aufbewahru...

Page 17: ...n oder anderen sch dlichen Partikeln ausgesetzt 3 Gebl seeinheit Fig 1c Seite 2 Das Gebl se umfasst den L fter die Arbeitsleuchten sowie die Bedienungstasten und Warnungen Es passt den Luftstrom autom...

Page 18: ...rner Akku 200g Akkukabel 48g Gesamt ohne externen Akku klein 360g medium 370g gro 380g Tiki Produkte Produktname Teilenummer Tiki Einsteigerpaket klein 1050 51 Tiki Einsteigerpaket medium 1050 52 Tiki...

Page 19: ...oder des besch digten Teils ausreichend frankiert und sorgf ltig verpackt versichert und mit Nachverfolgung Wenn die Garantieleistungen abgeschlossen sind werden Ihnen alle reparierten oder ausgetausc...

Page 20: ...e d tanch it et test d ajustement pour savoir comment proc der L tanch it doit tre contr l e avant chaque utilisation N utilisez pas le masque respiratoire Tiki dans une situation d urgence dans le ca...

Page 21: ...ur le chargement du ventilateur comme de la batterie externe 3 Premi re utilisation et chargement tape n 1 Retirez toutes les pi ces de l emballage Assurez vous que toutes les pi ces sont pr sentes et...

Page 22: ...ve la fuite et d y rem dier Parfois ajuster les sangles suffit mais vous pouvez galement avoir besoin de changer de taille de masque Les masques se d clinent en trois tailles petit moyen grand D autre...

Page 23: ...une alarme sonore toutes les 5 secondes le niveau de la batterie est faible et il ne reste qu environ 15 minutes d autonomie Sortez imm diatement de la zone contamin e et rechargez l unit de ventilat...

Page 24: ...nferme le num ro de s rie de votre produit Facecover PN indique la r f rence pi ce D la date B le num ro du lot Exemple PN105202D1505B01 Kit de d marrage Tiki moyen fabriqu en 2015 en mai mois 05 n de...

Page 25: ...fonction de la demande dans le masque Il renferme une batterie lithium polym re qui peut alimenter le moteur ventilateur pendant 60 minutes au minimum Un filtre particules P3 figure 1b page 2 Au momen...

Page 26: ...33g Batterie externe 200g C ble de batterie 48g Poids total hors bloc batterie externe Petit 360g moyen 370g grand 380g Produits Tiki Nom du produit R f rence de la pi ce Kit de d marrage Tiki petit...

Page 27: ...avec soin assur e et avec suivi du colis Si vous pouvez b n ficier de la garantie le produit ou la pi ce r par e ou de rechange vous sera retourn e par voie postale en port pay Il est imp ratif de con...

Page 28: ...o La tenuta deve essere testata prima di ogni utilizzo Non utilizzare il respiratore Tiki in situazioni di emergenza salvataggio senza un adeguata formazione o competenza nel suo utilizzo e se questo...

Page 29: ...terna 3 Uso iniziale e carica Passo 1 Rimuovere tutte le parti dall imballaggio Assicurarsi che tutte le parti siano incluse e che non siano danneggiate Vedere il Capitolo 2 Componenti Passo 2 Caricar...

Page 30: ...nella maschera Provare a determinare l origine della perdita e cercare di porvi rimedio possibile che sia solo necessario regolare le cinghiette della maschera o utilizzare una maschera di taglia div...

Page 31: ...soffiante emette un allarme acustico ogni 5 secondi l autonomia della batteria bassa e l unit sar alimentata per altri 15 minuti Lasciare immediatamente l area contaminata e caricare l unit soffiante...

Page 32: ...codici QR Il codice QR contiene le informazioni sul numero di serie del prodotto Facecover PN sta per Part Number numero parte D per Date data B per Batch number numero lotto Esempio PN105202D1505B01...

Page 33: ...it soffiante contiene una batteria ai polimeri di litio che alimenta il ventilatore per un minimo di 60 minuti Filtro antiparticolato P3 Fig 1d pagina 2 Quando viene acquistato il respiratore Tiki inc...

Page 34: ...3g Batteria esterna 200g Cavo batteria 48g Peso totale esclusa batteria esterna Piccola 360g Media 370g Grande 380g Prodotti Tiki Nome prodotto Numero parte Tiki Starter Pack piccolo 1050 51 Tiki Star...

Page 35: ...tto o parte riparati o sostituiti saranno restituiti con spese di spedizione prepagate Prima di restituire il prodotto necessario contattare il Servizio Clienti e fornire informazioni sul problema Per...

Page 36: ...Printed in Sweden All rights reserved Facecover Sweden AB 2016 www tikirespirator se Tiki Respirator Pat No D755953 Developed and patented by MADE IN SWEDEN...

Reviews: