background image

14

FRANÇAIS

est pourvu interviendra automatiquement, en coupant 

le courant électrique dès que la température devient 

trop élevée. Le moteur redémarrera automatiquement 

dès le rétablissement des conditions normales de 

fonctionnement.

 

En plus des opérations indiquées ci-dessus, pour 

faciliter le redémarrage de l’appareil, il est important 

d’agir sur le bouton du pressostat, en le ramenant 

sur la position de mise hors tension puis de nouveau 

sur celle de mise sous tension (fig. 2).

 

Sur les 

versions monophasées

, il est nécessaire 

d’intervenir manuellement, en actionnant le bouton de 

réarmement situé sur le boîtier du bornier du moteur 

(

fig. 19

).

 

Sur les 

versions triphasées

, il suffit d’intervenir 

manuellement sur le bouton du pressostat, en le ramenant 

en position de mise sous tension, ou bien d’actionner le 

bouton du thermique, situé derrière le carter du tableau 

électrique (

fig. 2b, fig. 20

).

 

Les 

versions monophasées

 sont équipées d’un 

pressostat muni d’une soupape d’évacuation d’air à 

fermeture retardée (ou bien d’une soupape située sur le 

clapet de retenue), qui facilite le démarrage du moteur. 

Par conséquent, il est tout à fait normal qu’un souffle d’air 

s’échappe durant quelques secondes de cette soupape, 

le réservoir vide.

 

Tous les compresseurs sont pourvus d’un clapet de 

sécurité qui intervient en cas de fonctionnement irrégulier 

du pressostat, en garantissant ainsi la sécurité de 

l’appareil.

  La  soupape  de  sécurité  est  réglée  afin  d’éviter  la 

surpression des cuves. Cette soupape est réglée en usine 

et ne fonctionnera que si la pression de la cuve atteint 

cette valeur. Ne pas essayer de régler ou de neutraliser 

le dispositif de sécurité. Tout réglage effectué sur cette 

soupape pourrait causer de graves blessures. Si ce 

dispositif nécessite des travaux d’entretien, contacter 

un service après-vente agréé.

 

Le repère rouge sur le manomètre se réfère à la pression 

de service maximale du réservoir. Elle ne concerne pas 

la pression réglée.

 

Pendant l’opération de montage d’un outil, la sortie du 

débit d’air doit être impérativement coupée.

 

L’utilisation de l’air comprimé pour les différentes 

utilisations  prévues  (gonflage,  outils  pneumatiques, 

peinture, lavage avec des détergents à base aqueuse 

seulement, etc.), comporte la connaissance et le respect 

des normes prescrites au cas par cas.

 

● Vérifier que la consommation d’air et la pression maximum 

d’exercice de l’outil pneumatique et des tuyaux de 

raccordement (avec le compresseur) à appliquer sont 

compatibles avec la pression configurée sur le régulateur 

de pression et avec la quantité d’air distribuée par le 

compresseur.

 

Les performances du compresseur sont garanties pour 

un fonctionnement entre 0 et 1000 mètres au-dessus du 

niveau de la mer.

2.  DESCRIPTION DE L’APPAREIL

1.  Filtre à air d’aspiration

2.  Réservoir à air comprimé

3. Roue

4.  Roue de guidage (ou pied)

5.  Accouplement rapide (air comprimé réglé)

6.  Manomètre (pression réglée lisible)

7.  Manostat régulateur

8.  Interrupteur Marche/Arrêt

9.  Poignée de transport

10.  Soupape de sécurité

11.  Bouchon fileté de vidange pour eau condensée

12.  Manomètre (pression du réservoir lisible)

13.  Accouplement rapide (air comprimé non réglé)

14.  Capuchon obturateur d’huile (ou orifice de 

remplissage de l’huile)

15.  Bouchon fileté de vidange d’huile

16. Verre-regard

17. Boulon

18. Écrou

19. Nettoyeur

20.  Clapet de retenue

3.  DOMAINE D’APPLICATION

Le compresseur sert à produire de l’air comprimé pour les 

outils fonctionnant à l’air comprimé.

Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur 

affectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans 

un environnement professionnel, industriel ou artisanal. 

Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé 

professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés 

industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
La machine doit exclusivement être employée 

conformément à son affectation. Chaque utilisation 

allant au-delà de cette affectation est considérée comme 

non conforme. Pour les dommages en résultant ou les 

blessures de tout genre, le producteur décline toute 

responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable.

4.  INSTRUCTIONS D’IMPLANTATION

 

● Vérifiez que l’appareil n’a pas été endommagé pendant 

le transport. En cas d’avarie, informez immédiatement 

l’entreprise de transport qui a livré le compresseur.

 

Il est recommandable d’installer le compresseur à 

proximité du consommateur.

 

● Evitez les tuyaux à air et les câbles d’alimentation (câbles 

de rallonge) longs.

 

Veillez à ce que l’air aspiré soit sec et sans poussière.

 

N’installez pas le compresseur dans un local humide 

ou détrempé.

 

Le compresseur doit être utilisé uniquement dans des 

Summary of Contents for 3283494273113

Page 1: ...779 1000R Final page size A5 148mm x 210mm WWW FACOM COM Belt Driven Air Compressor...

Page 2: ...model code and serial number are printed on EC label stuck onto the last page of this manual Attenzione IT Tutti i dati identificativi costruttore modello codice e numero di serie sono riportati sull...

Page 3: ...under its sole responsibility that the air compressor described below complies with all relevant regulations of the following EU directives 2006 42 EC 2000 14 EC 2014 30 EU 2011 65 EU The following ha...

Page 4: ...angerous voltage IT Attenzione corrente elettrica FR Risque de d marrage automatique Le compresseur pourrait d marrer sans avertissement GB Danger automatic control closed loop Compressor may start wi...

Page 5: ...nement bar et PSI capacit du r servoir l tours par minute RPM poids kg 7 Niveau de puissance acoustique garanti en dB A Niveau de puissance acoustique mesur en dB A 8 Donn es lectriques tension d alim...

Page 6: ...in e cfm 6 Pressione massima di esercizio bar e PSI capacit del serbatoio l giri al minuto RPM peso kg 7 Livello di potenza acustica garantito in dB A Livello di potenza acustica misurato in dB A 8 Da...

Page 7: ...7 1 2a 2b 2 3 9 7 7 11 4 1 16 20 14 8 8 6 6 5 5 12 12 10 15 8 8 8 1 8 2 10 10 7 7 12 12 6 6 5 5...

Page 8: ...8 4a 4c 4b Open 11 Closed 3 4 18 2 3 3 17 17 18 18 2c 5 8 6 7 12 10 BS1362 APPROVED FUSE BS1363 A APPROVED 3 PIN PLUG FUSE 13 amp BROWN LIVE WIRE Cord grip EARTH 5...

Page 9: ...9 6a 7 2 13 17 19 4 19 18 2 6b 2 17 19 4 19 18 8 13 9 9 10 9...

Page 10: ...10 12 11 13 14 16 15 14...

Page 11: ...11 17 16 18 1 19 20 15...

Page 12: ...12 21 23 22...

Page 13: ...gers soulev s par le jet Ne pas diriger vers le compresseur le jet des liquides pulv ris s par des outils branch s sur le compresseur lui m me Nepasutiliserl appareil lespiedset oulesmainsmouill s Nep...

Page 14: ...queuse seulement etc comporte la connaissance et le respect des normes prescrites au cas par cas V rifierquelaconsommationd airetlapressionmaximum d exercice de l outil pneumatique et des tuyaux de ra...

Page 15: ...ts Surlesversions quip esdetableau lectrique centrales Tandem ou d marreurs toile triangle confier l installationetlesbranchements aumoteur aupressostat et l lectrovalve si pr vue un personnel qualifi...

Page 16: ...ession Il est interdit de d r gler la soupape de s curit 6 4 Contr ler r guli rement le niveau d huile Mettez le compresseur sur une surface plane et droite Le niveau d huile doit se trouver entre MAX...

Page 17: ...ment des autres d chets L utilisateur devra donc remettre l appareil usag aux centres de collecte s lective des d chets lectroniques et lectro techniques ou au revendeur lors de l achat d un nouvel a...

Page 18: ...r s vente Versions avec d marreur toile triangle Intervenir sur le bouton du thermique situ dans le bo tier du tableau lectrique fig 20 et red marrer fig 2b Si le probl me persiste contacter le Centre...

Page 19: ...e of faults or rusting replace the entire receiver Neverallowinexpertpersonstousethecompressor Keep childrenandanimalsatasafedistancefromtheworkarea Thisapplianceisnotintendedforusebypersons including...

Page 20: ...pressed air Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or indust...

Page 21: ...hanidenticaloneandfittedbyaqualified person 5 4 2 3 phase version Connect the mains cable to a panel protected by suitable fuses For the versions fitted with electric panel Tandem control units or del...

Page 22: ...r pressure you can unscrew the oil drainage screw ref 15 from the compressor pump To prevent the oil from running out in an uncontrolled manner hold a small metal chute under the opening and collect t...

Page 23: ...ic equipment or alternatively return it to the reseller when purchasing a new similar piece of equipment Thanks to differentiated refuse collection discarded equipment can be sent to be recycled treat...

Page 24: ...Service Center Versions with delta star starter operate on the button of the thermal cutout located inside the box of the electric panel fig 20 and restart fig 2b If the fault persists call the Servi...

Page 25: ...n mani e piedi bagnati Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa o per spostare il compressore Nonlasciareespostol apparecchioagliagentiatmosferici Non trasportare il compr...

Page 26: ...tri sul livello del mare 2 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 1 Filtro dell aria di aspirazione 2 Serbatoio a pressione 3 Ruota 4 Rotella orientabile o piedino 5 Accoppiamento rapido aria compressa regolata...

Page 27: ...compressoreruotanelladirezionesbagliata ilcampo rotante deve essere corretto modificando l invertitore di fase nel connettore usate un cacciavite premete l invertitore di fase leggermente e ruotatelo...

Page 28: ...etta di lamiera sotto il compressore e raccogliere l olio in un recipiente Se l olio non fuoriesce completamente si consiglia di inclinare leggermente il compressore Smaltire l olio usato negli apposi...

Page 29: ...eguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti...

Page 30: ...etta del quadro elettrico fig 20 e riavviare fig 2b Se l inconveniente persiste chiamare il Centro Assistenza Altre versioni intervenire sul pulsante del pressostato riportandolo nella posizione spent...

Page 31: ...31 Conserver le pr sent manuel pour pouvoir le consulter ult rieurement Preserve this handbook for future reference Conservare questo manuale d istruzioni per poterlo consultare in futuro FR GB IT...

Page 32: ...istered trademark of Stanley Black Decker Inc of affiliate company and are used under license MANUFACTURED BY FNA S P A Via Einaudi 6 Robassomero TO Italy DISTRIBU EN FRANCE PAR MECAFER 112 Chemin de...

Reviews: