background image

Sl

Napotki za montažo in nego umivalnika iz keramike

Spoštovani kupec,

Č

estitamo vam ob nakupu našega elegantnega umivalnika iz keramike. 

Navodilo za montažo: 

Navodilo za montažo: 
Zagotovite da je spodnja vgradna omara ravno in trdno pritrjena na steno.
Uporabite prozorni sanitarni silikon tako kot je prikazano v navodilih za montažo

Površino vseh sanitarnokerami

č

nih izdelkov predstavlja tanka, steklu podobna plast (glazura z 

visokim tališ

č

em). Ta glazura je zelo trda in neob

č

utljiva. Vseeno prepre

č

ite uni

č

enje glazure zaradi 

npr. udarca/padca trdega predmeta (deodorant, stekleni

č

ka s parfumom ipd). Takšni udarci lahko 

povzro

č

ijo pokanje in poškodbe površine, ki jih ni mo

č

 popraviti.

Mehur

č

ki, odtisi na spodnji barvna odstopanja (ki se jih iz oddaljenosti ca. 90 cm ne vidi ve

č

)

nimajo na uporabnost in funkcionalnost nobenega vpliva, in tako ne predstavljajo razloga za 
reklamacijo, ker so rezultat proizvodnega procesa.

Kovinsko obrabo in manjše poškodbe je mogo

č

e s pomo

č

jo specialne sanitarne radirke ali kovinske

gobice npr. Schleiffix in malo vode brez težav odstraniti. Najprej zadevo preizkusite na skritem mestu.

Garancija se nanaša na vrednost umivalnika in ne na škodo nastalo pri transportu, montaži ali 
demontaži.
 
Prav tako se garancija ne more uveljavljati pri: 
 - nepravilnem skladiš

č

enju 

 - napa

č

ni vgradnji 

 - u

č

inkovanju ekstremnih temperatur 

 - uporabi agresivnih kemi

č

nih sredstev.

Prosimo, da nujno prepre

č

ite kontakt z:

 - agresivnimi in grobimi 

č

istilnimi sredstvi (na primer: 

č

istilno mleko z grobimi delci, 

č

istilo za odtoke

   

č

istilo za armature, 

č

istilo za nerjave

č

e jeklo in posodo, jekleno volno).

 - lugi (kavsti

č

no sodo/natrijevim hidroksidom)

   mo

č

nimi topili kot npr. Aceton, Metanol, Metilklorid, Kaliumpermanganat, Trichloretilen

Prosimo upoštevajte:

Prosimo upoštevajte:
- navodila pri krpah iz mikrovlaken. Neprimerne krpe iz mikrovlaken lahko 
  mo

č

no poškodujejo umivalnik za prepre

č

evanje pronicanja vode, je potrebno dobro zatesniti

  sti

č

na mesta.

- Sti

č

na mesta umivalne pokrivne ploš

č

e z drugimi omarami in stenami je potrebno 

  zatesniti s silikonom (ali z drugo primerno tesnilno maso).

Reklamacije ki so posledica neprimernega ravnanja žal ne bodo upoštevane. 

Opozorilo: 
Pred montažo skrbno preglejte izdelek zaradi morebitnih poškodb do katerih bi lahko prišlo
med transportom. Prosimo shranite embalažo za primer kasnejše pritožbe. Za poškodbe 
na že montiranih elementih ali poškodbe ki bi nastale zaradi nepravilne uporabe ne moremo 
prevzeti odgovornosti!
  

STOP

STOP

5BB0800000_KB_li S10/10 07/17

Summary of Contents for 80100

Page 1: ...o KG Sebastian Fackelmann Str 6 91217 Hersbruck Deutschland Tel 09151 811 0 FAX 09151 811 294 Servicetelefon 09151 811 206 www fackelmann de Keramikbecken rund 110 x 16 5 x 50 5 cm 80110 Keramikbecken...

Page 2: ...nderungen aufgrund technischer Weiterentwicklung bleiben uns vorbehalten Instructions for Installation Order of installation Sink cabinet Ceramic basin Mirror board cabinet Tall cabinet other hanging...

Page 3: ...e to be checked on the spot OFF 4 4 5 5 50 60 A B C 0 1 2 3 4 ca 280mm ca 50mm 900mm Wandmontage Wall mounting 5BB0801000 S3 3 38 17 OFF Oberkante fertiger Fu boden OFF Top edge of finished floor 1 2...

Page 4: ...uctions de montage et d utilisation Istruzioni per montaggio e utilizzo Montage en Onderhoud adviesen N vod na in tal ciu a dr bu Monta a i odr avanja Napotki za monta o Seite Page Strona Page Pagina...

Page 5: ...cht aber auf Transport Montage oder Demontagekosten Ebenfalls kann keine Gew hrleistung in Anspruch genommen werden bei unsachgem er Lagerung falschem Einbau Einwirkung von Extremtemperaturen Aggressi...

Page 6: ...r warranty covers only the value of the basin not the costs for transport installation or dismantling We cannot give any warranty if the product is affected by improper storage incorrect installation...

Page 7: ...wid owego monta u oddzia ywania ekstremalnie niskich i wysokich temperatur u ywania agresywnych rodk w chemicznych Do czyszczenia umywalki ceramicznej prosz nie u ywa agresywnych rodk w chemicznych np...

Page 8: ...s s par un stockage inappropri une mauvaise installation toute variation de temp rature l utilisation de produits chimiques agressifs Evitez tout contact avec Produits nettoyants agressifs ou abrasifs...

Page 9: ...ilmente con una speciale gomma sanitaria o una spugna abrasiva insieme ad un p d acqua Si prega di provare prima su una parte nascosta La garanzia copre solo il valore del lavabo Non include spese di...

Page 10: ...de of onzachte behandeling en opslag verkeerde inbouw inwerking van extreme temperaturen inwerking van chemiche en of agressieve middelen Absoluut kontakt vermijden met Aggresive schoonmaak en schuurm...

Page 11: ...reklam cie spojen s nespr vnym pou van m nebud zoh adnen Z ruka sa nev ahuje na po kodenia ktor vznikn v d sledku nespr vneho skladovania nespr vnej mont e p sobenia extr mne n zkych alebo vysok ch te...

Page 12: ...kom neupadljivom mjestu Jamstvo se odnosi na vrijednosti umivaonika ali ne i na tro kove prijevoza monta e ili demonta e Isto tako jamstvo ne mo ete iskoristiti kod Nepropisnog skladi tenja Pogre nog...

Page 13: ...na vrednost umivalnika in ne na kodo nastalo pri transportu monta i ali demonta i Prav tako se garancija ne more uveljavljati pri nepravilnem skladi enju napa ni vgradnji u inkovanju ekstremnih temper...

Page 14: ...Notizen Notes Uwagi Remarques Note Notes Pozn mky Bilje ke Opombe...

Page 15: ...Notizen Notes Uwagi Remarques Note Notes Pozn mky Bilje ke Opombe...

Page 16: ...Notizen Notes Uwagi Remarques Note Notes Pozn mky Bilje ke Opombe...

Reviews: