background image

Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Kauf unserer Badmöbel, die bei sachgemäßer Behandlung lange Freude bereiten werden.
Bitte beachten Sie, dass das Produkt vor der Montage auf Transportbeschädigungen zu prüfen ist. Insbesondere die elektrischen Leitungen und Bauteile! 
Bitte bewahren Sie im Falle einer Beanstandung die Verpackung auf. Für Schäden an bereits montierten Produkten, durch die Montage von nicht 
fachkundigen Personen oder aufgrund einer unsachgemäßen Behandlung, wird keine Haftung übernommen!

1. Unsere Möbel sind geeignet für die Verwendung in privaten Haushalten, hierzu zählt der Badbereich im geschlossenen Wohnraum. Unsere Möbel 
sind nicht für den gewerblichen Bereich geeignet.
2. Verpackungsmaterial und Kleinteile wie Batterien und Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
3. Möbel und Spiegel nur mit Wasser und einem sauberen, feuchten Tuch reinigen.
4. Beachten Sie die Herstellerhinweise von Microfasertüchern. Ungeeignete Microfasertücher können Fronten und Spiegelflächen stark beschädigen.
5. Keine alkoholhaltigen, scheuernden, chemischen oder scharfen Reinigungsmittel (Glasreiniger) einsetzen.
6. Das Möbel immer trocken nachwischen, um eine Beschädigung des Materials (Aufquellen) oder der Spiegelbeschichtung (Blindflecken) durch                  
stehendes Wasser zu verhindern.
7. Benutzen Sie keine Dampfreiniger. Dies führt zu Quellungen und zerstört die Möbel.
8. Alle Anschlussbereiche der Abdeckplatten zu anderen Schränken und Wandflächen, sowie zum Waschbecken, sind mit Silikon oder anderen 
geeigneten Dichtungsmassen zu versiegeln.
9. Schützen Sie Ihre Möbel im Wannen/Duschbereich mit einer Duschabtrennung. Schäden, die durch übermäßige Nässe entstehen, sind von der 
Gewährleistung ausgenommen. Möbel mit elektrischen Installationen vor Spritzwasser schützen!
10. Die Badmöbel sind für ein normales Badezimmerklima geeignet. Kurzzeitige Luftfeuchtigkeit von 90% ist mit eingeschlossen (kein Saunabetrieb).
Achten Sie auf ausreichende Lüftung und Trocknung im Badezimmer, insbesondere nach dem Duschen oder Baden.
11. Mitgelieferte Haken und Dübel sind nur für Mauerwerk Vollziegel MZ20, Hochlochziegel HLZ 20 oder Beton B25 geeignet.

5BB0800002  S3  41/20

Vor dem Lampenwechsel Stromversorgung unterbrechen.

Bei einer festen Installation muss der Versorgungsstromkreis 
mit einer Trennvorrichtung 

    

(z.B. Schalter ) ausgestattet sein.

Schutzisoliert, Schutzklasse I, Geräte mit 
Schutzleiteranschluss (gelb/grün). 

M

M

Zum Einbau in Möbel geeignet, jedoch nicht bei normal 
entflammbaren Oberflächen.

Schutzisoliert, Schutzklasse II, Geräte ohne 
Schutzleiteranschluss.

Schutzisoliert, Schutzklasse III, Geräte o. Schutzleiteranschluss, 
Schutzkleinspannung 

   50V Wechselspannung AC

 

              

 120V Gleichspannung DC

III

Elektroprodukte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. 
Führen Sie diese Produkte geeigneten Einrichtungen zur 
Wiederverwertung zu. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune 
oder Entsorgungsunternehmen über geeignete Möglichkeiten 
zur Wiederverwertung.

Im Befestigungsbereich dürfen keine Elektro-, Versorgungs-, 
und Entsorgungsleitungen liegen.

1. Vergewissern Sie sich, dass der Schrankauf- 
hänger ordnungsgemäß auf dem Haken bzw. der 
Aufhängeschiene sitzt.

2. Um die Sicherheit bei Montage / Gebrauch 
gewährleisten zu können, muss der Schrank 
vollständig an die Wand gezogen werden.

?

!

Montage-, Pflege- und Sicherheitshinweise:

Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt 
werden. Führen Sie diese Produkte geeigneten Einrichtungen 
zur Wiederverwertung zu. Informieren Sie sich bei Ihrer 
Kommune oder Entsorgungsunternehmen über geeignete 
Möglichkeiten zur Wiederverwertung.

Aufhängen des Möbels

1. Achtung! Gefahr durch Stromschlag: Das Berühren von stromführenden Teilen kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen. Der Anschluss, 
die Außerbetriebnahme und Reparatur darf nur durch eine Elektrofachkraft unter Beachtung der VDE 0100-701, IEC 60364-7-701 erfolgen! Verwenden 
Sie immer das mitgelieferte Anschlusszubehör.
2. Sollte bauseits kein FI-Schutzschalter vorhanden sein, so empfehlen wir zur Erhöhung der Eigensicherheit, einen Schutzschalter mit 30 mA 
Nennfehlerstrom gemäß EN 61008 vorzusehen. 
3. Das Produkt darf nicht unbeaufsichtigt betrieben werden. Eltern sollten Ihre Kinder während des Betriebs beaufsichtigen.
4. Bei Gewitter oder längerem Nichtbetrieb trennen Sie die Trafobox / das Betriebsgerät vom Netz. Auf diese Weise werden Schäden durch Blitzschlag 
oder Spannungsstöße vermieden.
5. Eine defekte Trafobox ist außer Betrieb zu setzen, sie kann nicht repariert werden und sie ist gegen eine Neue auszutauschen. Eine beschädigte 
äußere Leitung darf nur durch eine Fachkraft ersetzt werden.
6. Beim Auswechseln von Leuchtmitteln ist auf die Übereinstimmung der Angabe der max. Lampenleistung (W) und Spannung (V) mit den Daten des
Transformators/Leuchte zu achten. 
7. Vermeiden Sie längeren direkten Blickkontakt mit der LED-Lichtquelle, da sonst ein Schaden am Auge entstehen könnte.
8. Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht
aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr! Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit
nicht verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Ausgelaufene oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Hautkontakt
Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien / Akkus sind daher Schutzhandschuhe zu tragen.

Elektrifizierte Möbel

Bestimmungsgemäße Verwendung und täglicher Gebrauch

Achtung hohe Bruchgefahr: Für einen eventuellen Versand verpacken Sie den Artikel bitte genauso, wie Sie ihn erhalten haben. Verwenden Sie die 
Originalverpackung mit Füll-und Polstermaterial, da wir Ihnen sonst eventuell auftretende Transportschäden belasten müssen!

0mm!

0mm!

Summary of Contents for 4008033841726

Page 1: ... 8 ø 8 Alle Abbildungen Türanschlag links All illustrations door hinge left Türanschlag links oder rechts möglich Door hinges left or right possible 2XAP841722 2XAP829333 2XAP841752 AstEi Weiss DaOa 2XQU829339 Silber 2XFT841722 3XFT829333 2XFT841752 AstEi Weiss HGL DaOa 2XRW841729 Silber Weiß 4GEL923000 Glas 2 3 4 5 6 4 6 6 5 6 6 5BB0841730 S1 34 20 max 5 kg max 5 kg max 5 kg 3 2 2 2 2 1 19 GmbH C...

Page 2: ...n Onderhoud adviesen Page 8 Montage Pflege und Sicherheitshinweise Seite 3 Instrukcja instalacji i konserwacji Strona 5 Istruzioni per montaggio e utilizzo Pagina 7 Návod na inštaláciu a údržbu Strana 9 Upute za montažu i održavanje Stranica 10 Napotki za montažo in nego Stran 11 5BB0800002 S2 41 20 ...

Page 3: ...se Produkte geeigneten Einrichtungen zur Wiederverwertung zu Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune oder Entsorgungsunternehmen über geeignete Möglichkeiten zur Wiederverwertung Im Befestigungsbereich dürfen keine Elektro Versorgungs und Entsorgungsleitungen liegen 1 Vergewissern Sie sich dass der Schrankauf hänger ordnungsgemäß auf dem Haken bzw der Aufhängeschiene sitzt 2 Um die Sicherheit bei M...

Page 4: ...e 50V AC 120V DC III Electrical products may not be disposed of with domestic waste Dispose of these products at suitable recycling facilities Ask your local authority or disposal company about suitable recycling options No electrical cables supply cables or waste pipelines may be located in the fixing area 1 Ensure that the cabinet suspension is positioned properly on the hook and or suspension b...

Page 5: ... Należy skontaktować się z lokalnymi władzami lub firmą zajmującą się usuwaniem odpadów aby uzyskać informacje na temat odpowiednich możliwości recyklingu W obszarze mocowania nie mogą znajdować się żadne przewody elektryczne zasilające ani do przewody do odprowadzania odpadów 1 Upewnić się że wieszak szafki jest prawidłowo umieszczony na haku lub szynie nośnej 2 W celu zapewnienia bezpieczeństwa ...

Page 6: ... proizvodi ne smiju zbrinjavati u kućnom otpadu Zbrinite te proizvode na prikladnim lokacijama za oporabu Informirajte se kod svoje lokalne zajednice ili poduzeća za zbrinjavanje o prikladnim mogućnostima za oporabu U području pričvršćivanja ne smiju se nalaziti nikakvi električni ni opskrbni vodovi kao ni vodovi za zbrinjavanje 1 Provjerite ima li vješalica ormara pravilan dosjed na kuki odnosno ...

Page 7: ...it être poussée entièrement contre le mur Informations de montage d entretien et de sécurité Piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés à la poubelle Transportez ces produits aux centres de recyclage adaptés Informez vous auprès de votre commune ou de l entreprise d élimination sur les possibilités de recyclage Accrochage du meuble 1 Attention Danger d électrocution Le contact avec des parti...

Page 8: ...io comune o presso l azienda locale preposta allo smaltimento rifiuti in merito alle possibilità a disposizione per riciclare correttamente i prodotti Nell area di installazione non devono essere presenti condutture elettriche di alimentazione e di smaltimento 1 Assicurarsi che il gancio dell armadietto sia correttamente fissato sul gancio o sulla guida di sospensione 2 Per garantire la sicurezza ...

Page 9: ...ng deze producten naar de daarvoor bestemde faciliteiten voor hergebruik Informeer bij uw gemeente of een recyclingbedrijf naar de mogelijkheden voor hergebruik Er mogen geen elektriciteits toevoer of afvoerleidingen in het montagegebied aanwezig zijn 1 Controleer of de kastophanging op de juiste manier op de haak of ophangrails bevestigd is 2 Om de veiligheid tijdens montage en gebruik te waarbor...

Page 10: ... sa nesmú likvidovať s domovým odpadom Odovzdajte tieto produkty vo vhodných zariadeniach určených na recyklovanie Informujte sa o možnostiach recyklovania na miestnom úrade alebo v podniku na likvidáciu odpadu V oblasti upevnenia sa nesmú nachádzať elektrické napájacie ani kanalizačné vedenia 1 Uistite sa že závesy na skrinku riadne sedia na háčiku resp závesnej koľajničke 2 Na zaistenie bezpečno...

Page 11: ...apetost 50V izmenična napetost 120V enosmerna napetost Električni izdelki niso gospodinjski odpadki Te izdelke oddajte ustreznim podjetjem za reciklažo Pri svoji občini ali komunal nemu podjetju se pozanimajte ustrezni možnostih za reciklažo V območju pritrditve e sme biti električnih napajalnih in odvodnih napeljav 1 Prepričajte se da je obešalo za omarico pravilno nameščen na jezičku oz obešalni...

Page 12: ... 13 4BB8410160 1 x 14 15 4 x 4 x 15mm 4RK4 0X150 1 x 4 A A B B B B B B B B 2 A 10x 7 B 10x 2x C 10 2x D 1 A A A A B D 1 A A A A C C B D 1 1 2BB268X1 6 2 x 2 x 2 x 18 19 Ø8 4BD8000000 8 x 4SL2872810 2 x 4BB0070512 4BB0070515 4BB0070517 AstEi Weiss DaOa AstEi Weiss DaOa 2 x 4BB8430003 4BB8430001 2 x 17 8 4BB3511003 4BB3511002 Softclose 4BB3711012 5BB0841730 S12 34 20 2 3 3 5 x 60mm 4RK5 0X601 ...

Page 13: ...2 2 1 Unten Below 2 2 8x Unten Below Unten Below 11 2 mm 12 12 2x 10x 9 9 9 Außenseite weiß Outside white Oben Top 90 Oben Top 3 2 3 3 1 4 5 5BB0841730 S13 34 20 1 1 3 3 ...

Page 14: ...op OFF Oberkante fertiger Fußboden OFF Top edge of finished floor ø 8 Abstandsmaß vor Ort prüfen Check the distance on site 6 3 1165mm OFF ø 8 ø 8 220mm 11 13 14 15 11 13 14 15 14 11 2x 2x 2x 2x 14 2x 13 28 mm 2x 2x 13 6 2 6 4 6 5 11 5 5 1 6 6 1 2 2 5BB0841730 S14 34 20 ...

Page 15: ...Holzklotz Woodblock Ø5 4 8 19 19 18 4 1x 4 5 6 6 90 2x 4 16 16 4 8 1x 2x 1x 5 4 17 8x 5BB0841730 S15 34 20 7 7 1 7 2 6 6 ...

Page 16: ...5BB0841730 S16 34 20 A A B C B B B C A Drücken Push Scharniereinstellung Türanschlag links Hinge adjustment door hinge left Lösen der Scharniere Release of the hinges B B C A ...

Reviews: