background image

 

NE JAMAIS DÉROULER RAPIDEMENT VOTRE ENROULEUR 
 
Cette opération doit se faire progressivement, en freinant la drosse de commande 
pour éviter les à-coups dans le gréement en fin de course. 
 

VI.

 

UTILISATION DE L'ENROULEUR 

 

-

 

utiliser toujours un étai bien raidi. 

-

 

un génois enrouleur doit être étarqué moins fortement qu'un génois normal, 
éviter donc d'étarquer votre drisse de génois trop fortement. 

-

 

ne jamais choquer la drisse de génois lorsque vous roulez ou déroulez. 

-

 

vérifier que les drisses frappées au balcon avant soient bien dégagées de 
l'enrouleur. 

-

 

ne surtout pas forcer si vous sentez une résistance anormale. 

-

 

rouler ou dérouler lentement, régulièrement sans à-coups. 

-

 

la drosse de commande doit toujours rester sous l'effet d'une légère tension 
afin de s'enrouler régulièrement sans jamais surpatter. 

-

 

penser à déplacer votre chariot d'écoute de génois en fonction du degré 
d'enroulement de la voile, ainsi vous répartirez les efforts sur toute la longueur 
du guindant. 

-

 

votre enrouleur a été conçu pour fonctionner sans entretien durant de 
nombreuses années. Cependant, afin d'avoir une meilleure utilisation de celui-ci, 
nous vous recommandons de le rincer à l'eau chaude, une à deux fois par an, pour 
éviter le dépôt salin. 

 
Notre Service Technique, ainsi que l'ensemble de nos revendeurs, restent à votre 
entière disposition pour tout renseignement ou conseil que vous souhaiteriez obtenir. 
 
 
 

Tél: 02.33.88.50.22 

 

 

Fax: 02.33.23.14.27 

EMail: info@facnor.com 

 
 
 

Summary of Contents for R 80

Page 1: ...1 NOTICE DE MONTAGE GAMME R PROFILS lg 2 M English Installation Manual starts Page 9...

Page 2: ...0 R 130 d un maximum de 16 mm R 150 R 200 d un maximum de 22 4 mm R 260 R 290 LE KIT ENROULEUR 1er colis SECTIONS sections manchons tube t lescopique 2 me colis CARTON tambour curseur merillon sachet...

Page 3: ...scopique II MONTAGE DE LA RONDELLE D FLECTEUR passer la terminaison de l tai dans la Rondelle D flecteur monter les 2 paliers rouges Rep A en positionnant le plat des paliers l oppos de la vis Rep B v...

Page 4: ...2 M 5 connecter ces deux profils en bloquant les 4 vis 6 introduire un autre palier dans ce profil et le connecter avec un autre profil standard le palier sera pouss et bloqu par le manchon Recommence...

Page 5: ...es deux lattes trous dans la partie basse du tambour verrouiller l ensemble EO lattes au moyen de l axe en n omettant pas de placer les bagues nylon Cas d une terminaison d tai avec Ridoir chape artic...

Page 6: ...re l ensemble des profils en appuyant sur la vis de mani re p n trer dans un des trous perc s dans le tube t lescopique Introduire une vis et visser 5 retendre fortement le pataras IMPORTANT il doit y...

Page 7: ...n est pas n cessaire d tarquer tr s fortement la drisse comme sur un tai normal Choix du diam tre de la drosse R 80 R 100 6 mm R 130 R 150 6 8 mm R 200 R 260 R 290 8 10 mm Mise en place de la drosse...

Page 8: ...u d rouler lentement r guli rement sans coups la drosse de commande doit toujours rester sous l effet d une l g re tension afin de s enrouler r guli rement sans jamais surpatter penser d placer votre...

Page 9: ...9 INSTALLATION MANUAL R RANGE 2 METER FOIL SECTIONS...

Page 10: ...R 290 Ex manual terminal norseman sta lock or swage rigging screw THE FURLING SYSTEM KIT 1st parcel SECTIONS including sections connectors telescopic section 2nd parcel BOX including drum halyard swiv...

Page 11: ...deflector wheel and fit the 2 bearings Rep A onto the wire with their flat side opposite to the screw Rep B as shown 2 push up both bearings into the deflector wheel and secure with the screw Rep B II...

Page 12: ...hten the 4 screws 4 insert a bearing Rep B into the 2 M section and connect it with another standard section 5 Continue this operation for the next sections Do not forget to insert a bearing You must...

Page 13: ...ates insert the two link plates into the bottom part of the drum fasten the set link plates eye terminal with the pin Rep 13 and two nylon bushings In case of turnbuckle terminal assemble the link pla...

Page 14: ...rtant there must be at least a 30 mm space Rep 2 at the top of the system 5 tension backstay fully 6 fit the furling line on the drum so that it passes through the stainless steel guide VI IMPORTANT N...

Page 15: ...f bottom section hoist the sail slowly It is not necessary to have as much halyard tension as with a normal forestay when your sail is fully hoisted the halyard swivel should be no further than 5 cm f...

Page 16: ...from the forestay Note when your sail is fully hoisted the halyard swivel should be higher as possible The deflector vitually elimates halyard wrap however when using a short sail rig a short strap t...

Page 17: ...rons une gamme de lattes avec de nombreuses longueurs For your information we offer a large range of link plates with different lengths Inclus dans ce kit Are included in this kit 2 lattes Rep A 2 lin...

Page 18: ...sup rieures Rep E la place des demi flasques resserrer les 4 vis Rep C fermement mais sans exag ration Nota proc der dans l ordre inverse pour revenir en syst me enrouleur HEADSAIL FURLER TO HEADSTAY...

Reviews: