background image

5BB0800002  S6  41/20

M

M

III

?

!

Poštovani korisni

č

e,

č

estitamo vam na kupnji našega kupaoni

č

kog namještaja koji 

ć

e vam, uz odgovaraju

ć

e rukovanje, dugo vremena prire

đ

ivati zadovoljstvo.

Obratite pozornost na to da se proizvod prije montaže treba provjeriti na ošte

ć

enja nastala tijekom transporta. Posebno je potrebno provjeriti elektri

č

ne 

vodove i komponente! Sa

č

uvajte ambalažu ako se pojavi potreba za reklamacijom. Odgovornost se ne preuzima za ošte

ć

enja na ve

ć

 montiranim 

proizvodima, montažu putem osoba koje ne raspolažu stru

č

nim znanjem za montažu kao ni nepropisno rukovanje!

1. Naš je namještaj prikladan za upotrebu u privatnim ku

ć

anstvima, u što se ubraja kupaoni

č

ko podru

č

je u zatvorenom stambenom prostoru. Naš 

namještaj nije prikladan za komercijalno podru

č

je.

2. Držite materijal ambalaže i male dijelove kao što su baterije i akumulatori izvan dohvata djece.
3. 

Č

istite namještaj i zrcala samo vodom i 

č

istom, vlažnom krpom.

4. Poštujte napomene proizvo

đ

a

č

a krpa od mikrovlakana. Neprikladne krpe od mikrovlakana mogu znatno oštetiti fronte i površine zrcala.

5. Nemojte upotrebljavati sredstva za 

č

ć

enje (sredstva za pranje stakla) koja sadrže alkohol, kemijska ni abrazivna sredstva.

6. Namještaj uvijek naknadno prebrišite kada je suh da biste sprije

č

ili ošte

ć

enje materijala (bubrenje) ili sloja zrcala (slijepe mrlje) uslijed preostale 

vode.
7. Nemojte se koristiti parnim 

č

ista

č

ima. Oni dovode do bubrenja i uništavaju namještaj.

8. Sva priklju

č

na podru

č

ja pokrivnih plo

č

a prema drugim ormarima i zidnim površinama te prema umivaoniku potrebno je zabrtviti silikonom ili drugim 

prikladnim brtvenim masama.
9. Zaštitite svoj namještaj u podru

č

ju kade/tuša pregradom za tuš. Ošte

ć

enja koja nastaju prekomjernom vlagom nisu obuhva

ć

ena jamstvom. Zaštitite 

namještaj s elektri

č

nim instalacijama od prskanja vode!

10. Kupaoni

č

ki je namještaj prikladan za normalnu klimu u kupaonici. U to je uklju

č

ena kratkotrajna vlaga u zraku od 90 % (isklju

č

ena je upotreba u 

podru

č

ju sauni). Obratite pozornost na dovoljno prozra

č

ivanje i sušenje u kupaonici, osobito nakon tuširanja ili kupanja.

11. Isporu

č

ene kuke i tiple prikladne su samo za zidarske elemente punih opeka MZ20, blok opeka HLZ 20 ili betona B25.

Prije zamjene svjetiljke prekinite opskrbu naponom. U slu

č

aju 

fiksne instalacije opskrbni strujni krug treba biti opremljen 
sustavom odvaja

č

a (npr. prekida

č

em).

Sa zaštitnom izolacijom, razred zaštite I, ure

đ

aji s 

priklju

č

kom zaštitnog vodi

č

a (žuti/zeleni).

Prikladno za montažu u namještaj, no samo u površinama 
koje u normalnim uvjetima nisu zapaljive.

Sa zaštitnom izolacijom, razred zaštite II, ure

đ

aji bez 

priklju

č

ka zaštitnog vodi

č

a.

Zaštitna izolacija, III klasa zaštite, ure

đ

aji bez zaštitnog vodi

č

a, 

zaštitni ekstra niski napon 

 50V izmjeni

č

ni napon, 

 120V 

jednosmerni napon

Elektri

č

ni se proizvodi ne smiju zbrinjavati u ku

ć

nom otpadu. 

Zbrinite te proizvode na prikladnim lokacijama za oporabu. 
Informirajte se kod svoje lokalne zajednice ili poduze

ć

a za 

zbrinjavanje o prikladnim mogu

ć

nostima za oporabu.

U podru

č

ju pri

č

vrš

ć

ivanja ne smiju se nalaziti nikakvi 

elektri

č

ni ni opskrbni vodovi kao ni vodovi za zbrinjavanje.

1. Provjerite ima li vješalica ormara pravilan dosjed 
na kuki, odnosno na letvi za vješanje.

2. Kako bi se mogla zajam

č

iti sigurnost tijekom 

montaže/upotrebe, ormar je potrebno u potpunosti 
privu

ć

i uza zid.

Napomene za montažu, održavanje i sigurnost:

Baterije i akumulatori ne smiju zbrinjavati u ku

ć

nom otpadu. 

Zbrinite te proizvode na prikladnim lokacijama za oporabu. 
Informirajte se kod svoje lokalne zajednice ili poduze

ć

a za 

zbrinjavanje o prikladnim mogu

ć

nostima za oporabu.

Vješanje namještaja

1. Pozor! Opasnost od strujnog udara: Dodirivanje dijelova pod strujnim naponom može dovesti do teških ozljeda te sve do smrti. Priklju

č

ivanje, 

stavljanje izvan rada i popravak smije provoditi samo elektri

č

ar uz uvažavanje smjernica VDE 0100-701, IEC 60364-7-701! Uvijek se koristite isporu

č

enim 

priborom za priklju

č

ivanje.

2. Ako na lokaciji postavljanja ne postoji zaštitna sklopka FI, preporu

č

ujemo zaštitnu sklopku s 30 mA radi pove

ć

anja razine vlastite sigurnosti

Potrebno je predvidjeti nazivnu struju kvara u skladu s EN 61008.
3. Proizvod ne smije raditi bez nadzora. Roditelji trebaju nadzirati svoju djecu tijekom rukovanja.
4. Tijekom nevremena ili duljeg razdoblja neupotrebe odspojite rasklopno ku

ć

ište / upravlja

č

ki ure

đ

aj sa strujne mreže. Tako se sprje

č

avaju ošte

ć

enja 

uslijed udara groma ili elektri

č

ni izboji.

5. Neispravno rasklopno ku

ć

ište potrebno je staviti izvan pogona, ono se ne može popraviti i potrebno ga je zamijeniti novim. Samo stru

č

njak smije 

zamjenjivati ošte

ć

en vanjski vod.

6. Tijekom zamjene svjetle

ć

ih tijela potrebno je obratiti pozornost na podudaranje navoda maks. snage svjetiljke (W) i napona (V) s podatcima 

transformatora/svjetiljke.
7. Izbjegavajte dulji izravni kontakt o

č

ima s LED izvorom svjetlosti jer se u protivnom oko može oštetiti.

8. Nemojte rastavljati baterije/akumulatore, nemojte izazivati kratke spojeve i nemojte ih bacati u vatru. Nikada nemojte pokušati puniti baterije koje 
nisu punjive. Postoji opasnost od eksplozije! Uklonite baterije/akumulatore kada ure

đ

aj dulje vrijeme

ne upotrebljavate da biste sprije

č

ili ošte

ć

enja curenjem. Iscurjele ili ošte

ć

ene baterije/akumulatori mogu izazvati opekline kiselinom pri dodiru s kožom. 

Stoga je tijekom rukovanja ošte

ć

enim baterijama/akumulatorima potrebno nositi zaštitne rukavice.

Elektri

č

ni namještaj

Propisna upotreba i svakodnevno korištenje

Upozorenje na visoku opasnost od lomljenja: U slu

č

aju eventualnog slanja zapakirajte proizvod to

č

no onako kako ste ga zaprimili. Upotrebljavajte 

originalnu ambalažu s materijalom za ispunu i oblaganje jer 

ć

ete u protivnom morati snositi odgovornost za eventualna ošte

ć

enja nastala tijekom 

transporta!

0mm!

0mm!

Summary of Contents for 84112

Page 1: ...3 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 9 9 1 1 3 2 2 10 10 10 10 10 10 10 12 12 11 17 18 19 20 20 21 21 6 12 12 12 12 12 9 3 4 7 7 7 7 13 15 14 5 5 8 8 13 15 14 8 4 7 7 3 7 7 1 12 12 11 8 22...

Page 2: ...Onderhoud adviesen Page 8 Montage Pflege und Sicherheitshinweise Seite 3 Instrukcja instalacji i konserwacji Strona 5 Istruzioni per montaggio e utilizzo Pagina 7 N vod na in tal ciu a dr bu Strana 9...

Page 3: ...iese Produkte geeigneten Einrichtungen zur Wiederverwertung zu Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune oder Entsorgungsunternehmen ber geeignete M glichkeiten zur Wiederverwertung Im Befestigungsbereic...

Page 4: ...50V AC 120V DC III Electrical products may not be disposed of with domestic waste Dispose of these products at suitable recycling facilities Ask your local authority or disposal company about suitabl...

Page 5: ...dpad w Nale y skontaktowa si z lokalnymi w adzami lub firm zajmuj c si usuwaniem odpad w aby uzyska informacje na temat odpowiednich mo liwo ci recyklingu W obszarze mocowania nie mog znajdowa si adne...

Page 6: ...odi ne smiju zbrinjavati u ku nom otpadu Zbrinite te proizvode na prikladnim lokacijama za oporabu Informirajte se kod svoje lokalne zajednice ili poduze a za zbrinjavanje o prikladnim mogu nostima za...

Page 7: ...doit tre pouss e enti rement contre le mur Informations de montage d entretien et de s curit Piles et accumulateurs ne doivent pas tre jet s la poubelle Transportez ces produits aux centres de recycl...

Page 8: ...rio comune o presso l azienda locale preposta allo smaltimento rifiuti in merito alle possibilit a disposizione per riciclare correttamente i prodotti Nell area di installazione non devono essere pres...

Page 9: ...g deze producten naar de daarvoor bestemde faciliteiten voor hergebruik Informeer bij uw gemeente of een recyclingbedrijf naar de mogelijkheden voor hergebruik Er mogen geen elektriciteits toevoer of...

Page 10: ...sm likvidova s domov m odpadom Odovzdajte tieto produkty vo vhodn ch zariadeniach ur en ch na recyklovanie Informujte sa o mo nostiach recyklovania na miestnom rade alebo v podniku na likvid ciu odpad...

Page 11: ...V izmeni na napetost 120V enosmerna napetost Elektri ni izdelki niso gospodinjski odpadki Te izdelke oddajte ustreznim podjetjem za recikla o Pri svoji ob ini ali komunal nemu podjetju se pozanimajte...

Page 12: ...8 x 9 11 12 6 8 4BB8046X25 16 17 4 x 15 18 7 13 3 0x12mm 4SK3 0X120 4 x 4BB010X003 3 5x13mm 4SK3 5X130 8 x 4SL0826910 2 x 10 1 x 4SLBS08100 4SL0834729 4SL0834791CH 1 x 19 20 4BB8430003 2 x 4x15mm 4RK...

Page 13: ...5BB0841130 S13 20 21 1 B 2 A 8x 8x C 5 4x A A A A A A A A B B B B B B C C C C 2 2 1 1 B B 2 2 8x 1 1 2 2 2 1 2 1 1...

Page 14: ...5BB0841130 S14 20 21 90 3 1 3 2 14x 10 10 10 10 10 3 Oben Top Oben Top Au enseite wei Outside white 4 Oben Top 2 mm 11 12 12 5 5 2 5 3 5 1 5 3 4x 8 2 Oben Top 17 5 2 5 1 50mm 18 3...

Page 15: ...16 2x 16 6 3 6 5 21 2x 6 16 22 16 12 5x Eine defekte Elektrobox ist vollst ndig durch eine neue Box zu ersetzen The trafo box cannot be repaired and must be replaced VDE 0100 701 IEC 60364 7 701 MAX 1...

Page 16: ...bstandsma vor Ort pr fen Check the distance on site 1950mm 8 8 720mm 14 2x h 11 8 OFF Oberkante fertiger Fu boden OFF Top edge of finished floor 2x 2x 2x 2x d e f g 13 c 7 OFF 11 8 8 1 8 2 6 8x 14 2x...

Page 17: ...5BB0841130 S17 20 21 9 B C A 15mm 19 20 20 4 3 4 6 6 90 4x 9 4x 4x Klick a b 3 4 4 4 4 4 3 4 3...

Page 18: ...5BB0841130 S18 20 21 B C A A B B C B C A Dr cken Push Scharniereinstellung T ranschlag links Hinge adjustment door hinge left L sen der Scharniere Release of the hinges B...

Page 19: ...Notizen Notes Uwagi Remarques Note Notes Pozn mky Bilje ke Opombe...

Page 20: ...Notizen Notes Uwagi Remarques Note Notes Pozn mky Bilje ke Opombe...

Reviews: