background image

28

ITALIANO

perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in 

plastica dell’apparecchio. Fare attenzione che non possa 

penetrare dell’acqua all’interno dell’apparecchio.

 

Il tubo di prolunga e gli utensili pneumatici devono 

essere scollegati dal compressore prima della pulizia. 

Il compressore non deve essere pulito con acqua, 

solventi ecc.

6.2  Acqua di condensa

L’acqua di condensa deve essere scaricata ogni giorno 

aprendo la valvola di scarico (Fig. 3 / Rif. 11) (sul fondo del 

recipiente a pressione).

  Attenzione!  

L’acqua di condensa del recipiente a pressione contiene 

tracce di olio.

Smaltire l’acqua di condensa in modo rispettoso 

dell’ambiente in un apposito centro di raccolta.

6.3  Valvola di sicurezza (rif. 10)

La valvola di sicurezza è impostata sulla massima 

pressione consentita per il recipiente a pressione. Non 

è  consentito  modificare  la  regolazione  della  valvola  di 

sicurezza.

6.4  Controllare regolarmente il livello 

dell’olio

Mettere  il  compressore  su  una  superficie  piana  e  liscia. 

Il livello dell’olio deve trovarsi tra MAX e MIN del visore 

di livello (Fig. 12 / Rif. 16). Per il cambio dell’olio: olio 

consigliato: SAE 15W/40 o equivalente.

La prima carica di olio deve essere sostituita dopo 100 ore 

di esercizio. In seguito si deve scaricare l’olio ogni 300 ore 

di esercizio e riempire con olio nuovo.

6.5  Cambio dell’olio

Spegnere il motore e staccare la spina dalla presa di 

corrente. Dopo aver scaricata l’eventuale pressione 

dell’aria presente, è possibile svitare il tappo a vite 

di scarico dell’olio (rif. 15) del gruppo pompante. Per 

evitare che l’olio fuoriesca in modo incontrollato, mettere 

una piccola canaletta di lamiera sotto il compressore e 

raccogliere l’olio in un recipiente. Se l’olio non fuoriesce 

completamente, si consiglia di inclinare leggermente il 

compressore.

Smaltire l’olio usato negli appositi centri di raccolta.

Una volta scaricato l’olio rimettere il tappo di scarico a vite 

(rif. 15). Versare l’olio nuovo attraverso l’apposita apertura 

(rif. 14) fino a raggiungere il livello designato. Poi rimettere 

il tappo di chiusura dell’olio (rif. 14).

6.6  Ritensionamento della cinghia 

trapezoidale (Figg. 13-15)

 

Staccare la spina dalla presa di corrente e smontare la 

copertura di protezione della cinghia trapezoidale.

 

● Allentare le quattro viti di fissaggio del motore.

 

● Spostare il motore fino a quando la cinghia trapezoidale 

sia tesa in modo tale che ceda di 1-2 cm, se premuta nel 

punto libero più lungo. Serrare di nuovo le viti di fissaggio 

del motore e montare la copertura di protezione della 

cinghia trapezoidale.

6.7  Serraggio tiranti testa

Controllare il serraggio di tutte le viti in particolare quelle 

della testa del gruppo (fig. 16).

Il controllo deve essere effettuato precedentemente al 

primo avviamento del compressore e successivamente 

al primo utilizzo intensivo, per ripristinare il valore 

corretto della coppia di chiusura modificato in seguito alle 

dilatazioni termiche.

SERRAGGIO TIRANTI TESTA

Nm

Coppia Min.

Nm

Coppia Max.

Vite M6

9

11

Vite M8

22

27

Vite M10

45

55

Vite M12

76

93

Vite M14

121

148

RIEPILOGO INTERVALLI DI MANUTENZIONE

Funzione

Dopo le prime 

100 ore

Ogni 100 ore

Ogni 300 ore

Pulizia filtro aspirazione e/o 

sostituzione dell’elemento filtrante

Sostituzione olio

Serraggio tiranti testa

Il controllo deve essere effettuato precedentemente al primo 

avviamento del compressore.

Scarico condensa serbatoio

Periodicamente e a fine lavoro

Verifica tensionamento cinghia

Periodicamente

Summary of Contents for 3283494273113

Page 1: ...779 1000R Final page size A5 148mm x 210mm WWW FACOM COM Belt Driven Air Compressor...

Page 2: ...model code and serial number are printed on EC label stuck onto the last page of this manual Attenzione IT Tutti i dati identificativi costruttore modello codice e numero di serie sono riportati sull...

Page 3: ...under its sole responsibility that the air compressor described below complies with all relevant regulations of the following EU directives 2006 42 EC 2000 14 EC 2014 30 EU 2011 65 EU The following ha...

Page 4: ...angerous voltage IT Attenzione corrente elettrica FR Risque de d marrage automatique Le compresseur pourrait d marrer sans avertissement GB Danger automatic control closed loop Compressor may start wi...

Page 5: ...nement bar et PSI capacit du r servoir l tours par minute RPM poids kg 7 Niveau de puissance acoustique garanti en dB A Niveau de puissance acoustique mesur en dB A 8 Donn es lectriques tension d alim...

Page 6: ...in e cfm 6 Pressione massima di esercizio bar e PSI capacit del serbatoio l giri al minuto RPM peso kg 7 Livello di potenza acustica garantito in dB A Livello di potenza acustica misurato in dB A 8 Da...

Page 7: ...7 1 2a 2b 2 3 9 7 7 11 4 1 16 20 14 8 8 6 6 5 5 12 12 10 15 8 8 8 1 8 2 10 10 7 7 12 12 6 6 5 5...

Page 8: ...8 4a 4c 4b Open 11 Closed 3 4 18 2 3 3 17 17 18 18 2c 5 8 6 7 12 10 BS1362 APPROVED FUSE BS1363 A APPROVED 3 PIN PLUG FUSE 13 amp BROWN LIVE WIRE Cord grip EARTH 5...

Page 9: ...9 6a 7 2 13 17 19 4 19 18 2 6b 2 17 19 4 19 18 8 13 9 9 10 9...

Page 10: ...10 12 11 13 14 16 15 14...

Page 11: ...11 17 16 18 1 19 20 15...

Page 12: ...12 21 23 22...

Page 13: ...gers soulev s par le jet Ne pas diriger vers le compresseur le jet des liquides pulv ris s par des outils branch s sur le compresseur lui m me Nepasutiliserl appareil lespiedset oulesmainsmouill s Nep...

Page 14: ...queuse seulement etc comporte la connaissance et le respect des normes prescrites au cas par cas V rifierquelaconsommationd airetlapressionmaximum d exercice de l outil pneumatique et des tuyaux de ra...

Page 15: ...ts Surlesversions quip esdetableau lectrique centrales Tandem ou d marreurs toile triangle confier l installationetlesbranchements aumoteur aupressostat et l lectrovalve si pr vue un personnel qualifi...

Page 16: ...ession Il est interdit de d r gler la soupape de s curit 6 4 Contr ler r guli rement le niveau d huile Mettez le compresseur sur une surface plane et droite Le niveau d huile doit se trouver entre MAX...

Page 17: ...ment des autres d chets L utilisateur devra donc remettre l appareil usag aux centres de collecte s lective des d chets lectroniques et lectro techniques ou au revendeur lors de l achat d un nouvel a...

Page 18: ...r s vente Versions avec d marreur toile triangle Intervenir sur le bouton du thermique situ dans le bo tier du tableau lectrique fig 20 et red marrer fig 2b Si le probl me persiste contacter le Centre...

Page 19: ...e of faults or rusting replace the entire receiver Neverallowinexpertpersonstousethecompressor Keep childrenandanimalsatasafedistancefromtheworkarea Thisapplianceisnotintendedforusebypersons including...

Page 20: ...pressed air Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or indust...

Page 21: ...hanidenticaloneandfittedbyaqualified person 5 4 2 3 phase version Connect the mains cable to a panel protected by suitable fuses For the versions fitted with electric panel Tandem control units or del...

Page 22: ...r pressure you can unscrew the oil drainage screw ref 15 from the compressor pump To prevent the oil from running out in an uncontrolled manner hold a small metal chute under the opening and collect t...

Page 23: ...ic equipment or alternatively return it to the reseller when purchasing a new similar piece of equipment Thanks to differentiated refuse collection discarded equipment can be sent to be recycled treat...

Page 24: ...Service Center Versions with delta star starter operate on the button of the thermal cutout located inside the box of the electric panel fig 20 and restart fig 2b If the fault persists call the Servi...

Page 25: ...n mani e piedi bagnati Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa o per spostare il compressore Nonlasciareespostol apparecchioagliagentiatmosferici Non trasportare il compr...

Page 26: ...tri sul livello del mare 2 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 1 Filtro dell aria di aspirazione 2 Serbatoio a pressione 3 Ruota 4 Rotella orientabile o piedino 5 Accoppiamento rapido aria compressa regolata...

Page 27: ...compressoreruotanelladirezionesbagliata ilcampo rotante deve essere corretto modificando l invertitore di fase nel connettore usate un cacciavite premete l invertitore di fase leggermente e ruotatelo...

Page 28: ...etta di lamiera sotto il compressore e raccogliere l olio in un recipiente Se l olio non fuoriesce completamente si consiglia di inclinare leggermente il compressore Smaltire l olio usato negli apposi...

Page 29: ...eguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti...

Page 30: ...etta del quadro elettrico fig 20 e riavviare fig 2b Se l inconveniente persiste chiamare il Centro Assistenza Altre versioni intervenire sul pulsante del pressostato riportandolo nella posizione spent...

Page 31: ...31 Conserver le pr sent manuel pour pouvoir le consulter ult rieurement Preserve this handbook for future reference Conservare questo manuale d istruzioni per poterlo consultare in futuro FR GB IT...

Page 32: ...istered trademark of Stanley Black Decker Inc of affiliate company and are used under license MANUFACTURED BY FNA S P A Via Einaudi 6 Robassomero TO Italy DISTRIBU EN FRANCE PAR MECAFER 112 Chemin de...

Reviews: