background image

 

 

    Autotest

Führen Sie vor und nach der Benutzung Ihres Prüfers immer einen Autotest durch.
Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn der Autotest auf einen Fehler hinweist.
Der Autotest ermöglicht die Kontrolle des einwandfreien Betriebs des gesamten Prüfers:
von den Prüfspitzen bis zu den Leuchtdioden (außer den Anzeige-LED für
Phasendrehrichtung) über die Messleitungen, die Elektronik, den Summer und die Batterien.

Gebrauch:

 Schließen Sie die Messleitungen an.

 Bringen Sie die rote Prüfspitze des Geräts in direkten Kontakt mit der Prüfspitze der

schwarzen Messleitung.

 Drücken Sie die Taste für den Autotest.

Ergebnis:

 Sämtliche LEDs müssen aufl euchten und der Summer muss ertönen: der Autotest ist in Ordnung.

 Weist der Selbsttest auf einen Fehler hin, wechseln Sie die Batterie oder lassen Sie 

das Gerät reparieren.

 

     Spannungserkennung AC/DC, Polarität

 Setzen Sie die beiden Prüfspitzen an den zu prüfenden Kreis.

 Ist in dem Kreis eine Spannung vorhanden, leuchten die LEDs der Spannungserkennung 

auf und der Summer gibt bei einer Spannung von mehr als 50V ein akustisches Signal.

 Die Nennspannung des Kreises wird durch die letzte leuchtende LED angezeigt (12V,

24V, 50V, 127V, 230V, 400V oder 690V). Wenn keine LED leuchtet, liegt keine
Spannung an oder die Spannung ist < 10V.

 Die beiden LEDs (+ und –) leuchten bei Wechselspannung.

 Eine LED (+ oder –) leuchtet bei Gleichspannung und gibt die Polarität an.

Technische Daten und Betriebsbereich:

· Spannungserkennung: 12V < U < 690V zwischen den Phasen (600V 
gegenüber Erde)
· Frequenz: DC, 50...60Hz ± 5%
· Hohe Impedanz, löst 30mA-FI-Schutzschalter nicht aus.
· Max. Spitzenstrom bei 690 V: Is > 3,5mA
· Ansprechzeit: Sofort

 

      Erkennung Phase / Neutralleiter

Führen Sie vor und nach der Benutzung Ihres Prüfers immer einen 
Autotest durch. Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn 
der Autotest auf einen Fehler hinweist.
Einpolige Prüfung «mit einer Hand»:

 Setzen Sie eine der Prüfspitzen auf den zu prüfenden Leiter und 

berühren Sie mit einem Finger die Taste zur Erkennung Ph/N.

 Ist die Phase vorhanden, blinkt die rote LED «PH» (690V) und der 

Summer gibt ein kurzes akustisches Signal ab.

Technische Daten und Betriebsbereich:

· Spannung : U > 127V AC
· Frequenz: 50...60Hz ± 5%

 

           Durchgangsprüfung

Führen Sie vor und nach der Benutzung Ihres Prüfers immer einen Autotest durch. 
Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn der Autotest auf einen Fehler hinweist.
Achten Sie vor jeder Durchgangsprüfung immer darauf, dass der zu 
prüfende Kreis spannungsfrei ist.

 Setzen Sie die beiden Prüfspitzen an den zu prüfenden Kreis. Sollte eine 

LED aufl euchten, beenden Sie den Test: der Kreis befi ndet sich unter Spannung.

 Drücken Sie die Taste für den Durchgangsprüfung.

 Leuchten die grünen LEDs und die LED 50V

 

und die orange LED auf und 

der Summer gibt ein dauerndes akustisches Signal ab: es liegt Durchgang vor.
Vorliegen einer unbeabsichtigten Spannung am zu prüfenden Kreis.

 Erkennt das Gerät eine Spannung von mehrals 50V AC, gibt der Summer 

ein Dauersignal ab und mindestens die 127V LED leuchtet.

NU-701A_0607.indd   Sec1:12

NU-701A_0607.indd   Sec1:12

29/06/2007   08:27:18

29/06/2007   08:27:18

Summary of Contents for 701A

Page 1: ...Manual de instru es Instrukcja obs ugi Brugsanvisning O NU 701A 0607 D tecteur de tension Voltage detecter Spannungspr fer Spanningsmeter Detector de tensi n Rivelatore di tensione Detector de tens o...

Page 2: ...vec pile 9V saline 6F22 Indication d usure de la pile Autotest Buzzer Discontinu pour le rep rage de phase Continu pour le test de tension 50V et la continuit Dur e de fonctionnement 690 V AC DC march...

Page 3: ...accessoires conformes aux normes de s curit EN 61010 031 de tension minimale 600 V et de cat gorie de mesure III N ouvrez jamais le bo tier du d tecteur avant de l avoir d connect de toute source lec...

Page 4: ...ne tension continue et indique la polarit Caract ristiques domaine d utilisation D tection de tension 12V U 690V entre phases 600V par rapport la terre Fr quence DC 50 60Hz 5 Imp dance lev e ne fait p...

Page 5: ...n de tension dispara t Caract ristiques et domaine d utilisation Tension 230V Ph T Courant de d faut engendr 30mA Fr quence 50Hz et 60Hz 5 Maintenance Pour la maintenance utilisez seulement les pi ces...

Page 6: ...battery Battery charge indication Autotest Buzzer Short bursts for phase identification Continuous for the voltage 50V test and continuity Operating duration 690 V AC DC unlimited operation Climatic...

Page 7: ...0 031 with a minimum voltage of 600V and measurement CAT III Never open the detector casing without first disconnecting it from all sources of electricity Never touch the metal test probes during a te...

Page 8: ...tion 12V U 690V between phases 600V in relation to earth Frequency DC 50 60Hz 5 High impedance does not switch the differential circuit breaker 30mA Max peak current at 690V Is 3 5mA Response time ins...

Page 9: ...ars Characteristics and range for use Voltage 230V Ph E Fault current generated 30mA Frequency 50Hz and 60Hz 5 Maintenance Only use specified spare parts for maintenance purposes The manufacturer cann...

Page 10: ...atterie 6F22 Anzeige f r Batteriezustand Autotest Summer unterbrochenes Signal zur Phasenerkennung Dauersignal beim Erkennen einer Spannung 50V und bei Durchgang Betriebszeit 690VAC DC unbegrenzter Be...

Page 11: ...r ten Verwenden Sie nur Zubeh r das den Sicherheitsnormen EN 61010 2 031 f r minimale Spannung von 600 V und der Kategorie III entspricht ffnen Sie niemals das Geh use des Pr fers bevor Sie nicht s mt...

Page 12: ...serkennung 12V U 690V zwischen den Phasen 600V gegen ber Erde Frequenz DC 50 60Hz 5 Hohe Impedanz l st 30mA FI Schutzschalter nicht aus Max Spitzenstrom bei 690 V Is 3 5mA Ansprechzeit Sofort Erkennun...

Page 13: ...triebsbereich Spannungsbereich 230V Ph E Erzeugter Fehlerstrom 30mA Frequenz 50Hz und 60Hz 5 Wartung F r die Wartung sind ausschlie lich die angegebenen Ersatzteile zu verwenden Der Hersteller kann ni...

Page 14: ...t salinebatterij 9V 6F22 Verklikker lege batterijen Zelftest Zoemer Onderbroken voor het herkennen van de fase Continu voor de spanningstest 50V en de continu teit Werkingsduur 690VAC DC onbeperkte we...

Page 15: ...2 031 met een minimale spanning van 600 V en de meetcategorie III Nimmer het kastje van de meter openen alvorens hem van enige elektriciteitsbron losgehaald te hebben Raak tijdens een test nooit de me...

Page 16: ...branden voor gelijkspanning en deze geeft de polariteit aan Eigenschappen toepassingsgebied Spanningsmeting 12V U 690V tussen de fasen 600V ten opzichte van de aarde Frequentie DC 50 60Hz 5 Hoge impe...

Page 17: ...ing 230V Fase Aarde Voortgebrachte lekstroom 30mA Frequentie 50Hz en 60Hz 5 Serviceonderhoud Gebruik voor het serviceonderhoud uitsluitend de aangegeven reserveonderdelen De fabrikant kan geen aanspra...

Page 18: ...6F22 Indicaci n de desgaste de la pila Autotest Zumbador Discontinuo para la identificaci n de fase Continuo para el test de tensi n 50V y la continuidad Duraci n de funcionamiento 690V AC DC marcha...

Page 19: ...las normas de seguridad EN 61010 031 de tensi n m nima 600V y de categor a de medida III No abrir nunca la caja del detector antes de haberla desconectado de cualquier fuente el ctrica No toque nunca...

Page 20: ...e tensi n 12V U 690V entre fases 600V respecto a la tierra Frecuencia cc 50 60Hz 5 Impedancia elevada no hace disyuntar los disyuntores diferenciales 30mA Corriente de pico m ximo a 690V Is 3 5mA Tiem...

Page 21: ...Tensi n 230V Ph T Corriente de defecto engendrado 30mA Frecuencia 50Hz y 60Hz 5 Mantenimiento Para el mantenimiento utilice solamente las piezas de recambio que se han especificado El fabricante no se...

Page 22: ...dicazione di usura della pila Autotest Cicalino Discontinuo per l indicazione di fase Continuo per il test di tensione 50V e la continuit Durata di funzionamento 690VAC DC accensione illimitata Condiz...

Page 23: ...accessori conformi alle norme di sicurezza EN 61010 031 di tensione minima 600V e di categoria di misura III Mai aprire la scatola del rilevatore prima di averla scollegata da una fonte di energia ele...

Page 24: ...690V fra fasi 600V in rapporto alla terra Frequenza DC 50 60Hz 5 Impedenza elevata non interrompe i disgiuntori differenziali 30mA Corrente di cresta massima a 690V Is 3 5mA Tempo di risposta istantan...

Page 25: ...ione Tensione 230V Ph T Corrente di guasto generato 30mA Frequenza 50Hz e 60Hz 5 Manutenzione Per la manutenzione utilizzare esclusivamente i pezzi di ricambio specificati Il costruttore non responsab...

Page 26: ...lha 9V salina 6F22 Indica o de carga da pilha Autoteste Sinal sonoro Descont nuo para o registo da fase Cont nuo para o teste de tens o 50V e a continuidade Dura o do funcionamento 690VAC DC funcionam...

Page 27: ...as normas de seguran a EN 61010 031 de tens o m nima 600 V e de categoria de medida III Nunca abra a caixa do detector antes de o ter desligado de todas as fontes el ctricas Nunca toque nas pontas de...

Page 28: ...o cont nua e indica a polaridade Caracter sticas dom nio de utiliza o Detec o de tens o 12V U 690V entre fases 600V em rela o terra Frequ ncia DC 50 60Hz 5 Imped ncia elevada n o acciona os disjuntor...

Page 29: ...o de tens o Caracter sticas e dom nio de utiliza o Tens o 230V Ph T Corrente de defeito gerado 30mA Frequ ncia 50Hz e 60Hz 5 Manuten o Para a manuten o utilize somente as pe as de substitui o especifi...

Page 30: ...61 1300 10 sekundowych pomiar w z bateri 9 V 6F22 Wska nik na adowania baterii Autotest Brz czyk Sygna przerywany do sygnalizacji fazy Sygna ci g y do sygnalizacji napi cia 50 V i przewodnictwa elektr...

Page 31: ...o napi cia 600 V i klasy pomiaru III Nigdy nie otwiera obudowy urz dzenia je li nie zosta o od czone od wszelkiego r d a elektryczno ci Podczas wykonywania testu nie wolno dotyka metalowych ko c wek N...

Page 32: ...osowania Detekcja napi cia 12 V U 690 V mi dzy fazami 600 V w stosunku do ziemi Cz stotliwo DC 50 60 Hz 5 Impedancja wysoka nie powoduje wy czania wy cznik w r nicowych 30 mA Pr d szczytowy maks przy...

Page 33: ...owania Napi cie 230 V Faza Punkt zerowy Wytworzony pr d zwarciowy 30 mA Cz stotliwo 50 Hz i 60 Hz 5 Konserwacja Do konserwacji nale y u ywa tylko podanych cz ci zamiennych Producent nie ponosi odpowie...

Page 34: ...atteri genopladeligt 6F22 Visning af batteriforbrug Autotest Akustisk alarm Afbrudt for fasefinding Kontinuert for sp ndingstest 50V og gennemgangsstr m Driftstid 690V ac dc ubegr nset driftstid Klima...

Page 35: ...kerhedsstandarderne EN 61010 031 for minimum 600 V og for m leklasse III bn aldrig m leinstruments apparathus f r tilslutning til den elektrisk kilde er afbrudt R r aldrig ved metalprobespidserne unde...

Page 36: ...nding og der vises polaritet Specifikationer anvendelsesomr de Registrering af sp nding 12V U 690V mellem faserne 600V i forhold til jord Frekvens DC 50 60Hz 5 Ved h j impedans sl r differentialafbry...

Page 37: ...sesomr de Sp nding 230V fase jord Genereret fejlstr m 30mA Frekvens 50Hz og 60Hz 5 Vedligeholdelse Til vedligeholdelse b r kun anvendes specificerede reservedele Producenten kan ikke holdes ansvarlig...

Page 38: ...2 Autotest H 50V 690VAC DC 23 C 3 C 10 C 55 C 96 HR 2000m 10 C 55 C 61243 3 10 98 NF EN 61010 1 2001 600V NF EN 61010 1 2001 2 600V K NF EN 61010 031 2002 2 1000V EN 61326 1 A2 2001 EN 60529 A1 2000 G...

Page 39: ...1 701 1 9V 6F22 1 1 AUTOTEST 690VAC 600 V 61010 031 600 V 600 V 701 30mA 2 EN 61243 3 d B EN 61010 1 600V CAT III AC DC autotest 600V IP 65 19 mm NU 701A_0607 indd Sec1 39 NU 701A_0607 indd Sec1 39 29...

Page 40: ...D o 12V 24V 50V 127V 230V 400V 690V LED 10V LEDs LED 12V U 690V 600V DC 50 60Hz 5 30mA M 690V Is 3 5mA autotest autotest Ph N LED PH 690V U 127V AC 50 60Hz 5 autotest autotest LED LEDs LED 50V LED 50V...

Page 41: ...test LED L1 L2 LED L1 L3 360V U 690V 50Hz 60Hz 5 30 mA 30mA 230VAC test 30mA 230 Ph T 30mA 50Hz 60Hz 5 service 9V 60 Facom NU 701A_0607 indd Sec1 41 NU 701A_0607 indd Sec1 41 29 06 2007 08 27 32 29 06...

Page 42: ...9 202 69 819 350 SUISSE STERREICH MAGYARORSZAG CESKA REP FACOM WERKZEUGE GMBH Ringstrasse 14 8600 D BENDORF SUISSE 41 44 802 8093 Fax 41 44 802 8091 ESPA A PORTUGAL FACOM Herramientas SRL Poligono ind...

Reviews: